Judas - must you betray me with a kiss?
да, да, да, маруся, все верно, все правильно, да, ты совершенно
права, да, да, да, правильно, правильно, правильно, все верно, ну
его, в самом деле, разумеется, а ты, знаешь, хорошенькая, да, да,
да, ну да, правильно, ну что ты, что ты, ты мне нравишься, что ты,
что ты, что ты, да, да, правильно, нет, что ты, все в порядке, да,
да, да, конечно, так надо, да, да, да, да, да, Да, это надо петь
или записывать в тиши кельи красивыми буквами на хорошем пергамене,
сообразуясь не столько даже с божественным откровением, сколько с
законами языка, данными смиренному скриптору изначально, ибо
малейшая ошибка может смутить и ввести в соблазн читателя, ежели
читающий всего лишь один из малых сих, знающих, что убеждения стоят
дороже жизни - предпочтительно чужой жизни. Нарушать этот закон
дозволено лишь тем, кто причастен к закону, лукавым комментаторам,
безбожным аббатам, - и лишь в том случае, когда известно, кто будет
читать. Может быть, особое мужество требовалось Джойсу, чтобы
поставить точку, когда малый сей ограничился бы многоточием, чтобы
пропустить запятую, когда отсутствие знака само по себе значимо;
издырявленный, простреленный пустотами текст сталкивается с моделью
текста, каким он должен быть, - и дает вспышку света, освещающую
страницу тому, на кого рассчитывал ересиарх.
19.7. Возрадуемся и возвеселимся, и воздадим Ему славу, ибо наступил брак Агнца, и жена Его приготовила себя.
да да да да да да правильно да да нравишься конечно да да да да да
19.13. Он был облечен в одежду, обагренную кровью. Имя Ему: Слово Божие.
"Впереди - Исус Христос", - поистине, нет, не может и не должно быть веры без неверующих, ибо надо же кого-то карать, потому-то, любезный д-р Цейтблом, и вырождается теология в демонологию. "Сердце будет пламенем палимо вплоть до дня", - но не дальше, ибо дальше нет уже времени, нет ни грешников, ни религии, ни, очевидно, даже Бога.
20.7. Когда же окончится тысяча лет, сатана будет освобожден из темницы своей, и выйдет обольщать народы, находящиеся на четырех углах земли, Гога и Магога, и собирать их на брань. Число их как песок морской.
дададададададададамарусядадададаконечнодададададададада
Надо полагать, Иоанн счел такой срок достаточным, чтобы сомнение в необходимости веры преждевременно не проникало куда не след. Ведь и через десять веков нужны будут твердость, нетерпимость и ненависть! А дальше можно пока и не планировать, кто знает, что будет после, едва ли кому-нибудь в те времена приходило в голову исследовать пугающую пустоту, неминуемо следующую за Страшным судом.
21.17. И стену его измерил во сто сорок четыре локтя, мерою человеческою, какова мера и Ангела.
дададададададаконечноконечноконечноконечнодадададамарусямарусямарусенькадададададададаконечноконечнодададада
Шесть сот шестьдесят шесть - число человеческое, но мера человеческая действует и на небесах, вот и пойми попробуй, что же такое человек, хотя, ясное дело, не меньше доводов можно привести в пользу простого стремления к наглядности, нежели в поддержку пространных разглагольствований о величии души человека. Даже, вероятно, больше, это ведь индийские аскеты позволяли себе являть самостоятельные сущности, способные быть опасными для неба, а христианину приличествует быть покорным и убогим, не так ли, Машенька, христианин, если он, конечно, настоящий, едва ли рискнет измерять небеса не то что силою мысли или духа, но даже эталонным платино-иридиевым метром.
22.4. И узрят лицо Его, и имя Его будет на челах у них.
дадададададададаконечноконечноконечнодададададамарусямарусямарусенька, господи, до чего же пошло, примитивно и убого, и чего я стою, еслидададададададамарусяконечноконечноконечно
Они принимали на чело (может, и на длань, не знаю, но готов допустить) имя Его, вероятно, также и число имени Его, ибо число и слово не могли не быть тождественны при столь примитивной системе записи, аз есмь альфа и омега, начало и конец, "не решаясь обратиться к звуку, тростью на песке чертил число". Рабы, клейменые рабы, как и те, с именем зверя, который даже не сатана, даже не грех, а всего лишь осужденный убийца.
22.10. И сказал мне: не запечатывай слов пророчества книги сей; ибо время близко.
дададададададамарусямарусямарусямарусядадададаконечноконечноконечноконечнодададада, в самом деле, чего я стою, кажется, худо у меня стало со словарным запасом, нету почти, прямо Пенелопа Блум, которая тоже всем, всегда и во всех возможных случаях говорила "да"дадададададада
Читать дальше