Роберт Хайнлайн - Миры Роберта Хайнлайна. Книга 1

Здесь есть возможность читать онлайн «Роберт Хайнлайн - Миры Роберта Хайнлайна. Книга 1» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Рига, Год выпуска: 1994, ISBN: 1994, Издательство: Полярис, Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Миры Роберта Хайнлайна. Книга 1: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Миры Роберта Хайнлайна. Книга 1»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Содержание:
Кукловоды Дорога доблести

Миры Роберта Хайнлайна. Книга 1 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Миры Роберта Хайнлайна. Книга 1», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

79

Пилтдаунский человек — останки якобы древнего человека, обнаруженные в Англии где-то в 1909–1915 годах. В 1953 г. доказано, что это подделка.

80

Бирс Амброз, известный американский писатель, пропавший без вести в Мексике в 1931 г.

81

Персонажи средневековой демонологии.

82

Карта в колоде гадальных карт, предвещающая несчастье.

83

Ко мне! На помощь! Фараоны! (фр.).

84

Шекспир У. ПСС в 8 томах. М.: Искусство.

85

Мякина, высевка (англ.).

86

Тихий, скромный, ленивый (англ.).

87

Положение обязывает (фр.).

88

Мужские придатки (исл.).

89

Знаменитый светский журнал для женщин.

90

Намек на то, что почти все «неприличные» слова в английском языке однослоговые.

91

Вид австралийского кенгуру.

92

Линдберг Чарльз — американский летчик, совершивший в 1927 г. первый перелет через Атлантику.

93

Тессаракт, или гиперкуб — куб, имеющий четыре измерения.

94

Питчер — подающий в бейсболе.

95

Императрица, идущие на смерть (приветствуют) тебя (лат.).

96

Бут Таркингтон (1869–1946) — американский романист и драматург; Микки Спиллейн — один из родоначальников жанра «крутого» детектива.

97

Сфинктер — запирательная мышца, сжиматель.

98

Нижний приток р. Роны, южная Франция.

99

Грубая шутка, обман (англ.).

100

Здесь и далее в тексте содержатся термины, имеющие отношение к фехтованию: позиция (прима, секунда, сикста и др.) и приемы (рипорт, реприз, ремиз и т. д.). принятые во французской школе фехтования.

101

Эдмун Ростан «Сирано де Бержерак» (пер. Т. Л. Щепкиной-Куперник).

102

Здесь: соревнование по фехтованию (фр.).

103

Город в Гаскони, откуда происходил Сирано.

104

Одно из правил формальной логики («Не следует умножать сущности сверх необходимости») принадлежит средневековому философу Оккаму.

105

Глас народа — глас Божий (лат.).

106

Консорт — супруг царствующей королевы, не являющийся сам королем.

107

Меланин — красящий пигмент в коже негроидных народов.

108

Пиджин-инглиш — диалект английского, обогащенного некоторыми правилами китайской грамматики и словами местных языков. Распространен в странах Океании и Юго-Восточной Азии — бывших колониях Великобритании.

109

Либидо — в сексологии — половое влечение.

110

Жиголо — наемный танцор, сутенер.

111

Кофе с молоком (фр).

112

По положению (лат.).

113

Доклад доктора Кинси (США) о половом поведении американок.

114

Одно вместо другого, недоразумение (лат.).

115

День св. Валентина, когда влюбленные обмениваются подарками и шуточными посланиями.

116

Пренебрежительное прозвище лондонского обывателя.

117

Право на отдых, на отпуск (фр).

118

До свидания (фр.).

119

Намек на Массачусетский технологический институт, находящийся в Новой Англии, которая и сейчас считается оплотом пуританства.

120

Зал для фехтования (фр.).

121

Город в США. Символ американской «глубинки».

122

Девушка (нем.).

123

Без штанов (фр.).

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Миры Роберта Хайнлайна. Книга 1»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Миры Роберта Хайнлайна. Книга 1» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Миры Роберта Хайнлайна. Книга 1»

Обсуждение, отзывы о книге «Миры Роберта Хайнлайна. Книга 1» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x