- Вы имеете в виду орлиноголового, летящего на ракете, саблезубого тигра и все прочее?
- Да. Кем был далекий предок чибча, "ту-се-нанда" - "летящий на огненном столбе"? Пришелец со звезд? Или носитель исчезнувшей высокой цивилизации...
- Пацифида? - подсказал Кудояров.
- Может быть Пацифида, может быть Лемурия, - сказал Альстад. - Вам, неутомимому путешественнику, исследователю не может не быть знакомо самое волнующее из человеческих ощущений - ощущение тайны...
Кудояров кивнул:
- Да, конечно. Эйнштейн говорил о нем, как о самой прекрасной и глубокой эмоции, ноторую дано нам испытать. Он видел в ней источник всякого подлинного знания. И тех, кому эта эмоция чужда, кто утратил способность удивляться и замирать в священном трепете, он считал живыми мертвецами...
- Так вот, дорогой коллега, мы стоим перед тайной, лежащей далеко за пределами официальной истории человечества. У чибча, как и у других индейских племен, есть свои мифы, свои суеверия, иногда наивные, иногда диковатые. Они, например, уверены, что в сельве, якобы, обитает "па-ку-не", "лесная женщина", красавица-колдунья, которая завлекает охотника и ласкает его так, как не может ласкать обыкновенная женщина. А затем съедает его глаза и сердце. Говорить о ней можно только при дневном свете, в хижине, да и то шепотом. И вдруг среди этих диких суеверий, среди мифов и легенд - то фантастических, то нелепых - нетнет да и проскальзывают крупицы каких-то изумительных знаний, отзвуки представлений о том, что Земля не является центром Вселенной, о строении солнечной системы, о множественности обитаемых миров. Эти знания чибча не могли приобрести эмпирическим путем. Вне всякого сомнения, эти драгоценные крупицы достались им по наследству от далеких-далеких предков.
- А как вы смотрите на наскальные изображения? - спросил Кудояров.
- Они сделаны, конечно, не нынешними чибча. Но своеобразные представления о летательных аппаратах с ракетным двигателем у них есть.
- Я видел эти изображения еще до того, как попал в ущелье с цветами духов, - сказал Кудояров.
- Где? И когда? - удивленно воскликнул Альстад. - Я жажду услышать вашу одиссею!
Кудояров подробно, ничего не скрывая, поведал о приключениях его группы с момента, когда вертолет поднялся с палубы "Академика" вплоть до бегства из колонии "Нибелунгов".
Особый интерес норвежца привлекли подробности о разрушенном городе орлиноголовых, о пирамиде, "живой" мумии и ее хранителе... Кое-что он просил детализировать и переспрашивал дважды:
- Так вы говорите, что племя хиваро полностью истреблено?
- По-видимому, так.
- До меня доходили сведения о шайке, которая свила там гнездо.
- Это гораздо серьезнее, чем вы думаете.
- Но сейчас передо мной встает задача - непременно побывать там.
- Если там что-нибудь уцелело. Я имею в виду колонию. А если уцелел кто-нибудь из ее обитателей, то это задача не безопасная.
- Я приду туда с хорошо экипированной экспедицией.
Альстад заговорил о своих планах с энтузиазмом и темпераментом исследователя и тайнопроходца.
- Ну что ж, пожелаю успеха. Но советую все же учесть опасности, которые могут вас там подстерегать. Что вы, например, думаете о подводной станции?
- Может быть, это был морской мираж?
- Нет, это не фата-моргана. Один из наших товарищей, Андрис, сам побывал там. Он вам охотно обо всем расскажет.
- Вы думаете, военный объект?
- Думаю. И, несомненно, этот объект, или как там его ни называйте, находится в тесной связи с колонией.
- Я давно не имею известий о положении в мире, но полагаю, что договор великих держав, заключенный несколько лет назад, запрещающий размещение на дне морей и океанов и в их недрах ядерного оружия и других видов оружия массового уничтожения, этот договор остается в силе?
- Да. Никто его не расторгал. Но нельзя забывать, что существуют силы, весьма могущественные, которые, хотя и не имеют статута государственной власти, в своей ненависти к миру и прогрессу не остановятся перед нарушением каких бы то ни было договоров и законов...
Альстад задумался.
- Вы, вероятно, правы, - сказал он. - Но солнце уже высоко, пора идти. Да вы и голодны...
И только теперь Кудояров ощутил поистине волчий аппетит.
Альстад вывел его из ущелья через проход в каменном завале, который Кудояров сам никогда бы не обнаружил. Они двинулись в сельву.
- Сейчас мы пойдем местами, по которым не рискуют ходить даже индейцы других племен, - предупредил Альстад. - Деревня находится в кольце зыбучих топей. Идите за мной след в след и помните: один неверный шаг, и трясина поглотит вас...
Читать дальше