Ханнес Бок - Корабль чародеев

Здесь есть возможность читать онлайн «Ханнес Бок - Корабль чародеев» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Корабль чародеев: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Корабль чародеев»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Корабль чародеев — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Корабль чародеев», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В коридоре послышались голоса, и, хотя слов было не разобрать, кто-то явно рвался в каюту. Дверь дернулась, и в глазах Каспеля забрезжила надежда. Сидевший у двери охранник в мгновение ока вскочил со стула и, выхватив из ножен кинжал, осторожно приоткрыл дверь. Снаружи протянули записку.

- Принцесса прислала за Каспелем свою горничную. Мы отправили ее обратно, но я подумал, что нет ничего страшного в том, что мы передадим записку, никаких распоряжений от Фроара на этот счет не поступало.

Развернув ломкую бумагу, стражник быстро пробежал глазами столбцы иероглифов.

- Ты сам-то ее читал? Может, лучше послать кого-нибудь наверх за Фроаром? Хотя, что бы он ни сказал, пока мы здесь, эта писулька не может причинить никакого вреда. - Он сложил листок и, кивнув, закрыл дверь. Затем предусмотрительно передвинул стул на прежнее место и только тогда протянул послание Каспелю.

Дрожащими пальцами старик развернул бумагу, и по мере того, как его взгляд скользил по строчкам, на морщинистом лице появлялись то удивление, то недоверие.

Заметив перемену в его настроении, Джен живо перегнулся через плечо Каспеля, заглядывая в записку.

- Что там? - спросил он, и стражники у окна, прислушиваясь, вытянули шеи.

"Я все поняла. Вы были правы, за нами гонится корабль. Хотела бы повернуть обратно. Простите меня, Каспель!" Старик тяжело уронил руку с запиской.

- Да. Наконец-то она поняла то, что я столько времени пытался заставить ее понять.

"Я умоляла Фроара повернуть назад, но он только посмеялся надо мной. Мне кажется, он хочет переправить меня на корабль наших преследователей".

- Это конец! - прошептал Джен, заглядывая в глаза старику. Каспель уныло улыбнулся в ответ и, медленно разорвав послание на мелкие кусочки, аккуратно ссыпал их на пол.

- Поздно...

Джен метнул взгляд в сторону дверей, словно там стояла Сивара, и вскочил. В плане врагов определенно наметилась брешь!

Он нарочито лениво откинулся на шелковое покрывало и, лукаво прищурившись, возвел глаза к потолку:

- Каспель, а зачем Фроару Корф?

Тот не понял его игры.

- Вы спрашиваете, почему он так туда рвется?

- Нет. Это мне ясно. Зачем ему предавать Наних?

Каспель раздраженно нахмурился, и Джен поспешил предотвратить неминуемую вспышку.

- Затем, что он хочет получить за это деньги и разбогатеть, правильно? А почему бы ему не стать богатым в Нанихе? Потому что там все свободны и равны! Но ведь Фроар не тот человек, который довольствуется тем, чего вполне достаточно остальным. - Лицо Джена было обращено к Каспелю, но краешком глаза он успел заметить, что стражники внимательно прислушиваются к его словам. - Каким же образом Фроар может разбогатеть в Корфе? продолжал он. - Только предав сообщников и прибрав к рукам деньги, обещанные им. Ведь за измену, я полагаю, собираются заплатить всем? Итак, Фроар намерен поживиться за счет других, благодаря своему эгоизму и беспринципности. - Джен бросил взгляд на притихших стражников и беззаботно спросил: - Каким же образом этот бесчестный эгоист отплатит своим людям? Вы говорили, что все они - уроженцы Наниха. Ну а их служба Фроару доказывает, что они не любят свою родину, не уважают своих родителей и не чтут память своих предков. Родившись в Корфе, имели бы они возможность выбирать? Выбирать, предавая свою страну? Конечно нет! Выбор - удел настоящих мужчин, а корфянам веками, из поколения в поколение передавалась такая черта, как раболепство. Лишенным же мужества никогда не придет на ум отстаивать свое право выбора. А ведь в Корфе все такие. Настоящие мужчины там давно перевелись...

Каспель кивнул, начиная понимать, куда он клонит. Джен, ободренный его поддержкой, бросил на охранников взгляд, полный гнева, и обрушил на них целую обличительную речь:

- Рабы Корфа! Что ждет вас впереди? Страна шпионов, доносящих каждое слово полиции? Вам этого не хватало? Я поражен. В Корфе столько народу поплатилось головой за одно лишь неосторожно сказанное против тиранов слово! Я поражаюсь. - Он на секунду замолчал, наслаждаясь произведенным эффектом. - И даже если вы дождетесь от Фроара благодарности, она не будет вечной. А что вы собираетесь делать потом?

Стражники как зачарованные молча смотрели на него.

- С чего вы взяли, что Фроар не бросит вас в тюрьму, как только корабль войдет в док? Почему вы думаете, что его заботит ваша судьба? Все, что он хотел получить от вас, он получил, а в политических играх Корфа вас вряд ли можно использовать... Вы станете обузой для него, но Фроар слишком честолюбив, чтобы терпеть обузу. По-моему, вы имели возможность в этом убедиться на нашем с Каспелем примере. Ну что ж, вперед, глупцы! Можете смеяться над нами, но, скорее всего, в Корфе мы с вами окажемся в соседних камерах. Может быть, мы и умрем там вместе. А ведь может еще и так статься, что вы-то умрете, а мы - нет. Каспель слишком сведущ во всех делах Наниха, чтобы его так бесцельно убить. Они еще долго будут нуждаться в его советах, и, надо полагать, он-то будет иметь в Корфе и свободу, и влияние. И тогда вы, сгнивая в тюрьме, будете вспоминать его и жалеть, что дали Фроару так себя одурачить. Но тогда вам уже не поможет даже Каспель! - И, задыхаясь об благородного гнева, Джен снова уселся на кровать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Корабль чародеев»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Корабль чародеев» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Корабль чародеев»

Обсуждение, отзывы о книге «Корабль чародеев» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x