— Да, один. Если понадобится, я могу сражаться и один.
— Ты мне не веришь,— сказал коробейник.
— Ничуть не верю,— подтвердил Харкорт.— Я верю только в свою правую руку и во Всемогущего Господа.
— Ты ненормальный! — в ярости накинулся на него коробейник.— Неужели ты ничего не понял? Там, внизу, безопасное убежище! Нечисти вход туда закрыт, там вам ничто не будет угрожать.
Харкорт поглядел назад, в ту сторону, откуда они только что пришли. Нечисть приближалась, она была уже на полпути к вершине и стремительно поднималась. Снизу доносился яростный рев, от которого кровь стыла в жилах.
Аббат и все остальные уже почти добежали до края тумана, заполнявшего долину.
— Я ухожу,—заявил коробейник.— Умоляю, пойдем со мной. Это бессмысленный жест — остаться здесь и принять бой в одиночку.
Харкорт пожал плечами:
— Наверное, ты прав. Но если окажется, что эта долина — не то безопасное убежище, о котором ты говорил...
Он зловеще усмехнулся:
— Не окажется. Говорю тебе, это оно.
— Ну смотри,— пригрозил Харкорт.
Коробейник пустился бежать вниз по склону, Харкорт за ним.
Погрузившись в первые полупрозрачные волны тумана вслед за бегущим во весь дух коробейником, Харкорт остановился и обернулся. Нечисть неслась за ними густой толпой, с ревом, брызгая пеной, спеша вцепиться в добычу.
Но это ей не удалось. Как только чудища достигали самого краешка тумана, они мгновенно останавливались, упираясь всеми конечностями. Некоторые падали и катились по земле, цепляясь за нее, чтобы задержаться. Они налетали друг на друга и валились целыми грудами, пытаясь остановиться на этой непроходимой границе, рыча и ревя от ярости. Те, что стояли выше по склону, приплясывали в бессильной злобе, издавая леденящие кровь вопли, размахивая стиснутыми кулаками, рассекая воздух сверкающими когтями.
Глядя на них, Харкорт почувствовал непреодолимый ужас. Вот с кем он в своей непомерной гордыне собирался принять бой. Ни один смертный не мог бы и секунды устоять против этого сгустка злобы. При первом же натиске он был бы смят, раздавлен, разорван в мелкие клочья. Во мгновение ока от него не осталось бы и следа.
Нечисть остановил туман. Туман и чары: он понял, что сам туман ничего не значит, что он не более чем внешнее проявление чар. Кто и зачем наложил такие могучие чары на это место в самом сердце Брошенных Земель?
Нечисть начала понемногу отходить вверх по склону — нехотя волоча ноги. Первый порыв злобы и ярости оставил их, и теперь они отступали, поняв, что добыча ушла у них из-под носа и отомстить не удалось.
Харкорт снова повернулся и посмотрел вниз, в глубь долины. Это было узкое ущелье, усеянное скатившимися вниз валунами и заросшее угрюмыми вековыми деревьями. Над ним, как растянутое одеяло, висела тяжелая тишина.
Снизу, пыхтя и задыхаясь, поднимался аббат. Он подошел и остановился прямо перед ним.
— Идиот проклятый! — выкрикнул он,— Ты собирался сражаться с ними? Принять бой, чтобы прикрыть наше отступление? Неужели ты не поверил коробейнику?
— Нет, не поверил,— ответил Харкорт.— С какой стати я должен ему верить? С его дурацкими раковинами, со всеми этими разговорами про Колодец Желаний, про то, что надо опасаться драконов...
— Раковина сообщила нам про это место,— возразил аббат.— А там, в обители Древних, коробейник стоял плечом к плечу с Шишковатым и Иоландой.
— Да, как будто,— сказал Харкорт.— Но даже Иоланда не была в этом уверена.
— Оурррк! — прокричал попугай.
— Пойдем, мой друг,— сказал аббат Харкорту.— Оставь пока всякую мысль о том, чтобы сражаться с Нечистью. Сейчас, во всяком случае, нет нужды с ней сражаться. Будь благодарен за то, что мы еще живы.
— Я благодарен за это,— ответил Харкорт.
— Тогда пойдем со мной.
Они вместе спустились вниз, обходя валуны и деревья, и увидели, что остальные уселись в кружок между скатившимися вниз валунами.
Иоланда подбежала к Харкорту.
— Значит, ты в безопасности! — воскликнула она.— Я так беспокоилась! Когда я оглянулась, ты все еще стоял на вершине. И как будто спорил с коробейником. О чем ты с ним спорил?
— Он не спорил,— сказал аббат.— Он остался наверху только для того, чтобы прикрыть наше отступление.
— Это неправда,— заявил Харкорт.— Я просто не поверил ни одному его слову.
— Ты не веришь ничему, что не можешь потрогать руками,— сказал ему аббат.— Чарлз, ты полон противоречий. Ты романтик, ты циник...
— Господин аббат,— перебила его Иоланда,— сейчас не время философствовать. Мы наконец в безопасности, это самое главное.
Читать дальше