- Я люблю Эльдорадо. А карантин, по закону, не может продолжаться более десяти лет. Я подожду…
- Будь по-вашему! Я мог бы вас арестовать, и, наверное, так и нужно было бы сделать. Ваш план слишком рискован, но, черт меня побери, я начинаю думать, что это единственно возможный выход. Когда вы улетаете?
Тераи на мгновение задумался.
- Через три дня. Сначала я попытаюсь повидаться с мисс Гендерсон.
- Желаю удачи. Держите нас в курсе дела. Но прежде всего зайдите к нашим психотехникам. Вас проводят.
Секретарша в ММБ попалась хорошенькая.
- Я хотел бы видеть господина Гендерсона.
- Вам назначен прием? Нет? В таком случае это невозможно. Совершенно невозможно! Господин Гендерсон очень занят.
- Ничего, для меня он найдет время. Извольте сообщить, что Тераи Лапрад хочет срочно его видеть. - Секретарша отпрыгнула. Тераи усмехнулся.
- Хм, понятно! Я здесь людоед. Ну полно, будьте любезны, позвоните!
С неуверенным видом она взяла микрофон, прошептала несколько слов и была поражена, услышав ответ.
- Подождите минуту! За вами сейчас придут. - Он подождал, смеха ради разглядывая красотку так пристально и откровенно, что та покраснела от смущения.
Тераи никогда не видел человека, который пришел за ним, но узнал его сразу. Затянутый в черный мундир - почему это все диктаторы или кандидаты в диктаторы, провались они все в преисподнюю, так любят мрачные цвета, - он был немного ниже геолога, но, пожалуй, шире в плечах, с бочкообразной грудью и свисающими до коленей узловатыми руками: Горилла Джо, любимый телохранитель Гендерсона, точно такой, каким его не раз описывала Стелла.
- Лапрад?
- Да.
- Идите за мной!
Его ввели в маленькую комнату, где за столом, положив перед собой пистолет, сидел второй охранник в черном мундире.
- Мы должны вас обыскать.
- Пожалуйста! У меня нет с собой оружия.
Кабина лифта, в которую они затем вошли, была слишком мала для двух таких великанов. Горилла Джо воспользовался теснотой, чтобы шепнуть Тераи:
- Слушай, ты, смотри, без фокусов, иначе я тебя пристрелю. Откровенно говоря, я давно об этом мечтаю!
- В самом деле? Но почему?
Горилла Джо не ответил.
Двое вооруженных охранников дежурили у кабинета Гендерсона. Сам он стоял спиной к двери и задумчиво смотрел в окно.
- Спасибо, Джо, - сказал он, оборачиваясь. - Оставь нас одних.
- Но, шеф…
- С каких пор я должен повторять приказы?
Горилла Джо поник и вышел.
Гендерсону было за пятьдесят, волосы его поседели, голубые глаза смотрели жестко и холодно. Высокий и худощавый, он уже начинал слегка сутулиться. Внезапно черты его лица смягчились, и он улыбнулся широко и открыто: эта улыбка сразу напомнила Тераи Стеллу.
- Присаживайтесь, месье Лапрад. Я как раз собирался послать в отель записку и пригласить вас сюда. Курите? Вот сигара, настоящий гаванский табак, а не водоросли с гидропонных плантаций!
Тераи погрузился в кожаное кресло, закинул ногу на ногу.
- Мы с вами враги, Лапрад, точнее - вы мой враг, потому что вы первый объявили мне войну. Это печально, а главное, бессмысленно. Чем обязан удовольствию видеть вас?
- Вы знаете, что я был проводником вашей дочери на Эльдорадо, не так ли?
- Да, и я вам за это благодарен. Без вас она не сумела бы собрать такой ценный материал, да и сама могла погибнуть. Я ведь даже и не подозревал истинного положения вещей, когда посылал ее на Эльдорадо.
- Значит, вы признаете, что это вы послали ее? - Гендерсон снисходительно улыбнулся.
- Послушайте, Лапрад, какой смысл нам с вами лгать друг другу?
- Я хотел бы знать, что со Стеллой, и, если можно, повидать ее.
Гендерсон резко наклонился к нему.
- Вы любите ее?
- Я? Помилуй бог! Мы были только добрыми друзьями, и я беспокоюсь за ее здоровье…
- Она себя чувствует хорошо, вернее - будет чувствовать себя вполне здоровой, когда закончит курс лечения сном. Я совершил настоящее преступление, когда доверил ей эту миссию, но я уже сказал, что даже не подозревал… Все эти убийства в Кинтане довели ее до нервного шока, и она вернулась еле живая…
Тераи вспомнил, с каким хладнокровием держалась Стелла в ту страшную ночь. Пожалуй, Нокомбэ прав. Ее упрятали подальше и использовали собранный ею материал без ее согласия.
- Стелла выйдет из клиники через неделю. А сейчас, я надеюсь, вы доставите мне удовольствие и позавтракаете со мной.
- Я не могу ждать неделю! Дайте мне адрес клиники, я пошлю ей хотя бы цветы.
Гендерсон замялся всего на секунду.
Читать дальше