Мэтью Джонсон - «Если», 2009 № 08

Здесь есть возможность читать онлайн «Мэтью Джонсон - «Если», 2009 № 08» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2009, ISBN: 2009, Издательство: ООО Любимая книга, Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

«Если», 2009 № 08: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги ««Если», 2009 № 08»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

ФАНТАСТИКА
Ежемесячный журнал
Содержание: Мэтью Джонсон. САМАЯ ХОЛОДНАЯ ВОЙНА, рассказ
Владимир Данихнов. АДСКИЙ ГАЛАКТИЧЕСКИЙ ПЕКАРЬ, повесть
Генри Лайон Олди. СЕМЬ СМЕРТНЫХ, рассказ
Видеодром *Хит сезона
*****Аркадий Шушпанов. ГОТОВО БУДУЩЕЕ МНЕ… (статья)
*Рецензии
*Сериал
*****Евгений Харитонов. NO END (статья)
Рик Нойбе. МОЙ ДРУГ БОБ, рассказ
Алексей Калугин. ВЗГЛЯД СВЕРХУ, рассказ
Грегори Бенфорд. ТЁМНЫЕ НЕБЕСА, повесть
Валерий Окулов. РАССЛЕДОВАНИЕ НЕ ЗАКОНЧЕНО… (статья)
Рецензии
Николай Калиниченко. ПРИГЛАШЕНИЕ НА МАСКАРАД (статья)
Миниатюра Марина и Сергей Дяченко.
*Змей
*Пробный шар
*Скафандры
Конкурс
Ольга Моисеева. ФЛИВИЙСКИЙ ЛЕС, рассказ
Вл. Гаков. ВЕЛИКАН-ЛЮДОВЕД ИЗ СЕНТ-ПИТЕРСБУРГА (статья)
Владимир Данихнов. НЕ ГОНИТЕ ВОЛНУ! (статья)
Курсор
Personalia

«Если», 2009 № 08 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу ««Если», 2009 № 08», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он повернулся к башенке. Должно быть, его часы почти пусты, а часы Горда перевернуты. Но, чтобы в этом убедиться, нужен свет, а свет будет сразу замечен датчанином. Однако если тот не ожидает вспышки…

Прислонившись к сигнальной точке, Стэн левой рукой вынул из кобуры ракетницу, а правой заслонил глаза. Повернулся к песочным часам и пустил ракету в сторону, во мглу. Краткого мига хватило, чтобы увидеть синие часы; в их верхней половине почти не осталось песка. Спутник сейчас над головой, его «глаза» будут смотреть на сигнальную точку еще десять минут, не дольше. Понадеявшись на то, что датчанин, если таковой поблизости, все еще ослеплен вспышкой, Стэн повернулся к башне спиной и нажал на педаль спуска.

Прямо в зенит устремился шипящий огненный шар, он на мгновение осветил весь остров. За эту секунду Стэн успел заметить справа темный силуэт, повернуться к нему и вскинуть винтовку. Неловкие толстые пальцы легли на огромный спусковой крючок, он выстрелил не колеблясь и услышал глухой влажный шлепок.

Есть попадание!

— Зараза! — ругнулся Стэн, корчась, чтобы скинуть с плеча винтовочный ремень.

Теперь у него два бесполезных ствола, ведь он не уверен в том, что винтовка Горда остыла. Стэн перешел на другую сторону сигнальной точки, все время держась спиной к башенке, и постарался замедлить дыхание. На лице растаял снег. Мало того что Стэн безоружен, но еще и видим, и он выдал свое местонахождение. В ожидании неизбежного града пуль он поднял руки, закрыл предплечьями лицо и грудь, задавил под маской рваное дыхание, не позволяя вырываться наружу предательским клубам.

Наконец сердце успокоилось, и он рискнул посмотреть между руками. Почему не стреляет датчанин? Ведь у него не будет лучшей возможности. Разве что… Стэн вспомнил свой выстрел и тот мокрый шлепок. Если пуля разворотила гелевый карман, наружу выходит тепло, и откуда датчанину знать о разбитом дисплее Стэна? Конечно, он боится выдать себя. Потому-то и не стреляет. Можно отбросить горячее оружие, но как стряхнуть яркое пятно с груди?

Ну и где его теперь искать? Конечно, чужак не ждет на прежнем месте, когда его обнаружат. Наверняка отправился на поиски укрытия, где можно починить костюм или хотя бы занять оборону. То есть либо на базу Херн, либо на базу Франклин. Стэн медленно двинулся вокруг сигнальной точки и вскоре заметил метрах в шести инукшук — из тех, что были расставлены по плато. Этот назывался «Хулла», то есть «Поверни Направо», и указывал курс на базу Франклин. А значит, противоположный путь ведет к базе Херн.

В метель у стены башенки накопился снег. Стэн забил им дыру в лицевой пластине, оставил лишь немного пространства для обзора. Холода он уже не чувствовал, настолько онемели мышцы лица. Зато теперь он снова невидим.

На этом краю острова плато заканчивалось крутым обрывом, и до соседнего отрога было почти два метра пустоты. Склоны годились для спуска лишь в помеченных каменными конструкциями местах, но Стэн не увидел ближайшего инукшука. То ли он развален, то ли просто слишком темно. Стэн осторожно шел вдоль обрыва по утонувшей во мраке земле, пока не заметил отражатель тепла. Проход к базе Херн начинается там. Он сел на краю плато, свесил ноги и заскользил вниз, даже не зная, сколько предстоит падать. Но вот ноги ударились о твердь, правая сложилась в колене, отзываясь на удар острой болью, и Стэн повалился на бок; изо рта вырвалось облачко пара. Кое-как встав, он заметил отражатель тепла и заковылял к нему. Снова он шел по пути наименьшего сопротивления.

Стэн не нашел бы отражатель тепла, если бы не знал точно, где надо искать. Строительным материалом для него послужили ящики от припасов и та же ткань, из которой делались скафандры. Попробуй отличи от окружающей местности. Стэн, тая дыхание, крался к нему. На каждом шагу в ушах отдавалось биение сердца.

И вдруг он обмер.

Проход между отражателем и стеной базы чуть шире полуметра; а что если датчанин подстерегает там, а не в самом жилище? Промахнуться в такой тесноте почти невозможно. И костюм не защитит от кучной стрельбы в грудь и даже от единственной меткой пули в лицо… Конечно, более вероятно, что датчанин на базе, не может же он вечно ждать на холоде, но как убедиться? Если Стэн пойдет на базу, то легко угодит в объятия смерти.

Через секунду появилась еще более неприятная мысль. Что если нет никаких датчан на острове? Что если это Горд?

Стэн раньше не задумывался о том, как сюда мог попасть датчанин. Скорее всего, добрался на снегоходе или собачьей упряжке, оставил где-то во льдах средство передвижения и дальше прокрался пешком. Но сейчас такая версия казалась сомнительной. Откуда датчанину знать, как перекодировать замок теплового шлюза базы Франклин? И почему он с такой уверенностью разгуливал по острову?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на ««Если», 2009 № 08»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на ««Если», 2009 № 08» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге ««Если», 2009 № 08»

Обсуждение, отзывы о книге ««Если», 2009 № 08» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x