Машине доступны только прошлое и настоящее. Отправиться в будущее невозможно ни практически, ни теоретически. Прошлое и настоящее статичны. Будущее — лишь облако квантовых вероятностей.
Мне была дана дата 14 февраля 1929 года. Время — 10 часов 27 минут. Флорида. Зарелли не отходил от меня на протяжении всей операции. Как я сейчас понимаю, он хотел быть уверенным, что я не пойду на попятный и не откажусь завершить операцию, когда увижу, кто был ее целью.
Должен признаться, что, сопоставив данную мне дату и свои подозрения относительно рода занятий моих патронов, я просто обязан был догадаться, о ком идет речь. Я не догадался. Но как только я его увидел, то сразу узнал.
— Он! — воскликнул Зарелли; я и не думал, что он способен придти в такое возбуждение. — Давайте его сюда, док! Жмите кнопку!
Если бы этого не сделал я, кнопку нажал бы за меня Зарелли. И через полминуты в лаборатории перед нами стоял Аль Капоне.
Вильсон поднял глаза. Сенатор Хитч, казалось, готов был задохнуться. Вильсон подумал даже, а не проглотил ли сенатор свою сигару. Его лицо побагровело, он налегал на стол, давясь и кашляя. Сенатор Тавиш озабочено поглядел на своего коллегу. К Хитчу подскочил служитель и протянул стакан воды. С огромным трудом Хитчу удалось отхлебнуть глоток. Это вроде бы помогло, и, хотя его лицо так и осталось багровым, кашлять он перестал. Лишь через несколько минут он смог заговорить, отказавшись от преложенной ему медицинской помощи.
— Вы перенесли в настоящее Капоне ?! — Его голос, обычно хорошо контролируемый, сейчас сорвался от возмущения или, может быть, недоверия.
— Со шрамом и всем остальным, — жизнерадостно подтвердил Вильсон.
— Нам что, своих негодяев не хватает? И вы выбрали самого отпетого!
— Могло быть хуже, — сказал Вильсон. — Кроме того, должен заметить, что Аль Капоне — просто малек по сравнению с воротилами сегодняшних дней… вернее, дней до его прибытия в наше время. Если же говорить именно о сегодняшнем дне, ситуация, конечно, будет совсем иной, однако, если бы я не построил машину времени и не перенес бы Капоне в настоящее, организованная преступность досаждала бы нам и сейчас, со всеми вытекающими отсюда последствиями.
— Вы хотите сказать, что Аль Капоне перебил всех гангстеров?
— В общем, где-то так, господин сенатор. В свое время он прекрасно себя зарекомендовал в деле устранения конкурентов, если вы это имеете в виду. День Святого Валентина 1929 года хорошо помнят до сих пор. — Вильсон подождал, не скажет ли Хитч или кто-то из членов комитета еще что-нибудь, и, не дождавшись, вернулся к своему рассказу.
К моему удивлению, меня пригласили присутствовать при разговоре с Капоне, как только его убедили, что он и в самом попал в отдаленное будущее. Думаю, они посчитали, что полученными от них деньгами я повязан с ними до конца жизни. Может быть, они были правы.
Убеждать его долго не пришлось. Календаря, пары минут перед телевизором, на котором один из клиентов Зарелли переключал каналы с помощью дистанционки, первой полосы сегодняшней «Трибьюн» и одного взгляда в окно на гудящий поток автомобилей оказалось вполне достаточно.
Мои патроны попросили Капоне выполнить для них одно очень важное задание. Они желали с его помощью ликвидировать все «внешние» банды — колумбийскую, негритянскую и прочие мафии. Они хотели, чтобы Капоне набрал киллеров в своем собственном времени. Предполагалось перебрасывать их с места на место в сопровождении человека, который указывал бы им цель. Киллеры должны были возвращаться в свое время сразу же по завершении операции, избегая таким образом поимки и наказания. После выполнения всех операций Капоне была обещана сумма еще более фантастическая, чем уплаченный мне гонорар — в золотых слитках.
Именно тогда я и сделал свое предложение.
— Думаю, что мог бы предельно облегчить и упростить все это дело, — сказал я. Все разом повернулись ко мне, будто только что заметили мое присутствие. Под их взглядами у меня по коже побежали мурашки.
— Как? — спросил Зарелли, повинуясь повелительному взгляду одного из здешних заправил.
— Машина, — ответил я. Может быть, я и подцепил на крючок слишком крупную рыбу, но планируемая ими кровавая баня мне совсем не нравилась. — Отследите цель так же, как в случае с мистером Капоне. И мы перебросим ее туда — и тогда — где она просто не сможет доставить вам никаких хлопот. Они исчезнут так же надежно, как под водой с бетонными башмаками на ногах. Никаких осложнений с полицией. Никакого риска для ваших людей. Чисто и красиво.
Читать дальше