— Вы не знаете, что делали с ними, когда я был мальчиком, молодым Ло. Несколько из них умудрились сбежать из клетки, и вы не видели, как они тащились из джунглей. Вы не читали жестоких параграфов указа об общей норме, от которых кровь стыла в жилах. Многим людям, которых мы сейчас называем Ла и Ло, пятьдесят лет назад не разрешили бы жить. Будьте довольны, что вы — дети более цивилизованного времени.
Да, они были людьми. Но я давно задаюсь вопросом и удивляюсь, что заставляет заботиться о них Ле Навозника?
Я возвратился в деревню.
Ло Ястреб разглядывал свой арбалет, подняв его над головой. Возле его ног лежала куча стрел.
— Как поживаешь, Ло Чудик?
Я поднял стрелу ногой и повертел ее.
— Уже поймал быка?
— Нет.
Я хорошо владел мачете. Был у меня и особый удар — моя гордость.
— Пойдем, — сказал я.
— Сначала присядь и отдохни.
Пока я отдыхал, он закончил натягивать тетиву арбалета, принес второй для меня, и мы спустились к реке.
Вода в реке была желтой от ила. Течение было сильным; над водой, словно волосы, свисали папоротники и длинные стебли травы. Мы прошли по берегу около двух миль.
— Что убило Челку? — спросил я наконец.
Ло Ястреб присел на корточки и стал разглядывать бревно, на котором виднелись следы от рогов.
— Ты был там. Ты видел. Только у Ла Страшной есть какие-то догадки.
Мы отошли от реки. Кусты ежевики царапали краги Ло Ястреба. Мне обувь была не нужна: кожа у меня крепкая, ее не сравнить например с кожей Увальня или Маленького Джона.
— Я ничего не видел, — сказал я. — Что предполагает Ла Страшная?
С дерева сорвался большой белый ястреб и полетел прочь. Челке обувь тоже была не нужна.
— Что-то убило Челку, потому что она была неработоспособной.
— Челка была работоспособной! Была!
— Тише, тише, мальчик.
— Она пасла стадо, — заговорил я, немного успокоившись. — Она умела ухаживать за животными и понимала их. Опасности миновали ее, а все прекрасное стремилось к ней.
— Глупости, — сказал Ло Ястреб, перешагивая через грязную лужу.
— Она без помощи жестов и слов перегоняла животных, куда хотела или куда нужно было мне.
— Этого вздора ты наслушался от Ла Страшной.
— Нет. Я сам видел. Она могла передвигать животных, как гальку.
Ло Ястреб начал говорить что-то еще, но вдруг запнулся, как будто только услышал, что я сказал.
— Какую гальку?
— Гальку, которую она подняла и швырнула.
— Какую гальку, Чудик?
И тут я рассказал ему ту историю.
— ...И она использовала это свойство, — закончил я. — Она охраняла стадо, она охраняла его даже без меня.
— Только сама не смогла уберечься, — сказал Ло Ястреб и зашагал дальше.
Мы пошли молча, только шепот листьев нарушал тишину. Я размышлял.
Вдруг:
— Аааааааа... — три разных голоса.
Листья взметнулись, и троица братьев Блой стремглав понеслась к нам.
Один из них бросился на меня, и я схватил в охапку этого бьющегося в истерике, рыжеволосого десятилетнего мальчишку.
— Э-эй, ты уже здесь, — сказал я спокойно.
— Ло Ястреб, Чудик! Там...
— Успокойся, ты уже прибежал, — прибавил я, пытаясь уклониться от его локтя.
— ...там! Он топчет все и бьет копытами по камням... — Это где-то под боком завопил другой из братьев.
— Где там? — спросил Ло Ястреб. — Что случилось?
— Там, где...
— ...возле старого дома, недалеко от того места, где провалилась крыша пещеры в...
— ...бык пришел сверху и...
— ...он ужасно огромен и ходил...
— ...он зашел в старый дом...
— ...мы играли внутри...
— Держись, — я поставил Блоя-3 на землю. — Где все это было?
Они повернулись и указали на лес. Ястреб сжал свой арбалет.
— Прекрасно. Вы, мальчики, возвращайтесь в деревню.
— Скажи... — я поймал Блоя-2 за плечо. — Какой он величины?
Он заморгал.
— Не помнишь, — сказал я, — Тогда идите.
Они посмотрели на меня, на Ло Ястреба, оглянулись на лес, откуда прибежали, и побрели к деревне.
В молчаливом согласии мы с Ястребом повернулись и пошли по следу ребятишек, отмеченному сломанными ветками и сбитыми листьями.
Бревно, раздробленное с одного конца, лежало поперек тропинки. Мы перешагнули его и, продравшись сквозь кустарник, вышли на поляну.
Тут валялось множество разбитых в щепки досок. Пятифунтовые балки дома тоже были разбиты, и только одна из четырех выдержала.
Соломенная крыша была сорвана и отброшена на ярд в сторону. Когда-то давно Кэрол выращивала в этом саду цветы; ей тогда пришлось покинуть деревню. Мы шли вниз, к ее бревенчатому дому, который был настолько уютным, что... да, она там вырастила живую изгородь из таких пушистых оранжевых цветов, ну, вы знаете...
Читать дальше