Войдя в очередную полосу тумана, Симазаки засёк время, отсчитывая семь минут, но всё ровно, на пожары и дымы пригорода Стивенсвилла выскочил почти неожиданно. Сощурив для обострения зрения глаза, он с досадой разглядел снующие в небе вертолёты. Поведя ручку управления вправо и подработав педалями, повёл машину северней в обход города — ближе к Боуэрсу должна быть ещё одна временная полевая база для самолётов.
Продолжая идти к берегу залива Делавэр, подполковник вдруг разглядел набегающую и тут же исчезающую картину ужасной бойни. Разбитая техника, многочисленные пожары, дым, трупы, много трупов, кое-где замечалось шевеление выживших.
«Отставший обоз и часть войск 18-й армии генерала Ямаситы»! — Догадался Симазаки. Было видно по разбросу воронок, что удар наносился чем-то мощным и массировано.
Вражеских войск и авиации почему-то не замечалось. Лётчик, постоянно контролируя приборы, с беспокойством наблюдал, как стрелка уровня топлива уже предательски ползла к нулю и неизвестно сколько ему ещё придётся кружить в поисках временных баз для самолётов. Были бы заряжены пушки, он бы не задумываясь ринулся в бой.
Признаться, Симазаки не очень был внимательным к инструктажу полётного инженера о дальнейшей дислокации авиации. Ему почему-то казалось, что он геройски погибнет в первом же бою. Теперь приходилось, ломая мозги, вынимать из памяти то обрывочное, что он запомнил. Настроенная на прием радиостанция выдавала лишь треск и шум помех — американцы активно глушили все частоты. Поэтому рацию он включал периодически, «наслаждаясь» хрипом едва полминуты.
Условные, похожие на морзянку мощные импульсы: «три, семь, два», он сначала едва разобрал. Сравнил с нанесёнными на карту цифрами — в указанной условной точке должен находиться пункт японской авиации. Через семь минут он уже кружил над заданным квадратом, пытаясь разглядеть своих.
Наверное он не нашёл бы хитро замаскированный аэродром, если бы не мелькнувший знакомый силуэт самолёта. Увязавшись за истребителем, Симазаки буквально вслед, вслед приземлился на грунтовую, но хорошо укатанную дорогу меж полей.
Двигатель самолёта ещё гонял пропеллер, а подполковник разглядел через кокпит спешащую к нему наземную технику. Попыхивая чёрным дизельным дымом из выведенной вверх трубы, к самолёту лихо подкатил трактор, явно из трофейных. Два матроса, шустро подцепили самолёт за хвостовую часть и потащили к ангарам, стоящим неподалёку.
— Ну, ничего ж себе устроились, — пробормотал Симазаки. Только сейчас он ощутил, как онемевшее, смертельно уставшее тело постепенно возвращается к жизни, обретая болезненную чувствительность затёкших членов.
* * *
Через полчаса, Симазаки, приняв душ, сидел в импровизированной столовой. Свежее бельё приятно холодило тело. Матрос из кухни подал пиалу с чем-то вкусно пахнущим и две лепёшки.
— Это что, адзуки? — Шумно втянув воздух спросил Симазаки, почувствовав, как он проголодался.
— Нет, господин подполковник. Бобы к сожалению местные, а лепёшки из пшеничной муки, но над ними поколдовал наш повар. Или вы желаете хлеб? Есть ещё местные маринованные овощи.
— Овощи попробую, а от хлеба откажусь — лепёшка вполне съедобна, спасибо, — уже набитым ртом сказал Симазаки.
Ещё чуть позже, руководивший всем здесь армейский капитан докладывал ему о том, что знал. На данный момент Симазаки оказался самым старшим офицером.
— Удар по отставшим, растянувшимся частям 18-й армии американцы нанесли совершенно неожиданно. Били вполне прицельно по технике, скоплениям и даже по отдельным мелким мишеням. Один лётчик с «Каги» говорил, что они наводятся на тепло. Нас спасает облачность, поэтому мы стараемся как можно быстрее убрать самолёты в ангары. Поначалу мы принимали самолёты на шоссе вблизи Боуэрса, но когда начался обстрел колоны с техникой, полковник Окада приказал сворачиваться. Но всё ровно нам прилично досталось, потеряли много техники, оборудования, боеприпасов.
— А полковник?
— Погиб. Было потеряно много самолётов прямо на земле. Потом резервные части перевезли сюда.
— А что это за место такое.
— Здесь небольшое сельское хозяйство, в ангарах хранились какие-то химикаты. Самым удобным оказалось наличие мастерской для техники. Мы используем её для ремонта самолётов.
— Много лётчиков возвращалось?
— На первое место базирования — да, мы не успевали их перевооружать и заправлять. Самолёты десятками стояли вдоль дороги. А об этом месте знают немногие. Мы передаём кодированный короткий сигнал. Наша штатная передающая станция была уничтожена — просто прилетела, как я понимаю на радиосигнал ракета и всё.
Читать дальше