Дмитрий Шубин - Пять дней мимикрии

Здесь есть возможность читать онлайн «Дмитрий Шубин - Пять дней мимикрии» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2001, ISBN: 2001, Издательство: АСТ, Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пять дней мимикрии: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пять дней мимикрии»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Они веками и веками живут среди нас. Живут на нашей Земле. Пришельцы. Чужие. Неузнаваемые, незаметные, обладающие способностью уподобляться любому органическому или неорганическому объекту. Они веками и веками считали себя сильнее и умнее нас. Считали нас всего лишь объектами своего эксперимента. Но теперь, когда всей их цивилизации грозит катастрофа, кто поможет им? Только – землянин. Обычный парень с нашей планеты...

Пять дней мимикрии — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пять дней мимикрии», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Да, приятель, трико и свитер, конечно же, тебя не спасут, ведь ты же полностью раздетый. Да и вторых ботинок у меня нет. Кто ты и что здесь делаешь?

– Приятель, – коротко ответил двойник.

– Приятель-то приятель, да не мой. Ты что – мутант? Говорят раньше, в здешних местах мутантов было пруд пруди.

– Нет.

– Что-то ты, брат, немногословен. Если хочешь, я подброшу тебя до первого обитаемого места. А там, как знаешь. Понимаешь, за мной гонятся.

– Понимаешь, за мной гонятся, – повторил двойник.

– За мной гонятся, а не за тобой.

– За мной гонятся, – вновь повторил тот.

– Что-то не понимаю. За тобой что, тоже погоня? Ты можешь выражаться попроще?

– Не можешь выражаться попроще. За мной погоня.

– Я не собираюсь учить тебя разговаривать. Если ты думаешь, что будешь повторять за мной слова, то повторяй, а если надумал ехать, то пошли.

– Ты будешь меня учить разговаривать, и я надумал ехать, пошли.

Сэмплер вдруг понял, что незнакомец и вправду повторяет его слова, при этом с каждым разом выражается все яснее.

– Если ты не знаешь наш язык, то учишься ему на удивление быстро. Видимо у тебя большой талант к наукам.

– Пошли. Ты подброшу меня быстро, за мной гонятся.

Григорий повернулся и быстрым шагом двинулся к мотоциклу, двойник не отставал.

«За мной погоня, – подумал Сэмплер. – А я еще должен спасать какого-то, не умеющего разговаривать мутанта, который себя даже и за мутанта не считает. Хотя если я и сам мутант, то поступок мой оправдан. Мутант помогает мутанту. Мутанты всех стран объединяйтесь».

Сэмплер рассмеялся. Сзади послышался идеально похожий смех.

– Ты-то что, смеешься? – не оборачиваясь, произнес Орлов.

Незнакомец не ответил.

Взяв за руль мотоцикл, Григорий вывел его на шоссе и занял переднее часть сиденья. Двойник стоял рядом и с вопросительным выражением на лице смотрел на Орлова.

«Неужто я еще и должен учить его как садиться на мотоцикл?» – подумал Сэмплер.

– Делай то же самое, что и я, только сзади, и держись за меня обеими руками, не то слетишь на скорости. Кстати, как тебя зовут? Меня – Григорий, в просторечии Сэмплер.

– Меня зовут Винпулькер. В просторечии просто Винпулькер.

– Отлично. Я буду звать тебя Вин. Если хочешь, зови меня Гриша. Так меня называют мои родственники.

– Отлично, Гриша, поехали.

Орлов отпустил сцепление и мотоцикл стал набирать скорость, разметая на своем пути опавшую листву. Вначале Сэмплер решил не разгонять сильно машину, чтобы двойник не мерз от ветра, но подумав, решил, что чем быстрее они доедут до населенного пункта, тем быстрее согреются в каком-нибудь питейном заведении. Он довел скорость до ста пятидесяти километров в час. Холодный поток воздуха обжигал лицо, но вскоре Гриша перестал обращать на это внимание.

Километров через пятьдесят он заметил рекламный щит. Переливающиеся буквы гласили:

«ЗАПРАВОЧНАЯ СТАНЦИЯ. ГОСТИНИЦА. КАФЕ. МАГАЗИН. НЕ ПРОЕЗЖАЙТЕ МИМО: ВСЕГДА ГОРЯЧИЙ ОБЕД, ШАШЛЫКИ, КОФЕ».

Дорожный знак указывал, что расстояние до кемпинга 500 метров. Орлов сбросил скорость и, завидев впереди колонки заправочной станции, съехал на второстепенную дорогу, ведущую к ним. Когда Григорий остановил мотоцикл возле одноэтажного здания, из дверей вышел человек в черном комбинезоне с лямками на плечах. Его явно обрадовало появление клиента. Широко улыбаясь, он сверкал белыми зубами. Григорий слез с «харлея» и Винпулькер моментально сделал то же самое.

– Тридцать литров девяносто пятого, – произнес Сэмплер и протянул заправщику три сторублевые купюры. Тот, взяв их и сунув в карман, достал из нагрудного кармашка металлические монеты. Отсчитав сдачу, он протянул ее Григорию.

– Что-то твой брат одет не по погоде.

– Грабанули на трассе, – не растерялся Орлов.

– Да…а, сейчас на дорогах творится черт знает, что. Нигде нельзя спрятаться. Хорошо, что у нас хоть охрана своя, да натовцы постоянно заезжают пообедать. Рассказывают, банд в округе полно шатается. Живем, как на бочке с порохом, а вдруг что случится? Тебя, я гляжу, грабить не стали, и в одежде и при деньгах.

– А я успел смыться на «харлее». Сам видишь, за такой машиной никому не угнаться. Братана потом подобрал, когда бандиты смотались.

– Да, тачка у тебя что надо, мне нравится. Если нужна одежда, то в магазине вы найдете все, что надо. У нас и кафе есть, если проголодались, и гостиница, если хотите переночевать. Есть и кое-что другое, – заправщик подмигнул. – Девочки у нас, что надо. Далеко путь-то держите?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пять дней мимикрии»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пять дней мимикрии» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Пять дней мимикрии»

Обсуждение, отзывы о книге «Пять дней мимикрии» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x