— Знаю только, что местность, которую я видел, не в Долинах — по крайней мере, какие они сейчас. Может ли человек видеть во сне далекое прошлое?
— Человек видит собственное прошлое. Но если ему дан талант, почему бы ему не увидеть и более далекое прошлое?
— Талант! — Колард произнес это слово, как молитву. — Какой талант?
Она переводила взгляд с него на крылатую фигурку.
— Колард, мог ли ты раньше делать такие вещи?
— Ты не понимаешь. У меня только руки, а я отдал бы все за прямую спину и за лицо, от которого бы женщины не шарахались с визгом.
— Ты никогда не позволял мне бросить руны о твоем будущем…
— Нет, и не позволю! — вскипел он. — Да и кто пожелал бы этого, будь он такой, как я? А насчет того, почему такой сон и последующее воплощение мечты пришли ко мне… Видишь ли, я перекладывал в кузнице тот необычный металл. В нем, наверное, какое-нибудь страшное колдовство. Тот торговец так и не вернулся сюда, и мы не смогли спросить его.
— Я уверена, — сказала Шервана, — что этот металл из какой-нибудь цитадели Древних. У них тоже были войны, но они пользовались не мечами и копьями, а чем-то более сильным. Возможно, торговец случайно попал в древнюю цитадель и взял остатки такого оружия?
— И что же? — спросил Колард.
— Этими вещами человек пользуется эмоционально, но делает их своими руками, носит с собой, вкладывает в них свою жизнь. Такое влияние может оставаться много лет. И если этот остаток эмоций внезапно выпустить, они войдут в неосторожного человека, откроют…
— Понятно, — Колард провел пальцами по чисто выскобленной поверхности стола. — И пока я лежал больной, я был таким образом открыт для… и в меня вошла память других людей?
Она закивала:
— Именно! Возможно, ты видел во сне Долины, какими они были до прихода сюда нашего народа.
— А что в этом хорошего для меня?
— Не знаю. Но пользуйся этим, Колард, пользуйся! Если дар остается неиспользованным, он вянет и мир становится беднее.
— Мир? Ну, что ж, я могу продавать это. И если я буду зарабатывать свой хлеб, никто меня не потревожит Всю жизнь идти по темной дороге и никогда не свернуть в гостеприимную дверь…
Шервана молчала. Потом вдруг схватила его за руку, прежде чем он успел ее отдернуть, и повернула ее ладонью к свету. Он хотел вырвать руку, но не смог Она наклонилась и стала рассматривать линии на его ладони.
— Не надо прорицаний! — закричал он. Сова зашевелилась и опустила здоровое крыло.
— Разве я что-нибудь говорю? — спросила Шервана, выпуская его руку. — Как хочешь, Колард. Я ничего не сказала.
Он смущенно отвел руку и потер ее пальцами другой руки, как бы собирая отметки, оставленные Шерваной.
Мне пора идти. Он взял маску, собираясь примерить ее в своей хижине, где никто не увидит его лица.
Иди с миром, сказала Шервана, как было принято говорить среди ее народа, и почему-то эти слова дали ему некоторое облегчение.
* * *
Шло время, все избегали хижины Коларда, а он никого не приглашал к себе, даже отца. Второй торговец тоже не приходил, но зато пришли новые из большого мира за Долинами, из мира, который людям Гейла казался легендарным.
Когда лорд Висис женился, у него была дочь от первой жены. Но теперь пошли разговоры не только в Гейле, но и на дальних фермах, потому что в замок приехали люди, начали чистить и приводить в порядок комнаты в центре замка Висис посылал туда свою дочь, леди Джесинду, так как в городе она болела.
Болела! Колард на пути к колодцу остановился в темноте, потому что голос его невестки Никелы резко звенел. Это не новость! Когда дама Матильда позвала меня к себе в комнаты посмотреть, много ли еще травы надо насушить под ковер, она говорила достаточно откровенно Молодой леди никогда не будет лучше. Маленькое скрюченное существо, похожее на ребенка, а не на девицу на выданье. Впрочем, нашему лорду не найти желающего взять ее в постель, если только он не даст за ней приданого, как за дочерью Высокого Лорда.
Дело в том, как говорила леди Матильда, что леди Гвениен не хочет, чтобы его дочь была с ней Она очень чувствительна и говорит, что не сможет родить своему лорду крепкого сына, если постоянно будет иметь перед глазами это хилое перекрученное тело.
Колард бесшумно поставил ведро и шагнул поближе к окну. В нем впервые проснулось любопытство, и ему захотелось услышать, что еще скажет Никела.
Она продолжала бы говорить, но тут Брэзон заворчал, чтобы ему дали подогретого эля, и Никела бросилась к очагу.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу