Стивенс вернулся на землю:
— Собственно, почему бы и нет. Но, подожди-ка!
Он сидел, нахмурившись. Как местный адвокат Таннахилла, имел ли он право представлять чьи-то интересы в данном случае без его согласия? Он сказал, затягивая время:
— А ты-то какое отношение имеешь к убийству? — И потом добавил быстро: — Кое-что мне известно, но расскажи мне все с самого начала.
— Я была секретаршей покойного Ньютона Таннахилла и жила в доме до последнего времени, когда несколько недель назад уволилась по личным причинам. Это суть вопроса.
— Когда в последний раз ты видела Джона Форда?
— Я видела его один раз на улице, примерно неделю назад.
— Понятно, — сказал Стивенс. Он решительно кивнул. — Я буду представлять твои интересы на допросе. Но не гарантирую, что смогу это сделать, если дело дойдет до суда. Это может оказаться неэтичным с моей стороны. Разумеется, нам нужно будет оговорить в деталях все, что ты можешь сказать Хаулэнду, и, — он прибавил саркастически, — с точки зрения твоего происхождения и биографии — это должно выглядеть правдоподобным.
Мистра сказала:
— Я расскажу тебе о себе.
Стивенс слушал, вникая в каждое слово. Пять лет назад, когда она стала служащей Ньютона Таннахилла, рамки ее обязанностей оказались значительно шире, чем предполагалось. Ее наняли, чтобы составить каталог и разместить коллекцию предметов искусства, но позже она начала заниматься и другими вещами и в конце концов во время его частых отсутствий она занималась домом и участком земли, на котором он стоял.
Самым главным минусом в ее истории было то, что она не могла объяснить, почему она, которая всего несколько лет назад искала работу, уже носила норковые манто и водила шикарные автомобили. Не смогла она толком объяснить и того, почему так неожиданно оставила эту работу две недели назад. А это были вопросы, которые Хаулэнд наверняка задаст.
Стивенс их тоже задал.
— Мои деньги! — сказала Мистра так, как будто ей это только что пришло в голову. — Я сделала вклады по совету мистера Таннахилла. Он был знатоком биржевых дел.
— А почему вы оставили работу именно тогда?
— Я ведь работала и дальше только из хорошего отношения к мистеру Ньютону Таннахиллу, — ответила она, — мои обязательства перед ним автоматически не переносились на наследника. — Голос ее звучал вкрадчиво.
Стивенс подумал, потом кивнул:
— Звучит вполне правдоподобно. Ты уверена, что твоя информация не обернется против тебя?
Она заколебалась, потом покачала головой.
— Ничего из того, что может разузнать Хаулэнд.
Стивенс предложил:
— Я могу позвонить прокурору округа и, возможно, добьюсь отсрочки.
— Я помою посуду, — сказала Мистра.
Стивенс понаблюдал с минуту за тем, как она ловко убирает со стола. От всего этого веяло уютом. Поддавшись импульсу, он попытался схватить ее за руку, когда она проходила мимо. Она ускользнула.
— Ты давай звони, — сказала она шутливо-свирепым тоном.
Стивенс добродушно рассмеялся, встал и набрал номер Хаулэнда. Секретарша сразу же соединила его, но очень скоро стало ясно, что прокурор округа не согласится на отсрочку.
— Она мне нужна здесь сегодня утром. Я не шучу, Стивенс.
Стивенс медленно произнес:
— Ты не очень усердствуешь? Ведь в конце концов даму можно вызвать в любой момент.
Хаулэнд отрезал:
— Если ее не будет сегодня к полудню, я дам санкцию на ее арест, Стивенс.
Стивенс и не попытался скрыть изумление:
— Я протестую против такого грубого обращения. Но если ты настаиваешь, мы придем.
— Я настаиваю, — сказал Хаулэнд. — Но сейчас, если ты не возражаешь, я бы хотел задать тебе вопрос. — Голос его изменился. Он стал более мягким, доверительным. — Об убийстве Джона Форда, Стивенс.
— Ну? — Стивенс выжидательно молчал.
— Мисс Лэннет — твой единственный клиент, связанный с этим делом об убийстве?
«Ну уж нет, — подумал Стивенс. — Ты от меня не получишь признания, что мы подумали об этом».
Вслух он спросил:
— К чему ты клонишь?
— Больше к тебе никто не обращался?
Стивенс сказал:
— Пока нет. А ты меня рекомендовал?
Это вызвало удивленный смех.
— Да нет, что ты, — Смех оборвался. — Серьезно, Стивенс, кого-то нужно казнить за убийство этого черномазого, похоже, что поднимается шум. У меня есть основания предположить, что убийцу спугнули, и я подумал, что он захочет нанять адвоката.
Стивенс натянуто сказал:
— Тогда ты уже знаешь кто это, а?
Читать дальше