Ник даже удивился, почему он так уверен. Эта мысль не оставляла его с тех пор, как он увидел сверкающие башни, но сейчас он вдруг обрел абсолютную уверенность.
Что– то мягкое коснулось его руки. Наверное, Джеремайя хочет получить обратно свою добычу. Но когда Ник взглянул на кота, тот вовсе и не тянулся за птицей -он терся головой о его руку и мурлыкал.
– Ах ты, котище! – Ник почесал его за ушами, потеребил шею под горлышком. – Ты согласен со мной, верно?
Ник спросил это в шутку – и тут же понял, что совершенно прав.
Джеремайя опять проник в его мысли и выражал согласие наилучшим доступным ему способом.
Ник осторожно приподнял его голову и прямо взглянул в кошачьи большие глаза.
– Джеремайя, как много ты знаешь… понимаешь?
Кот отреагировал мгновенно и резко. Мелькнула лапа, когти полоснули запястье. Ник отдернул руку; он явно допустил непозволительную вольность.
Джеремайя заворчал, снова ухватил зубами птицу, промчался мимо Ника и исчез в пещере. И опять Ник не мог бы сказать, где была правда, где – плод его воображения. Надо спросить Линду, не создалось ли у нее впечатление, что в здешнем мире Ланг, если захочет, тоже может общаться.
Ник еще смотрел вслед Джеремайе, когда к нему взобралась леди Диана.
– Было что-нибудь примечательное? – без предисловий спросила она.
– Ничего, только вот Джеремайя вернулся с большой птицей.
– Уж мне этот кот! Мод в буквальном смысле у него под когтем, где все кошки хотят, чтобы мы находились. Хотя должна признать, что он вроде бы способен учуять любого из Людей с Холмов…
– И Герольда тоже? – спросил Ник.
Она внимательно поглядела ему в лицо.
– При чем тут Герольд? – В голосе ее прозвучала враждебная нотка.
– Джеремайя знает, когда он поблизости?
– Даже не могу сказать. – Вопрос, казалось, явился для нее неожиданностью. – Да, он укажет присутствие кого-нибудь из Людей с Холмов, независимо от того, видим мы их поначалу или нет. Но Герольд… Что это ты им так интересуешься?
– Да я просто подумал – он вроде бы от всего превосходно защищен.
– Спроси Мод, она знает о своем коте все, что можно. Твоя еда ждет, поторопись, пока не остыло.
– Есть, миледи! – Ник изобразил отдание чести, обратившись к леди Диане так же, как Страуд, и спустился ко входу в пещеру, столь хорошо скрытому нагромождением камней.
Линда, как выяснилось, получила наряд на кухню. Неподалеку от нее миссис Клэпп, положив на колени трофей Джеремайи, гладила кота по голове, приговаривая, какой он молодец и умница. Кот самодовольно принимал похвалу, зная, как все кошки, себе цену.
Ник захватил миску и пошел к Линде, которая сидела у очага на сложенной из камней скамеечке и помешивала ложкой в горшке. Ланг сидел рядом, чуть склонив голову набок, неотрывно глядя на огонь.
– Линда, ты не заметила в Ланге чего-нибудь странного?
– В Ланге? – Она взяла у Ника миску, чтобы положить ему еду, и посмотрела на песика. – А что такое? Ланг?
Услышав свое имя, пекинес сел на задние лапки, замахав передними в воздухе, и негромко тявкнул.
– Не создалось ли… – Теперь, когда Ник готов был задать свой вопрос, это показалось совершенно невероятным. Ведь вполне могло и почудиться, что Джеремайя как-то ему отвечал. Да нет же, так оно и было!
Эта мысль придала ему мужества, и он продолжил:
– Не создалось ли у тебя впечатление, что Ланг понимает… твои мысли?
– Мои мысли? – повторила Линда и подняла взгляд на Ника. – Нет, – произнесла она, словно разговаривая сама с собой. – Ты всерьез спрашиваешь? Я тебе говорила – пекинесы очень умны. Он помогает мне многое понять…
– Я не об этом… – начал Ник, но она перебила.
– Я знаю. Ты имеешь в виду что-то вроде телепатии, да? Почему ты спрашиваешь? Ланг читал твои мысли? – Она могла сказать это в насмешку, но Ник решил, что в голосе Линды звучит скорее глубокая заинтересованность.
– Нет. Но мне кажется, что Джеремайя читал.
– Джеремайя! – Линда взглянула на свернувшегося у ног миссис Клэпп кота, и выражение ее лица было несколько хмурое. – Они мне без конца твердят, Джин и миссис Клэпп, какой это замечательный кот, да как он может дать знать, если рядом Люди с Холмов, если вдруг дурное место, или еще что-нибудь в таком духе. Прямо чудо чудное, а не кот. Теперь ты говоришь, он читает мысли? С ума все сошли, что ли?
– И все же, – настаивал Ник, – ты не пыталась выяснить, Ланг как-нибудь изменился?
– Ты хочешь сказать – здесь есть нечто, вызывающее чтение мыслей и все такое? Но тогда почему не мы, а животные?
Читать дальше