— Это вы думаете, что она это говорит, — заявил Фурунео.
— Это то, чему я должен верить из того, что она говорит, — сказал Маккай. — Наша коммуникация может быть тонкой, но я думаю, что она искренна. Разве вы до сих пор не чувствуете излучение ее эмоций?
— Можно сказать, что два вида разделяют эмоции только в самом широком смысле, — сказал Фурунео. — Она даже не может понять, что мы понимаем под болью.
— Ученый вашей плангуальности, — сказал Калебанец, — объясняет эмоциональную базу коммуникации. Не имея эмоциональной общности, схожесть понятий неопределенна. Понятие эмоция не составляет определенности для Калебанца. Предполагается трудность коммуникации.
Маккай кивнул себе. Он мог предвидеть и другую трудность: проблема того, произносятся или говорятся слова Калебанцем необдуманно или усложняются еще и несовпадением понятий.
— Я полагаю, что вы правы в одном, — сказал Фурунео.
— В чем?
— Мы должны признать, что поняли ее.
Маккай попытался проглотить комок в пересохшем горле.
— Фанни Мэ, — сказал он, — вы объяснили эту перспективу окончательного разъединения Млисс Абнетт?
— Проблема объяснена, — сказал Калебанец. — Друзья Калебанцы пытаются исправить ошибку. Абнетт не удается понять или считаться с последствиями. Соединительные ткани трудные.
— Соединительные ткани трудные, — пробормотал Маккай.
— Все соединительные ткани одного глаза С, — сказал Калебанец. — Сам глаз мастера С создает взаимные проблемы.
— Может, вы будете уверять меня в том, что и это вы понимаете, — запротестовал Фурунео.
— Абнетт понимает сам глаз мастера С, — сказал Калебанец. — Соглашение контракта дает Абнетт право пользования. Один глаз мастера С. Абнетт пользуется.
— Итак, она открывает дверь пространства и посылает через нее Паленки, — сказал Фурунео. — Почему бы нам не остаться здесь и не схватить ее?
— Да она же успеет закрыть дверь даже раньше, чем мы сможем приблизиться к ней. — взвыл Маккай. — Нет, в том, что говорит Калебанец, есть еще одно. Она говорит, что существует только один глаз мастера С, контрольная система, вероятно, для всех дверей в пространстве… и Фанни Мэ здесь контролирует ее, или операцию канала, или…
— Или что? — обозлился Фурунео.
— Абнетт контролирует глаз С правом покупки, — сказал Калебанец.
— Понимаешь, что она хочет сказать? — спросил Маккай.
— Вы можете перехватить у нее это право, Фанни Мэ?
— Условия найма не требуют вмешательства.
— Но вы сами можете пользоваться дверью глаза С? — продолжал настаивать Маккай.
— Все пользуются, — сказал Калебанец.
— Это безумство, — рявкнул Фурунео.
— Безумство предполагает отсутствие должного прогресса мысли при взаимном принятии логических терминов, — сказал Калебанец. — Безумство часто оказывает влияние суждения одного вида на другой. А отсюда и интерпретация.
— Кажется, у меня уже чешется рука, — сказал Фурунео.
— Поймите, — сказал Маккай, — смерти, случаи безумия вокруг исчезновений Калебанцев подтверждают нашу интерпретацию. Мы имеем дело с чем-то взрывающимся и опасным.
— Поэтому мы найдем Абнетт и остановим ее.
— Вы говорите так, будто это пустяк, — сказал Маккай.
— Вот вам инструкции. Выбирайтесь отсюда и поставьте в известность Бюро. Сообщение Калебанца не будет показано на вашей пленке, но вы должны держать все это в своей памяти. Скажите им, чтобы они оценили вас за это.
— Правильно. А вы остаетесь?
— Да.
— Что я должен сказать о вас, чем вы заняты?
— Я хочу найти сообщников Абнетт и ее местонахождение.
Фурунео кашлянул. О боги подземелья, ну и жарко же!
— Вы подумали о… ну знаете, «просто постучите»?
Он сделал движение, чтобы зажечь чейген.
— Существует предел того, что может пройти через дверь прыжка, и как быстро, — успокоил Маккай. — Вы должны знать об этом.
— Может быть эта дверь другая?
— Сомневаюсь.
— После того, как я сообщу, что потом?
— Тихо сиди наготове там, пока я не позову или они не передадут мне какое-нибудь послание. О, да, начинайте поиски на Сердечности… так, на всякий случай.
— Конечно, — Фурунео колебался. — Еще вопрос — с кем мне контактировать в Бюро? С Билдуном?
Маккай взглянул вверх. Почему должен Фурунео спрашивать, с кем контактировать? Что он пытается сказать?
Наконец до Маккая дошло, что в озабоченности Фурунео есть логическая основа. Директор Бу-Саба Наполеон Билдун был Пан Спечи, пятидержавный сенс, только по внешности человек. Так как Маккай, человек, был официально ответственным за это дело, это могло, очевидно, повлечь за собой контроль, исключая других членов Кон-сенсов. В смутные времена всякие межвидовые различия, политическая борьба могли иметь весьма неожиданное значение. Сюда следовало бы вовлечь более широкий круг директората.
Читать дальше