Джастин Ричардс - Часовой Человек

Здесь есть возможность читать онлайн «Джастин Ричардс - Часовой Человек» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2005, ISBN: 2005, Издательство: BBC Books, Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Часовой Человек: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Часовой Человек»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Доктор и Роза застряли в Лондоне 1920-х годов и выслеживают загадочного убийцу. Но не всё то, чем кажется. За закрытыми дверями скрываются тайны, а по улицам расхаживают убийцы-нелюди.
  Кто такая Разрисованная Дама и почему она так интересуется Доктором? Каким образом кошка возвращается из мёртвых? Правда ли то, что люди говорят, или хотя бы то, во что они верят?
  Догоняемые безликими убийцами, Доктор и Роза должны успеть разгадать тайну Часового Человека прежде, чем Лондон будет разрушен...
  С участием Доктора и Розы, сыгранных в сериале «Доктор Кто» Кристофером Экклстоном и Билли Пайпер.

Часовой Человек — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Часовой Человек», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Думай, думай, думай, – шептал он сам себе, когда они стояли на непримечательной улице рядом с почтовым ящиком, красный цвет которого был единственным цветом в окружающей серости.

– Может быть, она просто кому-то приглянулась, – предположила Роза.

– Вряд ли. Слишком большое совпадение.

– Значит, кто-то видел, как мы прибыли. Или знает, что такое ТАРДИС.

– Возможно.

Он нетерпеливо теребил пальцы:

– Ещё идеи, ещё зацепки.

– Кто-то напал на Диксона, так? А мы его спасли. Может быть, их это разозлило.

– Возможно. Ещё?

– Это должно быть связано, так ведь? – спросила она.

Доктор быстро кивнул несколько раз:

– Похоже на то.

– А сэр Джордж боялся кого-то или чего-то. Считал, что это нападение было умышленное.

– Определённо умышленное. Оно имело какую-то цель.

– И что делать?

Доктор лизнул палец и поднял его вверх, словно проверяя силу ветра.

– Туда, – он указал в направлении, откуда они только что пришли.

– Точно?

– Абсолютно, – и он уверенно пошёл.

– К ТАРДИС? – Розе показалось, что ТАРДИС уже почти найдена.

Но его ответ подмочил её уверенность не меньше, чем усиливающийся дождь.

– Нет. Обратно к сэру Джорджу. Это единственная связь, наша единственная зацепка.

– Надеюсь, ты помнишь дорогу.

Мелкая морось быстро переросла в сильный дождь, и им приходилось петлять между растущими лужами. Когда они подходили к дому, к нему подъехала большая чёрная машина. На фоне огней дома было видно силуэт водителя. На заднем сидении угадывались черты женщины.

Словно почувствовав их прибытие, из дома вышел Диксон. Спеша вниз по ступеням, он на ходу раскрыл зонт. При виде Розы и Доктора его глаза слегка расширились от удивления, ничем больше себя не проявившего.

– Мы решили всё-таки принять приглашение на ужин, – сказал ему Доктор.

– Если оно всё ещё в силе, – добавила Роза.

– Уверен, что в силе, сэр. Пожалуйста, входите. Я скоро вернусь.

Диксон принялся исполнять свои профессиональные обязанности: держал зонт над женщиной, выходившей из автомобиля.

– Мог бы и нам зонт предложить, – пожаловалась Роза, стряхивая воду с волос и с плаща.

– И позволить краске потечь?

– Ты о чём?

Вместо ответа Доктор кивнул в сторону женщины, зашедшей за ними в прихожую. Позади неё, в дверном проёме, Диксон складывал зонт.

Но внимание Розы было приковано к женщине. К её лицу. Она выглядела так, словно прибыла с маскарада. Её платье было из бледного, переливающегося шёлка, развевавшегося вокруг неё на дующем из открытой двери ветру. Её огненно-рыжие волосы ниспадали на оголённые плечи. Но лицо было прикрыто тонкой маской в виде бабочки, так, что был виден только рот. Маска была раскрашена в яркие цвета – жёлтый, красный, синий, и зелёный – и усыпана блёстками. Голубые пёрышки обрамляли её по бокам, контрастируя с рыжими волосами. Поразительно голубые глаза не мигая смотрели сквозь миндалевидные отверстия.

– Добрый вечер, – сказала она мягким, сладким как мёд голосом. – Кажется, мы не знакомы.

Она протянула Доктору руку и Роза обратила внимание, что белая перчатка скрывала её по локоть. Судя по тому, как рука была подана, ожидалось, что Доктор её поцелует. Но он лишь вежливо пожал её.

– Я Доктор, – сказал он.

– А это моя подруга Роза.

Женщина кивнула. Если она и была разочарована, то маска это скрыла.

– Мелисса Харт, – представилась она.

Розе она лишь слегка кивнула.

– Полагаю, что вы здесь, как и я, по поводу заговора.

***

Несмотря на появление Мелиссы Харт – чрезмерно извинявшейся за то, что она опоздала на ужин – людей в столовой сидело меньше. Ужин уже унесли, и все пили из гранённых бокалов бледное вино. Доктор, Роза, и Мелисса сели на свободные места, недавно освободившиеся из-за ухода Кознышевых и лорда Читтерингтона.

По крайней мере, теперь меньше имён нужно запоминать, подумала Роза, пускай даже из еды остался только небольшой кусочек яблочного пирога.

Доктор извинился перед сэром Джорджем и принял повторное приглашение на ужин. Ну, хотя бы на десерт. Он объяснил, что их "подвели" и они остались без жилья. Сэр Джордж тот час же предложил им остановиться в своём доме, но его жена заметила, что у них уже есть гости и может быть тесновато.

– Ничего страшного, – сказал Доктор.

– Мы найдём какую-нибудь гостиницу.

– Есть номера в Имперском Клубе, – сообщил Реппл. – Уверен, что мы сможем поручиться за вас там, по крайней мере, на день или два, пока вы не подберёте что-нибудь другое.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Часовой Человек»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Часовой Человек» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Часовой Человек»

Обсуждение, отзывы о книге «Часовой Человек» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x