Эдмонд Гамильтон - Рассказы. Часть 1.

Здесь есть возможность читать онлайн «Эдмонд Гамильтон - Рассказы. Часть 1.» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Рассказы. Часть 1.: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Рассказы. Часть 1.»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Деволюция – Devolution
Остров неразумия – Island of Unreason
Проклятая галактика – Accursed Galaxy
Отверженный – Castaway
Эволюция доктора Полларда – Man Who Evolved
Как там, в небесах? – What's it Like Out There?
Реквием – Requiem
Изгнанник – Exile
Дитя ветров – Child of the Winds
Чудовищное божество Мамурта – Monster-God of Mamurth
Невероятный мир – Wacky World
На закате мира – In The World's Dusk
Мертвая планета – Dead Planet
Имеющий крылья – He That Hath Wings

Рассказы. Часть 1. — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Рассказы. Часть 1.», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ок Вок, стоявший рядом с Ард Барком, добавил и свое яростное обвинение:

– И почему, черт возьми, вы даете нам такие дурацкие имена? Вот смотрите на меня. Ок Вок – как вам нравится такое имя? Оно звучит, как предсмертная икота.

Лестер сделал слабую попытку защититься:

– Но писатели, когда закручивают все эти истории, и читатели, когда читают их, никогда не воображают, что создают здесь вас…

– То-то и плохо! Вы, кажется, там, на Земле, ничего не знаете! – фыркнул Аган. – Возьмите нас, например. Мы описаны как сверхученые марсиане с огромным мозгом и непревзойденными научными познаниями. Но когда мы появились здесь, мы не смыслили в науках ни аза!

– Как так? – изумился Лестер. – Если автор описал вас как обладающих большими научными познаниями…

– Ах! Но сам-то автор не понимал в науках ровно ничего, – возразил Аган. – Он толком не мог сказать о наших научных возможностях, потому что сам был таким крупным невеждой, какого можно только себе представить!

Хоскинс оглядел зал с машинами и осьминогими экспериментаторами:

– Но вы, кажется, несколько смыслите в науках?

– Это только потому, – ответил Аган, – что у нас, к счастью, большие мозги. Поэтому мы научились сами. Все наши знания мы получили именно так. Ваш автор никогда не смог бы дать их нам, так как я сомневаюсь, чтобы он знал разницу между нейтроном и новой звездой.

– В том-то и дело, – мрачно согласился Ард Барк, – что они ничего не смыслят в науках, так что все сверхнаучные штуки, которые они выдумывают, не могут работать. Как разрушительные лучи, которыми мы якобы обладаем: они и мухи не убьют! А ваши чудесные межпланетные корабли? Они так непрактичны, что не родился еще человек, способный поднять их в воздух.

Лестера осветила внезапная догадка:

– Вы, наверно, на многих языках разговариваете?

Аган сделал утвердительный жест:

– Да, нам известны языки всех земных авторов, пишущих романы и рассказы о Марсе. Эти языки мы знаем.

– Кроме шестиглазых людей, – вставил Ард Барк.

– Верно, – согласился осьминог и обратился к Лестеру: – Кажется, на Земле был автор, которому захотелось быть реалистичным. Вместо того, чтобы заставить своих марсиан, желтых и шестиглазых, говорить по-английски, он заставил их лопотать что-то вроде: «квампс умп гуху» и прочую чепуху. Так что все эти желтые бедняги слоняются здесь, бормоча друг другу «квампс умп гуху». Они сами не понимают, что это значит, да и никто не знает.

Ард Барк сделал нетерпеливое движение:

– Это все ни к чему, Аган. Весь вопрос в том, что делать с этими людьми с Земли. Как их казнить? Нужно придумать что-нибудь оригинальное и хорошее.

Зинг Зау, второй из жукоглазых, выдвинул предположение:

– Почему бы не отдать их десятиногим пурпурным людям? Эти пурпурные парни – знатоки в пытках. Все их время уходит на кошмарные выдумки, угрозы и злобные взгляды друг на друга. Очевидно, автор был не в себе, когда придумывал их.

Лестер задрожал. Было безумием думать, что его убьют марсиане, созданные мысленными силами. Но эти твари, несмотря на свое странное происхождение, были такими же реальными, как и он сам, и вполне могли сделать это.

– Зачем вам убивать нас! – закричал он. – В конце концов, вы должны быть благодарны земным людям: не будь рассказов, и вас не было бы здесь!

У Ард Барка вырвался гневный возглас:

– Но почему, черт возьми, вы делаете нас такими страшными уродами? Зачем вам понадобилось давать нам эти жучьи глаза? Не думаю, чтобы вам самим понравилось ходить с глазами, как у жуков!

– Да, и вы бы не порадовались, имея восемь щупальцев вместо приличных рук и ног, – с досадой добавил Аган. – Как вы думаете, шутка ли ходить на щупальцах? Попробовали бы сами!..

– Да, а как насчет дьявольской погоды, которую вы делаете здесь? – с упреком воскликнул Ок Вок.

– Погоды? – повторил Лестер в недоумении. – Боже мой! Неужели вы хотите сказать, что и погода следует историям, которые пишутся на Земле?

– Ну да! Мысленные силы легко сдвигают свободные атомы воздуха, – объяснил Аган. – Мы никогда не знаем, какой погоды ожидать в данную минуту. Большинство ваших авторов описывает климат Марса как довольно приличный: теплый и солнечный днем, но слишком холодный ночью. Но вдруг кому-нибудь из них приспичит держаться научной точности, и его рассказ делает Марс таким холодным, каким он должен быть по словам астрономов. Тогда мы чуть не умираем от холода.

– А каналы то появляются, то исчезают, то снова появляются. Очень плохо… – прибавил Ард Барк.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Рассказы. Часть 1.»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Рассказы. Часть 1.» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Эдмонд Гамильтон - Чародей с Марса
Эдмонд Гамильтон
libcat.ru: книга без обложки
Эдмонд Гамильтон
Эдмонд Гамильтон - Извне вселенной
Эдмонд Гамильтон
libcat.ru: книга без обложки
Эдмонд Гамильтон
Эдмонд Гамильтон - Покорение двух миров
Эдмонд Гамильтон
Эдмонд Гамильтон - Рассказы о многих мирах
Эдмонд Гамильтон
Эдмонд Гамильтон - Мир звездных волков
Эдмонд Гамильтон
Эдмонд Гамильтон - Рыцарь ордена Ллорнов
Эдмонд Гамильтон
Эдмонд Гамильтон - Земные обитатели
Эдмонд Гамильтон
Эдмонд Гамильтон - По ту сторону звезд [litres]
Эдмонд Гамильтон
Эдмонд Гамильтон - Повелитель вампиров
Эдмонд Гамильтон
Отзывы о книге «Рассказы. Часть 1.»

Обсуждение, отзывы о книге «Рассказы. Часть 1.» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x