— Как интересно, как интересно, — приговаривал он, заправляя ленты боекомплекта в нутро машины.
Идеально отрепетированный двигатель истребителя завёлся с пол-оборота.
— Так. Прогреть. Давление? Ага, в норме. Может позвонить кому? А кому? К чёрту!
Включив рацию, отрапортовал, как пропел в эфир неизвестно кому:
— Я «Дикий ястреб» (его личный позывной со времён войны) к взлёту готов!
Машина, чуть потряхивая, катила по прямой дороге, служившей прекрасной взлётной полосой. Ему и не верилось в возможность опробовать птичку в бою. Казалось, он ухватил какую-то удачу за хвост и боялся её упустить. Его колотила непонятная дрожь, буквально лихорадил восторг и затаённый страх предстоящего боя. Безумный старик!
Через двадцать минут показался дым раздолбаного военного объекта. За двадцать минут старик Вилд поостыл и смог рассуждать более трезво.
— Ага, вот где макаки порезвились. Куда же они ушли? Хм, ребята даже один сбили.
Набрал четыре тысячи и по большой дуге обошел пожарища — разбираться не будут, собьют. Пошарил глазами — горизонт чист, наклонив чуть машину, увидел справа от себя небольшую колону ползущих машин. Дым у речки! Прищурился — вроде ещё один самурай. Ускорился со снижением. Внизу мелькнули стоящие у берега самолёты, но он уже не обращал на них внимания. Он увидел воздушную цель и выбирал ручку на себя, поднимая истребитель в более выгодное положение для атаки.
* * *
Майор Эндрю Линк ехал в замыкающем «Хаммере», беспокойно елозя задницей, постоянно выглядывая из окна машины. На самом деле Линк и в детстве был весьма сдержанным, уравновешенным ребёнком. Объяснял он это индейскими корнями по отцовской линии. А индейцы, знаете ли, умели держаться невозмутимо.
Разбудил его рядовой Сендерс с докладом о неизвестных самолётах. Услышав взрыв, майор, долго не думая выскочил полураздетым и сразу приказал двум очумелым сержантам бежать к пулемётам. А мельком кинув взгляд на разбитые решётки антенн связи, уже сам схватился за оружие.
Именно на себя он может записать сбитый самолёт. Когда восстановили связь, и выяснилось, что масштабы агрессии не ограничиваются их объектом, недоумение и возникшие вопросы по поводу того, что это японцы на технике середины прошлого века, «банзай», «император» и всё такое он оставил на потом. Пусть об этом думают генералы, у него работы и без этого хватает.
Получив от командования задачу, выдвинутся и обеспечить оборону объекта 251 (что в часе езды), майор скоро отдал распоряжения.
Потери на удивление были не большими — в основном мелкие ранения, а вот техники на ходу наличествовало лишь пять единиц.
— «База один-один», я «Чарли один-семь» позывной «Вандал». Выдвигаюсь в заданную точку. Расчётное время прибытия семь часов, ноль минут.
Оставив большую часть гарнизона зализывать раны, мобильная группа выдвинулась выполнять поставленную задачу.
Опытный Линк не исключал возможность засады и поэтому дал чёткие указания головной машине. Но сам он больше опасаясь налёта с воздуха, внимательно следя в бинокль за воздушным пространством.
Скоро заметил и самолёт, заходящий слева и сзади. Разглядев на плоскостях белые звёзды, тем не менее (хватит на сегодня сюрпризов) распорядился:
— Внимание, предполагаемая воздушная цель на семь. Огонь без команды не открывать.
Самолёт, качнув крыльями, медленно набирая высоту, прошел дальше по курсу движения колоны.
— Майор, у нас союзник объявился, — затрещала рация голосом сержанта, — древний тоже. А? Смотрите, по ходу ещё один.
* * *
Капитан в отставке Майкл Вилд, лётчик-истребитель ВВС Соединённых Штатов, так и не пожелавший стать бывшим, попытался зайти во фронт самолёта противника. «Сейран» заложил крутой вираж, блеснув плоскостями, ушёл из-под атаки. Противники сошлись на высоте 4500 метров. Бой сразу перешел в серию виражей на вертикалях, горизонтальных петлях и полупетлях. Истребитель старался зайти в хвост японскому самолёту. Несмотря на то, что М6А1 фактически являлся бомбардировщиком и ещё поплавки заметно снижали лётные характеристики самолёта, японцу всё же удавалось выскальзывать из-под прицела Р-40. Прикрывающий заднюю полусферу стрелок-радист, сержант Накамо, короткими очередями мешал противнику точно прицелиться и почти достал американский истребитель — ему не хватило секунды и боеприпаса.
«Ястреб войны» вовремя шарахнулся в сторону, но тут же ринулся в атаку, и уже японцу пришлось сбрасывать со своего хвоста ревущий двигателем истребитель. Ицуда рванул свою машину в пике, решив выиграть в скорости, но капитан в отставке не отставал.
Читать дальше