• Пожаловаться

Олег Синицын: Двадцать пятый час

Здесь есть возможность читать онлайн «Олег Синицын: Двадцать пятый час» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фантастика и фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Двадцать пятый час: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Двадцать пятый час»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Олег Синицын: другие книги автора


Кто написал Двадцать пятый час? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Двадцать пятый час — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Двадцать пятый час», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Валера не мог сказать ни слова. Он вспомнил, как у него оказались эти камушки. Когда он выронил ключи в Алкирии, спускаясь с камня, с которого рассматривал страну мертвых, он подобрал ключи вместе с камушками, валявшимися на земле. Эти камушки оказались рубинами. Вот так! Если он случайно подобрал сразу три штуки, то сколько же их там валяется вообще! Валера никогда не изучал теорию вероятности, но сообразить было нетрудно, что драгоценные камни лежат в Алкирии на каждом шагу. Богатства хотелось всегда, только Валера четко не представлял, как его можно заработать. На изготовлении решеток и железных дверей капитал не сделаешь. Но сейчас ему повезло больше, чем тысяче американских миллионеров и он, без преувеличения, может стать самым богатым человеком в мире!

Все это так, но иродаки... Новое путешествие в Алкирию сопряжено с большими опасностями. Взгляд его упал на экран телевизора, где телекамеры, чередуясь, кружили вокруг мертвого иродака. Просто нужно хорошо подготовиться к следующему путешествию.

7-ой час

С Петровым они учились в одном классе средней школы. Валере никогда не нравился этот вечный "очкарик" и четверочник, в пятом классе Валера почти каждый день лил ему в очечницу клей "Момент", в седьмом и восьмом классах они с компанией любили издеваться над Петровым. Валера всегда называл его Петровым и теперь даже имя вспомнил не сразу. Сергей.

В восьмом классе Валера перешел в училище, а Петров продолжал учиться дальше. Валера пошел работать на моторный завод, а Сергей закончил исторический факультет университета. Об этом Валера узнал от другого школьного приятеля.

Валера ушел с работы сразу после обеда, и направился в университет, где Петров, по его сведениям, доучивался в качестве аспиранта. Вспомнит ли он Валеру, или вспомнит то, как Валера издевался над ним в школе и не захочет общаться?

К удивлению Валеры, Сергей Петров очень обрадовался неожиданному появлению его однокашника. Петров напоил его чаем прямо у своего рабочего места за компьютером. Петров был весел и постоянно болтал. Он расспрашивал Валеру - что тому известно об одноклассниках, рассказывал о том, как он учился в университете и почему пошел в аспирантуру. Валере не нравилась его открытость. Не может человек так просто забыть, какие в школе были между ними отношения. Сейчас Петров вел себя так, будто встретил старого товарища, с которым провел все детство. Как будто он все забыл.

- Я не оторвал тебя от работы? - спросил Валера.

- Нет, что ты, Валера, у меня свободный график работы. Я занимаюсь тем, чем считаю нужным. - Петров поправил очки. Он совсем не изменился. Все тот же чистюля. Только очки сменили оправу с роговой на металлическую позолоченную.

- Я пришел к тебе по делу, Сергей. - Петров перестал улыбаться.

- Я не сомневаюсь в этом, - сказал он. - Просто так ты бы ко мне не пришел, ведь в школе у нас были не лучшие отношения.

"Нет, он не забыл, что было в школе, - подумал Валера. - Он только искусно притворяется, что рад мне. Надо держаться настороже".

- Мне нужна помощь человека с высшим образованием, таким, как у тебя.

- Я рад помочь тебе, - ответил Петров. - Но только чем?

- Ты ведь учишься на историческом... - Валера не мог сказать точно, что является историческим - университет или кафедра.

- Факультете, - подсказал Сергей.

- Да. - Валере жутко не нравилось, когда его ставили в положение неуча. - Так вот, мне нужно знать об Алкирии. Ты слышал о ней?

Сергей задумался.

- Алкирия... Я никогда не слышал этого названия. Что это?

Вот тебе и раз! Он и не знает - что это!

- Я думал, что ты знаешь! - Валера встал, собираясь уходить.

- Погоди, я ведь могу обратиться к справочному материалу. Благодаря поддержке Сороса, у университета есть доступ в Интернет.

- Интер-что?

- Интернет - международная система компьютерных сетей. Она охватывает весь мир. Мне достаточно ввести запрос на искомое слово и через некоторое время, если где-нибудь оно хотя бы упоминается, этот материал будет предоставлен.

Сергей начал колдовать над компьютером, а Валера снова сел.

- Я ввожу слово "Алкирия" в строку запроса поисковика, - комментировал Петров. - И нажимаю "Enter". Посмотрим.

По экрану побежали какие-то названия на английском, Валера ничего в них не понимал.

- А если материал об Алкирии будет на английском? - спросил Валера.

- Ну, так я тебе переведу.

- А ты знаешь английский?

- Да, - коротко ответил Петров. - Странно, на сервере БЭС - Большого Энциклопедического Словаря - совершенно ничего об Алкирии. Ты случайно не выдумал это слово?

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Двадцать пятый час»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Двадцать пятый час» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Олег Синицын
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Олег Синицын
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Олег Синицын
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Олег Синицын
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Олег Синицын
Отзывы о книге «Двадцать пятый час»

Обсуждение, отзывы о книге «Двадцать пятый час» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.