- Ах ты, мохноногая подлюга, - радостно завопил Торин. - Ты все-таки жив, ворюга! - воскликнул он и сгреб хоббита в охапку. - Я так рад, так рад, - фальшиво заявил он, незаметно насыпая Фолко за шиворот чесательный порошок. Вторая его рука, разорвав карманы хоббита, поочередно вытащила наружу свои часы, скрипку Страдивари и святой грааль.
- Вот ни хера себе! - воскликнул Торин, почесывая в затылке.
- Это я во время боя, у врагов отобрал, - страшным голосом сообщил хоббит. - Жизнью своей рисковал, под пули в полный рост ходил, в штыковую..., - начал перечислять он, после чего подобрал лежащий под ногами факел и швырнул его в жертвенный костер. Огонь мгновенно обхватил сухое дерево и занялся высокой стеной по всему периметру разбросанной поленницы. Сквозь редкие прорехи в стене огня можно было наблюдать мечущегося в ужасе заградотрядовца с быстро оплывающей синяками мордой.
- Помогите! - вопил он. - Я не хочу! - в следующую минуту пламя охватило его с ног до головы и он забился в конвульсии на поленнице.
- Дети! - глубокомысленно изрек Торин в стиле Айболита-66. - Никогда не играйте со спичками!
- Да, точно, - присодинился к его голосу радостный голос Малыша. Его довольная рожа лыбилась чуть ли не до ушей. Его ничуть не заботило то, что на груди зияли дыры от арбалетных стрел.
- Ты че, зомби? - поразился Фолко. - Как ты только ходишь с такими ранами? - испуганно спросил он.
- Я, ранен? - удивился Малыш. Уставившись на прорванные в собственной майке дыры, маленький гном побледнел и зашатался. - А, а, а, - застонал он, - Умираю, - с этими словами он повалился на траву.
- Зачем я ему сказал? - горестно воскликнул Фолко. - Он так бы и жил с незнанием собственной смерти. - Это я во всем виноват.
Торин неодобрительно посмотрел на хоббита.
- Сволочь мохноногая, от тебя только одни убытки, - проворчал он.
- Что ты сказал? - обидчиво вскинулся хоббит.
- Я сказал, что может, раз он умер, то мы поделим его мифрильную кольчугу?
- На память, - согласился Фолко, поднося к глазам луковицу. Постой-ка! Но ведь мифрил невозможно пробить. Значит Малыш жив!
- Как жив? - испугался Торин, уже запустивший свои ручищи в необъятные карманы маленького гнома. В следующую секунду руки Малыша сдавили его запястья так, что он чуть не взвыл от боли.
- Фолко! Друг мой! - завопил Малыш. - Ты вернул меня к жизни! - с этими словами он отпустил пытавшегося вырваться из железных объятий Торина и тот, потеряв равновесие, плюхнулся рядом, осовело глядя на своих друзей.
- А, вот и вы, ублюдки! - над ухом раздался противный голос Радагаста. - Ну, узнали, кто главарь бандитов? - осведомился он. - Ну, если забыли мое задание, в жабы превращу! - пообещал он. - И продам на птичьем рынке клубу любителей цапель. Цапли жаб любят, хе-хе. Чего молчите?
- Э-э-э-э, - начал экать Торин.
- Гм-гм-гм-гм, - начал гымкать Малыш.
- Я так и думал, - горестно сообщил Радагаст. - Придется вас того, он вздохнул. - Или нет, я не буду вас превращать в жаб.
Лица друзей просветлели. Где-то внутри себя они всегда считали Радагаста хорошим старикашкой.
- Я и забыл, что Рогволд Жабий Капут вас ищет. То-то радости ему будет, - сообщил он друзьям. Те затряслись от страха.
Мысли Фолко беспорядочно метались у него в голове.
- На кого бы свалить главарьство, да так, чтобы правдоподобно получилось, - мучительно думал он. И вдруг, когда он услышал уже топот кованых сапог, которые спустя несколько секунд, наверняка бы, грохотали по его, хоббита, ребрам, его словно пронзила молния.
- Я узнал, узнал, - завопил он.
- Ну, и кто же это? - с издевкой спросил старый волшебник. - Только не пытайся мне лгать, будет только хуже. - Будешь потом всю жизнь мочой цапли торговать, - пригрозил он.
- Да я под стрелы вражеские бросался, чтобы узнать это, - притворно вскинулся хоббит.
- Да, да, а мы ему помогали, - встрял вдруг Торин.
- Живота своего не жалели, - заискивающе добавил Малыш, видя, как к ним приближается мотоцикл с коляской. В люльке сидела чья-то до боли знакомая морда в каске. Рогволд спешил, как только мог.
- Это Олмер, - заявил Фолко.
- Да, больше некому, - поддакнул ему Торин, глядя, как Рогволд нацеливает на них крупнокалиберный пулемет, умело притороченный к люльке мотоцикла.
- А чем докажешь? - недоверчиво спросил Радагаст. Взглянув в сторону Рогволда, он коротко бросил, - Кто стрельнет без моей команды, тому я этот пулемет в задницу запихну. Рогволда передернуло при этих словах.
- Я подожду, пока вы закончите, - заверил волшебника Рогволд, и проверил пулеметную ленту, ладно ли она вогнана.
Читать дальше