Юрий Самсонов - Эликсир Бреддиссона, или Еще одна гипотеза

Здесь есть возможность читать онлайн «Юрий Самсонов - Эликсир Бреддиссона, или Еще одна гипотеза» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Эликсир Бреддиссона, или Еще одна гипотеза: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Эликсир Бреддиссона, или Еще одна гипотеза»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Эликсир Бреддиссона, или Еще одна гипотеза — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Эликсир Бреддиссона, или Еще одна гипотеза», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Хамс: ...касается старикашки Бредди, не беспокойтесь. О вашем участии в деле я знаю, правда, все, но, сами понимаете...

Шеф: Бросьте трепаться, Хамс. Если бы я полсотни лет тому назад выкинул штуку и похуже, мне за это все равно ничего бы не было. Мы его не убили даже. Подумаешь, похищение, немного тумаков... Ерунда, существует закон о давности...

Хамс: Конечно! Правда, это могло бы произвести невыгодное впечатление на избирателей. Отдать свой голос за главаря провинциальной шайки... гм... (Пауза.)

Шеф: Ты невыносим, Хамс. Ты настоящая акула. Держи, вот чек, и покончим с этим. Где бумаги?

Хамс: Я расцениваю этот чек как небольшой дружеский подарок. И прошу расценивать эти бумаги как ответный дар, только и всего. Вот они.

Шеф: Хамс, Хамс... А фотокопии? Надеюсь, они идут за ту же цену? Доплачивать не буду, так и знай. Что? Только две? Послушай, я стар и болен, но не надо меня сердить. Я же знаю, что ты обыкновенно делаешь не меньше трех копий. Вот, давно бы так. А теперь выметайся, мил-друг.

Дальше на ленте был записан скрип отодвигаемого кресла, шорох бумаг. Видно, Хамс вставал и собирался уходить. Но перед уходом он заговорил еще раз.

Хамс: Между прочим... это уже бесплатно, дорогой компаньон... ваша секретарша по вечерам гуляет с Нэшем Вэрнисэжем!

Шеф (слышно, как он задохнулся, с хрипом): Он... агент?

Хамс: Нет, но...

Шеф: Он агент! Ваше учреждение, вы лично обязаны заняться красным агентом Нэшем Вэрнисэжем! Устройте-ка ему хорошенький допросец.

Хамс: Будет сделано, шеф. А ей?

Шеф: Что ей?

Хамс: Ее тоже допросить?

Шеф: Ишь, чего захотел! Я сам ее допрошу. (Помолчал, потом ворчливо.) Придется платить ей сверхурочные.

Известно еще, что в тот же день шеф говорил по телефону с каким-то Бобом, которого шеф называл "стариной" и "приятелем". Этому Бобу он сказал, что один парень пронюхал о том старом деле - в Миннесоте.

Закончив разговор, он выключил телефон, немного пощелкал арифмометром, долго смотрел в потолок. Наконец, рассмеялся и сказал:

- Черт возьми, самое лучшее - все-таки жениться на ней!

Известие о свадьбе шефа вызвало сенсацию, перед которой отступила и поблекла прочая злоба дня. Даже сообщение о том, что известный журналист Наш Вэрнисэж оказался красным агентом, не привлекло особого внимания газет и публики, утонуло в потоке рядовой информации.

Молодые отправились в свадебное путешествие вокруг света. Самолет скрылся из виду над Атлантическим океаном, и никто из провожающих не знал, что всего лишь через тридцать пять минут это реактивное чудо приземлится на побережье одного из южных штатов неподалеку от специального секретного ракетодрома...

Шефа и его жену встречали только Фруктер Бродт с Шейлоком Хамсом. Угрюмый Фруктер сразу принялся жаловаться:

- Эта старычина Бреддисон не как корректен коллега ведет себя, он есть кустарь! Технология делать порошочек не говорит. Порошочек прямо на воздух проявляет себя...

- Бреддисон поместил производство порошка куда-то в прошлое, - пояснил Хамс. - Все это варево кипит в невидимых котлах, знай подноси дрова, а они тут же с глаз пропадают. Никак узнать рецепт не удается. Я старикашку каждый день обыскиваю, да он ничего не записывает, все держит в голове. Пробовал спрашивать - не отвечает, лупил - помалкивает...

- Однако начинка для пробной ракеты готова? - перебил шеф. - Можно не откладывать? Вот и займемся. Рецепт не уйдет.

- Конечно, - с облегчением согласился Шейлок, - так даже надежнее в смысле секретности.

Он незаметно придержал шефа за локоть и очень выразительно указал глазами на Фруктера Бродта, который ворчал свое:

- И в конструкция машинка тоже невидим элемент имеет себя! Я эта машинка разбираль, но невозможен, как она действует, понимать!

Шеф только махнул рукой, и они пошли к машине. Фруктер сквозь зубы повторял: "Кустарь! Кустарь!", а Шейлок подумал, что после женитьбы характер шефа стал куда благодушнее. Но Шейлок ошибся. Он убедился в этом, когда, улучив подходящий миг, снова указал глазами на Фруктера и шепнул шефу:

- Работает на других.

Шеф остановился, сдвинул шляпу на затылок, сказал:

- Мистер Бродт, помогите моей жене сесть в машину. - И, повернув голову к Шейлоку, спросил одними губами: - На кого?

- Бывшее отечество, - с гримаской ответил Шейлок.

- Значит, на... - шеф назвал имя своего главного европейского конкурента. Хамс кивнул. И опять одними губами шеф спросил: - Еще нужен?

Шейлок увидел его лицо, и у него перехватило дыхание. Он облизнул пересохшие губы, стукнул пальцем по циферблату ручных часов. Шеф понял: до запуска. И кивнул. Все это произошло за спиной Фруктера Бродта, ровно за то время, которое понадобилось ему, чтобы распахнуть перед своей дамой дверцу, согнуться в классическом кайзеровских времен поклоне и подать "зольдатска девка" волосатую рыцарскую лапу. В следующий момент шеф уже оттер его от Ультры, с добродушной ревностью бормоча:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Эликсир Бреддиссона, или Еще одна гипотеза»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Эликсир Бреддиссона, или Еще одна гипотеза» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Эликсир Бреддиссона, или Еще одна гипотеза»

Обсуждение, отзывы о книге «Эликсир Бреддиссона, или Еще одна гипотеза» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x