• Пожаловаться

Георгий Реймерс: Загадка впадины Лао

Здесь есть возможность читать онлайн «Георгий Реймерс: Загадка впадины Лао» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фантастика и фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Загадка впадины Лао: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Загадка впадины Лао»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Георгий Реймерс: другие книги автора


Кто написал Загадка впадины Лао? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Загадка впадины Лао — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Загадка впадины Лао», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

На капитанском мостике командовал смуглый лоцман. Он разговаривал с Аго Сааром на английском языке и поминутно улыбался, показывая ослепительные зубы.

О, он с удовольствием ведет советское судно! Русские - отличные парни. Они достойны уважения хотя бы за то, что надавали гитлеровцам по шее. Он тоже воевал с немцами во Франции. Лоцман расстегнул рубашку и показал на груди большой шрам, которым, видимо, гордился.

Это замечательно, что советские ученые проводят много исследований. Люди должны знать все о своей планете, особенно об океанах. Он прекрасно понимает: океаны не дают человечеству и сотой доли того, что от них можно получить...

После полудня впереди открылся залитый тропическим солнцем тихоокеанский простор. Блеск воды слепил глаза. Лоцман внимательно взглянул вперед из-под ладони. "Дельфин" подходил к Панамскому заливу.

Марина принесла шезлонг на бак и уселась под зонтом. Вахтанг и Роман устроились рядом. За время длительного перехода через Атлантику молодые люди подружились с веселой девушкой.

Марина рано лишилась матери. Оставшись с отцом и старшими братьями, она получила довольно своеобразное для девочки воспитание. Разделяя с мальчишками все их игры и забавы, Марина не находила интереса в обществе сверстниц. Она отлично стреляла из рогатки, играла в городки, удила рыбу и, при случае, могла дать обидчику такого тумака, что редкий забияка рисковал с ней ссориться.

Такая "закалка", полученная Мариной с детства, не могла не сказаться на ее характере. Девушка не увлекалась нарядами, не признавала никакой косметики. Занималась спортом, стриглась "под мальчишку" и почти всегда щеголяла в брюках. Не изменила Марина своих привычек и на судне. С заходом в тропики она только сменила прорезиненную куртку на белую из легкой материи, а шерстяные брючки - на полотняные.

На траверсе появился порт и военно-морская база.

При виде военных кораблей и береговых укреплений, разговорчивый лоцман смолк и нахмурился. Заметив это, Аго Саар усмехнулся.

- Не нравится?

У лоцмана сверкнули глаза. Конечно, нет! Кому нужны непрошеные гости, которые без стеснения кладут ноги на хозяйский стол! Пусть янки убираются ко всем чертям. Панамцам не нужны ни бомбы, ни ракеты. Впрочем - нет, он не прав. Лицо лоцмана снова расплылось в широкой улыбке. Ракеты, конечно, нужны, но только такие, на которых летают Гагарин и другие космонавты. Он, Педро Перейра, жалеет, что родился слишком рано и, наверное, не успеет побывать хотя бы на Луне. Но кто знает, может быть, его сын полетит не только на Луну, но и на Марс, и еще дальше. Ведь он учится в Москве, в университете Патриса Лумумбы. О-о, это здорово! - поднял он большой палец.

У выхода из канала лоцман пожелал капитану счастливого плавания и пересел на поджидающий его катер.

Рассекая воды залива, "Дельфин" устремился на зюйд-вест.

Медленно накатываются пологие водяные громады; океан дышит, и его глубокие, спокойные вздохи то поднимают судно на вершины валов, то опускают в сине-зеленые ложбины. Из-под форштевня то и дело вылетают каскады брызг.

Вахтанг, облокотись на поручни, смотрит вдаль.

- Марочка, а что если бы вон из-за той волны вынырнул парус с бородатый Кон-Тики? - обратился он к стоящей рядом девушке.

Та улыбнулась, но ничего не ответила. Вахтанг пододвинулся к ней поближе.

- Признаться, я завидую Туру Хейердалу, - продолжал он. - Сколько романтики в таком плавании? Вот бы совершить что-нибудь в этом роде. Хотя бы по Черному морю.

- Кто же тебе мешает? Вернемся из экспедиции к весне. Самое время для путешествий.

- Не с кем. Я пытался Ромку сагитировать, да разве с ним кашу сваришь! Он сухарь и не видит в таком плавании смысла. Вот если бы с тобой... - и Вахтанг, как бы нечаянно, положил свою руку на руку девушки.

Ожидая, что будет дальше, Марина не шевельнулась.

- Ты только подумай! - Вахтанг придвинулся к ней вплотную. - Вдвоем в открытом море, на плоту, или в шлюпке под парусами и кругом - никого. Только ветер, волны, чайки...

Марина вздохнула.

- Все это хорошо, пока есть бутерброды и лимонад. Мы с тобой не привыкли есть сырую рыбу и пить морскую воду. Вся идиллия кончится очень быстро.

- Ну, знаешь, не надо утрировать. Хейердал был в лучших условиях, чем доктор Бомбар, на которого ты намекнула.

- И все же Тур Хейердал повез свою жену не на плоту, и даже не в шлюпке, а на пароходе, - возразила Марина и вдруг неожиданно спросила: - Неужели тебе доставляет удовольствие обниматься в такую жару?

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Загадка впадины Лао»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Загадка впадины Лао» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Георгий Реймерс
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Георгий Реймерс
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Георгий Реймерс
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Георгий Реймерс
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Георгий Реймерс
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Георгий Реймерс
Отзывы о книге «Загадка впадины Лао»

Обсуждение, отзывы о книге «Загадка впадины Лао» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.