Антон Орлов - Сказки Долгой Земли

Здесь есть возможность читать онлайн «Антон Орлов - Сказки Долгой Земли» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастика и фэнтези, Фэнтези, Социально-психологическая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сказки Долгой Земли: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сказки Долгой Земли»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Настоящее имя автора –
.
В цикл «Сказки Долгой Земли» входят шесть рассказов и два романа. Писалось все это вразброс, причем роман «Искатели прошлого» был написан раньше, чем все остальное, еще в 2004-2005, но потом я его дорабатывала, так что в конце стоит 2004-2011. Жанр, условно говоря, фэнтези.
Присутствуют сквозные персонажи, поэтому желательно (хотя и не обязательно) читать в таком порядке (по хронологии событий):
• 
2007 г.
• 
2009 г.
• 
2008 г.
• 
2008-2009 гг.
• 
2005 г.
• 
2009-2010 гг.
• 
2004-2011 гг.
• 
2011 г.
Рассказы цикла, за исключением замыкающего, выходили в сборниках Эксмо, там же вышел роман «Гостеприимный край кошмаров». Все это издавалось под псевдонимом «Антон Орлов».

Сказки Долгой Земли — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сказки Долгой Земли», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– И еще она любит морочить людям головы! – произнес у меня за спиной негодующий женский голос. – Марианна, тебе не совестно?

Я в некоторой растерянности оглянулся. Около нас стояла девушка в белой кружевной блузке с черным бантом под горло и строгой юбке. Чертами лица она походила на Дриаду, но у нее были обычные русые волосы, ничего сверхъестественного – гладко зачесаны и собраны в пучок, перевитый ниткой жемчуга.

– Меня зовут Ариадна Никес-Горских, – в ее бодрой лучезарной улыбке мне почудилось что-то невыносимо знакомое, как будто она тоже состояла в Обществе Успешной Молодежи, и мы с ней учились жизнерадостно улыбаться на одних и тех же тренингах. – А это Марианна Никес-Ланфранко, моя сестра, что бы она вам о себе ни наплела.

– Ну вот, пришла и все испортила, – вздохнула Дриада, размешивая соломинкой остатки коктейля. – А мы здесь так хорошо общались…

Я вежливо представился, стараясь излучать побольше энтузиазма и не ударить лицом в грязь.

– Надеюсь, вы ей не поверили? – Ариадна пришпилила сестру осуждающим взглядом.

– Поверил, еще как. Но я не в обиде.

Может, Дриада, которую, как выяснилось, зовут Марианной, и навешала мне лапши на уши насчет своего дерева, но ведь у нее на голове и в самом деле растут вьющиеся зеленые побеги, усыпанные белыми звездочками цветов и нежными бутончиками! Волшебство в чистом виде.

– В Марианне нет ничего необыкновенного, – произнесла Ариадна таким тоном, словно защищала доброе имя сестры от нехороших домыслов. – Она младшая в семье и привыкла вести себя, как младшая. Когда произошла Перемена, ей было семнадцать лет. Иногда она любит присочинить, не обращайте внимания.

Дриада состроила гримаску.

– А как же тогда волосы?

Я задал вопрос не из желания защитить ее – она, по-моему, в этом не нуждалась – а из нестерпимого любопытства.

– Меня заколдовал злой колдун, – стрельнув глазами по сторонам, шепотом призналась Марианна.

– И не стыдно тебе, с какой стати злой…

– А у тебя язык повернется назвать Валеаса добрым?

– Диплодис, не слушайте ее. Что касается волос, это лечебный магический имплант, по медицинским показаниям, и никаких чудес тут нет.

– Меня оскальпировали при попытке похищения, – дополнила Дриада.

Я ожидал, что старшая опять начнет выводить ее на чистую воду, но та вместо этого хмуро поддакнула:

– Ужасная была история. Меня до сих пор колотит, когда вспоминаю. Скорее бы их всех выловили.

Ариадна собиралась добавить что-то еще, но тут ее окликнули, и она, кивнув мне с официальной вежливостью, направилась к тучному парню с юношеским пушком на щеках, щеголявшему в фиолетовом костюме с золотыми галунами – то ли какая-то униформа, то ли, наоборот, высокая мода.

– Повезло ей, – беззлобно, хотя и с некоторой долей ехидства, ухмыльнулась Марианна, глядя им вслед. – Выходила замуж за богатого старика, нефтепромышленника с Сансельбы, но тут грянула Перемена – и они стали во всех отношениях молодой парой. Правда, повезло. Вы на меня не обиделись?

– Нисколько, – я ничуть не покривил душой.

– Первое время после Перемены все мы были немножко мартовскими зайцами. Потом, когда чудеса пошли на убыль, народ взялся за ум и остепенился, а я – исключение. Занимаюсь тем, что подтверждаю правила, насколько это ответственное дело у меня получается. А вы и вправду купились?

– Не совсем. Я знаю, что на Долгой Земле нет никаких дриад, но решил, что ваши волосы – результат Перемены, почему бы и нет?

– Ничего подобного, – она взяла еще один коктейль, тот самый, с черничинами. – Постепенно все вернулось в рамки, предопределенные человеческой природой. Хотя, кое-кому посчастливилось, но это большая редкость. Моя сестра, например, так и осталась оборотнем.

– Ариадна? – я невольно оглянулся, ища взглядом в толпе недавнюю собеседницу.

– Другая, – возразила Дриада таким тоном, словно я, к стыду своему, не знаю чего-то общеизвестного.

– У вас много сестер?

– Три сестры и три брата. Если ты слышал о торговом доме «Изобилие-Никес» – это наше семейное предприятие. Диплодис, давай уже на «ты»? Если хочешь, дерябнем на брудершафт.

У меня в рюмке еще оставалось бренди, и мы «дерябнули».

Хмель ударил в голову, и я задал вертевшийся на языке вопрос:

– Тебе корни этой растительности не мешают?

– Корешки там малюсенькие, два-три миллиметра. Это же все волшебное.

– Бандитов, которые на тебя напали, хотя бы удалось задержать?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сказки Долгой Земли»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сказки Долгой Земли» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Антон Орлов - Антираспад
Антон Орлов
Антон Орлов - Машина смерти
Антон Орлов
Антон Орлов - Золото Ларвезы
Антон Орлов
Антон Орлов - Бум
Антон Орлов
Антон Орлов - Мы все видим
Антон Орлов
Ксения Макарова - Сказки для долгой ночи
Ксения Макарова
Отзывы о книге «Сказки Долгой Земли»

Обсуждение, отзывы о книге «Сказки Долгой Земли» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x