Michael Bishop - Ancient of Days

Здесь есть возможность читать онлайн «Michael Bishop - Ancient of Days» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Bonney Lake, WA, Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: Fairwood Press, Жанр: Фантастика и фэнтези, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ancient of Days: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ancient of Days»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Now back in print—a powerful science fiction masterwork from the Nebula Award-winning author of
.
Ancient of Days W
Homo habilis From these dramatic speculations, Michael Bishop creates a complex story spanning several years in the late 1980s and intertwining the lives of many fascinating and/or exasperating characters, including…
RuthClaire Loyd Paul Loyd
Ancient of Days
Brian Nollinger Dwight “Happy” McElroy A. P. Blair and
, the living human fossil whom RuthClaire has named and dared to take into her home.
Over the course of
, these characters and others work out their loves and conflicts across a variety of backdrops—from rural Georgia to the bistros and back alleys of Atlanta, all the way to the forests and caves of antique Montaraz, an enigmatic island under the dictatorial sway of “Baby Doc” Duvalier of Haiti.
A rare combination of science fiction, noir mystery, and comedy of manners,
will involve and challenge you as have few other novels. * * *

Ancient of Days — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ancient of Days», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“I was about to tell you how much I enjoyed the evening.”

“Oh.”

“Parts of it, I did.” She slammed the door and hiked up her walk like a drill sergeant in the Scandinavian Fashion Force. I waited until she was safely inside before giving a salute and driving wistfully away.

“He’s awake,” the nurse on Adam’s floor said when I showed up at the hospital to fulfill my role as Evil Messenger. “He doesn’t sleep that much anyway, but after Mrs. Montaraz called to tell us you were coming, I went to see if he needed to be awakened. He didn’t.” A middle-aged woman with strong features and eyes like indigo marbles, the nurse tilted her head. “Is there anything I can do, Mr. Loyd?”

“Make sure we’re not disturbed for a while.”

The nurse could not contain herself. “What’s wrong?”

“If RuthClaire didn’t tell you when she called, then I can’t tell you.” My words came out, unintentionally, like a reprimand. I patted the woman’s shoulder to soften their impact. Then I walked down the long, antiseptic corridor.

Adam was sitting up in bed in the dark. He had two pillows behind him, and his legs were crossed beneath his sheet in the lotus position of an Oriental contemplative. The IV bottle beside him, its tube running to his wrist like a life-giving amber fuse, glinted eerily in the darkness. The bandages on his lower face gave him the look of an unfinished plaster-of-Paris bust. He sat remarkably still, and I felt as I had felt as a small boy, approaching my father after some terrible disobedience. I did not reach for the light switch—maybe for reasons of self-concealment. I stood in the doorway letting my eyes adjust and noticing with what stoic endurance Adam’s own eyes tried to allay my fears. Somehow, he had sensed them, like a faint but acrid odor. Don’t quail from necessity, his eyes said. Come sit down.

I crossed the room and sat down in the chair that RuthClaire ordinarily used. But I must have appeared ready to bolt, for Adam lifted the arm attached to the IV tube and gently patted me, as I had patted the nurse.

Go ahead, he was telling me: Be as brutal as your news demands.

“RuthClaire would have come to tell you this, Adam, but circumstances don’t allow. I’m her emissary. I’m here to tell you what nobody—not even your own wife—could tell you easily.”

Adam made a series of signs that somehow permitted me to interpret them.

“No one’s died. So far as we know. Tiny Paul’s been taken.” And I told him in detail what had happened at Sinusoid Disturbances and afterward, including the police’s conviction that we would soon receive a ransom demand and my own speculations about the identities of the kidnappers. At the moment, though, everyone was walking gingerly across a rope bridge over a chasm of indeterminate depth. We would not be able to see how far it was to the bottom until Craig Puddicombe or Nancy Teavers called. Lamely, I concluded, “All we can do is wait.”

Adam pulled the IV tube free of the plastic connector in his wrist and lifted himself up high enough to hook the tube over its pole. There, it ceased to drip. My friend wore one of those hospital gowns with the split up the rear, a design feature of curious motivation. Was the split to make it easier for orderlies to administer enemas, or was it a sartorial aid to patients frequently victimized by sudden diarrhea attacks? These seemed mutually exclusive goals, but the gowns were an immemorial hospital humiliation. Adam managed to wear his without looking totally ridiculous (maybe because nudity held no terror for him), but when he hopped nimbly down from his bed in the garment, I found myself glancing around the room in search of a safety pin with which to close up the vent in back. At Sinusoid Disturbances, I would have had no trouble finding one.

“Adam, what are you doing?”

He brushed past me to the sink and mounted a stair-step stool allowing access to his image in the mirror. His hairy buttocks peeked through the split, and the backs of his thighs tightened and relaxed as he raised and lowered himself on tiptoes. I then realized he was undoing the gauzy cerements binding the lower half of his face.

“Adam!”

He shot me a warning look and resumed unpackaging his jaw. He had already dropped the foam-rubber cup for his chin into the sink. Only the light spilling in from the corridor enabled him to work, but he was peeling off layer after layer with an alacrity that suggested he knew his business. Had he practiced for a moment such as this? It hardly seemed likely, but how else account for the knowledgeable speed of his fingers?

I whispered, “Adam, there’s nothing any of us can do until they call.”

His fingers slowed, but he kept unpeeling gauze.

“What if the kidnappers ring up the nurses’ station instead of the house? If you rush home to RuthClaire, there’ll be nobody here to take their call—nobody who can respond to their demands.” I was improvising, but the possibility sounded realistic to me. “You couldn’t talk to them, of course, but you could authorize me to act as spokesman. Think about it, Adam. Somebody has to be here.”

He shrugged my hand away and finished taking off his bandages. I looked at him in profile. His nose seemed less flat, his cheekbones higher, his chin more pronounced. Not only had the plastic surgeons reconstructed his buccal cavity, they’d given his entire face a modern configuration. None of the changes was severe or blatant, but together they gave him a streamlined, Nilotic handsomeness.

Adam dismounted his stool so that I towered over him again, embarrassed by my moronic tallness. From a hamper he seized a pair of clean white towels, which he folded double and spread out on the floor by the bed. He nodded me down. I knelt on one of the towels, and he, of course, knelt on the other, turning me back into Goliath to his humble shepherd boy.

But, side by side, we prayed. Or, Adam prayed while I knelt beside him with my brow pressed against the mattress edge. “Pray without ceasing,” it says in Thessalonians, but I couldn’t get past the part about forgiving-our-trespasses-as-we-forgive-those-who-trespass, etc., without thinking about Nancy’s perfidy, Caroline’s presumption that the kidnapping was a publicity stunt, or my need to resume my responsibilities at the West Bank. Pray without ceasing? I could do no better than an intermittent, “Don’t let the bastards kill him, God,” between which times I fantasized slitting Craig’s throat, taking Caroline to bed, and catering the reception of a wedding party at Muscadine Gardens—not necessarily in that order or all at once. My knees got sore, my kidneys ached, but somehow I shared Adam’s vigil on the floor for almost three hours.

At 3:57 A.M.—I checked my watch—the nurse came to the door to report that Adam had a telephone call.

“I tried to tell him that this was an absurd hour to call,” she said, “but he told me if I didn’t fetch Mr. Montaraz, I’d ‘live to regret it.’”

“It’s Puddicombe,” I whispered. Aloud I said, “We’ll be down there in two minutes. Go back and tell him.” My heart leapt against my rib cage. Too often, the parents of stolen children hear nothing from the abductors. A break like this one—a break I’d desperately anticipated—was a kind of sardonic miracle.

The nurse left. I banged my forehead against the mattress in despairing joy. The son of a bitch had telephoned! I rocked back on my heels and mouthed a silent thank you. Adam touched my shoulder.

God. Bless. You ,” he managed.

I gaped at him. Adam had spoken, and never had I heard a voice so oddly pitched and modulated: a scratchy computer struggling to sound human. Impulsively, I hugged the little man. Holding him at arm’s length, I told him he’d better put on a pair of pants. If we were too long getting to the nurses’ station, Puddicombe—or whoever it was—would get antsy about the delay and hang up. I rubbed two fingers along the side of my nose. They came away wet.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ancient of Days»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ancient of Days» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Ancient of Days»

Обсуждение, отзывы о книге «Ancient of Days» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x