– Хонор, ты уверена, что не изобретаешь проблемы? – задал вопрос отец. Хонор взглянула на него и он пожал плечами. – Они были женаты больше времени, чем ты живёшь на свете, – заметил Альфред, – и у них не было ни одного ребенка. Хотела ли Эмили иметь детей?
– Я не обсуждала это с Эмили всерьёз, – признала Хонор. – Она замечательнейший человек, однако мы всё еще строим наш романтический треугольник. Эмили в этом отношении намного большая беовульфианка, – Хонор улыбнулась матери, – чем я, и именно ей принадлежала инициатива в решении проблемы наших с Хэмишем взаимных чувств. Однако всё ещё существуют некоторые вещи, которые мы просто не обсудили. Или потому, что не имели для этого времени, или же потому, что мы, возможно, чувствовали… неловкость.
– А данный вопрос проходит по разряду «не было времени», или же «я чувствовала бы себя чертовски неудобно»? – спросила Алисон.
– Боюсь, что последнее.
Хонор снова скрестила руки и Нимиц сместился на её плече, когда она откинулась и опёрлась на край стола.
– Я думаю, что Эмили, наверное, хотела иметь детей, по крайней мере когда-то, – задумчиво произнесла Хонор. – Я думаю, она была бы замечательной матерью, и что для неё было бы необычайно прекрасно иметь ребенка, чтобы отдать ему себя целиком. И я думаю, что они с Хэмишем собирались произвести на свет детей – и наследника Белой Гавани, – когда поженились.
– Тогда почему их нет? – спросила задумчиво хмурясь Алисон, внимательно слушая свою дочь. – Хонор, я не прошу, чтобы ты раскрывала какие бы то ни было тайны, но это по множеству причин выглядит маловероятным. Хотя, как я понимаю, характер и степень её травм делают обычную беременность невозможной, они, возможно, легко зачали бы ребёнка in vitro [22] «в пробирке» (лат.) В медико-биологической практике обозначает процессы проводимые в искусственной среде. – прим. перев.
и вырастили бы его в репликаторе или использовали суррогатную мать. Они хорошо обеспечены прислугой; найти тех, кто сможет позаботиться о малышах наверное не было бы затруднительно.
– Я не вполне уверена, но думаю, что знаю ответ, – сказала Хонор. – Имейте в виду, что всё это мои предположения, так как мы с Эмили никогда это не обсуждали.
– Так выкладывай свои предположения, – произнес её отец.
– Хорошо. Вы очевидно знаете, что организм Эмили, как и мой, не поддаётся регенерации? – Хонор сделала паузу и родители чуть нетерпеливо кивнули ей, призывая продолжать. – Так вот, я думаю, что она опасается, что ребенок унаследует эту неспособность к регенерации.
– Что?
Алисон моргнула. Несколько секунд она вглядывалась в дочь, затем встряхнулась.
– Это же смешно, – заявила она. – Даже если бы это было не так, то взгляни на себя. Одному Богу известно, как мне жаль, что ты не была хоть немного осторожнее, не позволяя отстреливать себе разные части тела, но с регенерацией или нет, ты всё ещё полностью дееспособна. Ты говоришь мне, что Эмили боится, что ребенок не просто был бы неспособен к регенерации, но и получил бы такие же ужасные травмы, как и она сама?
– Я знаю, что это кажется иррациональным, – ответила Хонор. – Я думаю, это означает вот что. Как я кое от кого слышала, Хэмиш однажды сказал, что они тянули с детьми до той поры, когда он стал бы более свободен. Хэмиш в те времена, когда случилось несчастье с Эмили, работал почти столь же напряжённо, как и сейчас, а они оба хотели полностью посвятить себя ребенку. Так что я предполагаю, что изменение их планов связано с произошедшим с Эмили. Я полагаю, она, возможно, сама чувствовала, что её травмы не позволят ей быть «настоящей матерью», однако, как ты только что сказала, ей было известно, что она и Хэмиш, наверное, всё ещё могли бы стать лучшими родителями на Мантикоре. И в одном или двух случаях, когда разговор касался регенерации – большинство людей достаточно деликатны для того, чтобы не обсуждать этот вопрос рядом с Эмили – то, что я «почувствовала» в её эмоциях, чрезвычайно сильно наводит на мысль о том, что Эмили не столь полностью смирилась с произошедшим с нею, как считает большинство людей, глядя на то, как хорошо она с этим справляется.
– Это вполне вероятно, – сказал Альфред Харрингтон прежде, чем Алисон успела ответить. Жена и дочь обернулись к нему. – Я видел множество серьёзных повреждений нервов, – сильно преуменьшая, сказал Альфред. – Надо сказать, очень немногие из этих случаев были столь же тяжелы, как случившееся с леди Эмили. Естественно, я не видел её историю болезни, но то, что она вообще выжила, несомненно является не столь уж незначительным чудом медицины. И даже люди с намного менее тяжёлыми травмами зачастую испытывают трудности с адаптацией к случившемуся. Ты адаптировалась намного лучше множества людей, Хонор, – добавил он, показывая на искусственную руку Хонор, – однако я сильно подозреваю, что даже у тебя бывают моменты, в которые ты не до конца смиряешься со случившимся с тобой.
Читать дальше