— Это было ужасно. Ее отвезли в госпиталь на Ньюфоресте. Меня не пускали к ней, пока не смыли с нее кровь. Но даже после этого… даже после этого…
Он вынужден был замолчать, пока вновь не овладел собой.
— Она умирала три дня. Я почти все время находился с ней. Они напичкали ее болеутоляющими средствами, но это мало облегчало ее страдания. В глазах ее были ужас и боль…
Нев не сдержался и разразился рыданиями. Иветта подошла к нему, обняла и крепко прижала к себе. Пайас Бейвол спрятал лицо у нее на груди. Иветта говорила ему тихие успокаивающие слова. Жюль смущенно стоял в стороне.
Наконец, Бейвол поднял голову.
— Я должен извиниться, — хрипло пробормотал он. — Я так долго носил это в себе, что вот…
— Я понимаю, — успокоила его Иветта. Бейвол помолчал, откашлялся и продолжил:
— В минуты просветления она достаточно хорошо описала мне вожака пиратов. Упомянула подвеску, которую он носил на серебряной цепочке. Когда она… умерла, я поклялся отомстить за ее смерть. Помните, я говорил вам, что мы на Ньюфоресте очень бережем наших женщин. Этот пират совершил непростительный грех. Он причинил огромные страдания девушке, которую я любил. Из-за него она умерла.
Я поклялся отомстить. Я покинул дом и начал выслеживать этого монстра. Я узнал его имя — Роу Карнери. Однако выйти на него было не так-то легко. Я принял имя Пайас Нев, стал вести жизнь игрока и бездельника — я убедился, что люди откровеннее с человеком из их среды.
— Карнери путешествовал с планеты на планету, что очень затрудняло его поиски. Я следил за ним, о чем он даже не подозревал. Наконец, он прибыл на Кордобу. Я был уже готов разделаться с ним, но он решил приехать сюда, на Убежище. У меня не было другого выхода, кроме как следовать за ним. Я не осмеливался убить его на корабле; там было мало людей, на которых могло пасть подозрение, и меня быстро бы раскрыли. Здесь у меня было больше шансов ускользнуть незамеченным. — Он посмотрел прямо в лицо Жюлю. — Но клянусь вам: Карнерл — единственный, кого я убил за всю мою жизнь. И не сожалею об этом. После того, что этот мерзавец сотворил с Мири…
— Минуту, — сказал Жюль. — Вы говорили нам на корабле, что убили кого-то на Кордобе и должны были спешно покинуть планету, потому и отправились на Убежище.
— Я солгал. Когда я узнал, что Карнери собирается на Убежище, я понял, что мне нужно ввязаться в какую-нибудь неприятную историю, чтобы попасть сюда. Я последовал за двумя головорезами, работавшими на владельца одного казино, и видел, как они убили кого-то, кто, видимо, пытался скрыться, не уплатив долг. Потом я подстроил против себя ложное обвинение в убийстве, оставив отпечатки пальцев и еще кое-какие улики, чтобы полиция подумала, что это сделал я. Это был мой пропуск на корабль. Я столько врал вам раньше, что вы можете сейчас не поверить мне, но клянусь, это правда.
Иветта серьезно посмотрела на него.
— Я верю вам.
Она повернулась к брату. На лице ее было такое выражение, что он не посмел возразить ей.
Жюль задумался. Объяснение Бейвола выглядело логичным и проясняло многое. И недавняя эмоциональная вспышка его была искренней, Жюль не сомневался в этом. И хотя он не оправдывал кровавого убийства Карнери, но не мог и осуждать Бейвола за это — в подобных обстоятельствах он, может быть, поступил бы так же. Он представил себе, что кто-то сделал бы то же самое с его невестой, Вонни Руменье, и содрогнулся. Кроме того, Бейвол рисковал своей жизнью, спасая их. Это чего-нибудь да стоит.
— Хорошо, — Жюль кивнул, — я верю вам.
— Я бы тоже хотел кое-что выяснить, — сказал Бейвол, — Теперь, когда вы знаете все обо мне, я ожидаю правды от вас. После истории в космопорте, после этого допроса с пристрастием, который вы мне устроили, я чувствую, что вы не просто грабители.
— Мы действительно грабители, которых искала полиция на Кордобе, — сказала Иветта, уклоняясь от прямого ответа.
— Но это не является вашей настоящей профессией, не так ли?
Жюль должен был отдать должное Бейволу: этот человек был не глуп.
— Боюсь, пока мы ничего больше сказать не можем.
Бейвол посмотрел на Иветту, которая только покачала головой.
— Пожалуйста, не спрашивайте, — попросила она.
Ньюфорестианин пожал плечами.
— Тогда на время я остаюсь игроком, а вы двумя грабителями, и все мы бежали, опасаясь за наши жизни. Мы не можем дольше сидеть здесь, поэтому полагаю, нам нужно составить какой-то план — либо мы скрываемся, либо как можно быстрее отбываем с этой планеты.
Читать дальше