Люциус Шепард - Сеньор Вольто

Здесь есть возможность читать онлайн «Люциус Шепард - Сеньор Вольто» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сеньор Вольто: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сеньор Вольто»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сеньор Вольто — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сеньор Вольто», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я припрятал кое-какие фонды на тот день, когда я решу закончить свой брак, поэтому у меня не было трудностей с выживанием, и, хотя Марта отнюдь не была идеальной женой, она была доброй матерью, и имела бы достаточно после продажи отела, чтобы жить дальше. Мои сыновья, и так уже далекие от меня, не станут горевать глубоко и станут еще более далекими. Не имелось неотразимых причин мне оставаться. Я бросил последний взгляд на площадку-палубу, где начали заново собираться празднующие, некоторые уже даже танцевали, не чувствуя странностей ночи, и попытался разглядеть среди танцующих Марту. Я был уверен, что она танцует, хотя, наверное, она уже слегка тревожилась по поводу отсутствия своего любовника. Ветер начал взбрыкиваться снова, когда я побрел по пляжу, направляясь к компаунду Каблевизион, где планировал попросить Антонио отвезти меня вглубь страны, прочь от тех, кто, возможно, ищет меня, чтобы снова посадить. Это был не резкий ветер шторма, но тот, что дует с юга, принося с собой прохладную свежесть высокогорья, и, влекомый ветром, считая его предвестником собственного будущего, с каждым сделанным шагом я чувствовал себя все легче и все определеннее на своем пути.

x x x

Такова она и есть, леди и джентльмены, моя история... хотя и не вся. В течении нескольких следующих лет я путешествовал по стране, останавливаясь в городках, повсюду расспрашивая о Тито Обрегоне, ибо я стал верить, что его паломничество является моим собственным, что его тропа является той, по которой вынужден следовать и я; но о нем не было ни слова, и с тех пор я пришел к заключению, что хотя судьбы наши сходны, пути наши различны. Я открыл, что мой симбионт временами требует более сильных доз электричества, чем может обеспечить мой мозг, и поэтому обзавелся голыми ламповыми проводами и приспособился подключать их к обнаженной коже, пока как-то ночью в Пуэрто Кортес я не столкнулся с карнавалом и от людей узнал, что в их компании нет Сеньора Вольто. Я рекомендовал себя на данное место, и поэтому стал тем электрическим персонажем, которого вы видите перед собой сегодня. Легкий доступ к электричеству был мотивом выбора данной карьеры, но есть и другая причина, о которой тогда я не подозревал.

С годами я многое понял относительно себя и того создания, что делит со мной тело. Я научился, например, делать различие между своими собственными мыслями и чувствами и теми, что генерируются во мне, и что тем не менее различие между нами не так уж велико. В то время как наши цели могут отличаться в деталях, они выкованы в одних и тех же молниях. Я, со своей стороны, ищу Бога. Но не штормера. Я наблюдал его или их много раз с той ночи на пляже и я знаю теперь, что это всего лишь посланец Бога на земле, в то время как Бог Сам есть творение, заключающее в себе все пространство и время, Его величие слишком велико для постижения. Но несмотря на Его обширность, Он не более чем творение. Я чувствую Его угрозу и я верю, что к Нему можно приблизиться с точки высоко в горах, в тех самых горах, где расположен ваш городок. Я еще я верю, что своим симбионтом я подготовлен к такому приближению. Бог радуется таким ритуалам - это еще одно, что я выучил. Из того, что я наблюдал о воздушниках и об их взаимодействии с нами, я понял, что многое в человеческой истории является всего лишь ритуалом, оркестрованным воздушниками при служении своему божеству. Наверное, и я, как Эспиналь, являюсь жертвоприношением, вкусным угощением в течении долгих лет настоенным на электрических соках симбионта. Возможно, я исполняю более значительную функцию. Но какова бы ни была моя участь, я всецело принимаю ее.

Понимаете ли, мой симбионт - это посланец. Он сообщает нам, готовит нас, и как только его задача выполнена, переходит к другому хозяину. Сегодня, приготовив себя для финальной стадии своего путешествия, как когда-то приготовил себя Тито Обрегон, я выскользну из своего тела и, пропутешествовав по пути электричества, войду в одного из вас. Этот человек увидит, как ныне вижу я, воздушников, массами скопившихся над вашим городом - великолепное изобилие бизкочос, коктейльных палочек и многих других - и начнет путешествие, которое как в зеркале повторит мое, в конечном счете приведя с единению с Богом... но я чувствую, леди и джентльмены, что вы во мне сомневаетесь. Некоторые из вас думают, что я сумасшедший. Другие шепчутся, что моя история, это талантливая вариация обычных насмешек, предлагаемых, как повелось, и другими Сеньорами Вольто, чтобы обеспечить дополнительную меру страха, которая заставит считать акт сжатия моих клемм казаться гораздо более храбрым и поэтому возбудит сладостный трепет в молодых дамах, которые, глядя в ваши глаза, ищут нечто более необычное в своих перспективных возлюбленных. Очень хорошо. Я не стану пытаться дальше убедить вас в своей правоте, но вместо этого приглашу вас испытать ее. Поборите свои страхи! Отдайтесь своей судьбе! Цена невысока. Всего пять лемпир. Подходите, подходите! Проверьте себя, если посмеете!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сеньор Вольто»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сеньор Вольто» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Сеньор Вольто»

Обсуждение, отзывы о книге «Сеньор Вольто» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x