Док нашел в зарослях свежий след от колес. Мотоцикл удалялся. Док стоял на дороге. Потревоженная сойка громко возмущалась на ветке соседнего гикори.
У Дока был явно озабоченный вид.
- Ладно, - равнодушно произнес он, - пойдем отсюда.
Три маленьких мальчика робко выбрались из зарослей. У них был такой вид, как будто их поймали на дынной грядке.
- Это был Пит, - сказал один.
- У Пита был мотоцикл, - неуверенно добавил другой.
Док Сэвидж улыбнулся, чтобы подбодрить их и оживить беседу.
- Кто такой Пит? - спросил он.
Они покачали головами:
- Новенький парень. Он появился, когда мы смотрели самолет, и сказал, что его зовут Пит.
Док Сэвидж вернулся к горящему самолету. Джонни, отбиваясь от мальчишек, которые желали помочь, закидывал его землей. Но и это не помогало.
- Хорошо, что ящики с аппаратурой - несгораемые, - пробурчал Джонни. Так что мы не многое потеряем. Но объясни, чем все это вызвано?
- Самовоспламеняющимися химическими веществами, - ответил Док. Вибрация разогретых моторов вызвала перемешивание и самовозгорание веществ.
Суть в том, что для того, чтобы газолин загорелся, нужно несколько минут, и самолет успел бы подняться в воздух.
- Но как же ты вовремя догадался?
- Я уже имел дело с такими примесями в баках с горючим. Оранг встроил прибор, который фиксирует всякие посторонние вещества в топливе. К тому же мы теперь всегда можем проследить, если на заправочной станции нам захотят подсунуть некачественное горючее.
- Ага! И это устройство все показало!
Док кивнул и взглянул на самолет.
- Как только мы сможем вытащить ящики с оборудованием, мы сразу же отправляемся на ферму Стига Джонсона. Нам придется здорово поработать, ясное дело. Наши враги уже там.
- Что? - вскрикнул Джонни.
- Этот мальчишка, Пит, и есть Кадвиллер Олден, - сказал Док.
Вся ферма Снига Джонсона состояла из покосившегося домишки и рухнувшего амбара.
Док и Джонни почувствовали (вернее, услышали), что приближаются к цели, задолго до того, как шофер высадил их перед размытой и скользкой тропинкой, отказавшись подъехать по такой дороге прямо к дому.
- Кажется, рыжие гончие Снига проголодались, - сказал шофер.
Собаки просто заливались воем.
В Тускумбрии Джонни накупил сент-луисских газет.
Одну он захватил с собой и сейчас, когда они вылезали из машины, тряс ею перед Доком.
- Посмотри-ка сюда! - сказал он, ногтем подчеркивая заголовок. Частный детектив прочитал эту заметку лишь вечером. О Сниге Джонсоне напечатали вчера. Должно быть, Кадвиллер Олден увидел ее раньше, чем мы.
- Тогда, пожалуй, понятно, как ему удалось нас провести, - подметил Док.
Водитель вылез из машины.
- Если вы, парни, отправляетесь рыбачить, то вам, наверное, кто-то нужен, чтобы снимать рыбу с крючков, - предложил он.
- Нет, спасибо, - сказал Док. - Оставайтесь здесь.
Водитель пожал плечами.
- Я бы мог перебросить вас на тот берег в лодке, хранящейся в сарае у электростанции.
Док молчал.
- Я заметил, что вы остановились у сарая и подбирали ключи. Значит, вам надо на тот берег и я мог бы вас туда перебросить.
- Как-нибудь сами управимся, - сказал Док и вместе с Джонни направился к дому Снига Джонсона.
Собаки лаяли, визжали, рвались с цепей. Рядом стояли два гнедых мула, по двору бегали цыплята и цесарки.
На холме виднелась жалкая грядка с помидорами. Вокруг не было ни души.
- Сниг Джонсон говорил, что то место, где озеро разделилось, - на милю к северу от его фермы. Мы возьмем эту моторную лодку и отправимся туда, сказал Док.
- Хорошо, что нам удалось найти лодку в этой части озера, - сказал Джонни.
Они прошли по тропинке, спускающейся к озеру.
- Странные эти собаки, - сказал Джонни. - Они вроде бы не худые, хотя и голодные.
- Перец, - сказал Док.
- Что?
- Перец. Кто-то не хотел, чтоб они шли по следу. Они, вообще-то, для охоты на лисиц, но их можно натравить и на человека.
ГЛАВА 15 СМЕРТЬ ПОПРАВ
Озаркское озеро - озеро искусственное. Оно появилось после того, как, согласно гигантскому гидроэлектрическому проекту, перегородили плотиной реку Осейдж, приток Миссури. Вода хлынула в горные долины, и образовался живописный водоем с длиной побережья больше тысячи миль, но не очень широкий. В любом месте пуля, выпущенная из хорошей винтовки, перелетит с одного берега озера на другой. С воздуха оно напоминало некое корявое гаргантюанское темносинее дерево без листвы, распластанное по зеленым просторам плато Озарк.
Читать дальше