Ант Скаландис - Катализ

Здесь есть возможность читать онлайн «Ант Скаландис - Катализ» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Катализ: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Катализ»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Человечество всегда хотело узнать что же ждет нас в будущем. Даже если эта машина времени имеет билет в один конец. И вот наконец было изобретено вещество, которое погружает в сон при низких температурах. Нужная вещь в хозяйстве, сколько пользы можно из нее извлечь. Начиная от долгих перелетов в космосе, до замораживания тяжело больных людей, до тех пор, пока медицина не догонит и перегонит.
Четверо испытателей отправляются на полюс для проверки вещества. Вкачав себе дозу и забравшись в специальные контейнеры, ребята заснули.
А вот нашли их не через сутки, а через лет сто с лишним. И попали экспериментаторы в мир будущего. Причем такого, о котором мечтали всегда. Там есть все и практически даром...
Файл из библиотеки Фензина http://www.fenzin.org
Любишь фантастику? Давай на Фензин!

Катализ — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Катализ», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Во-вторых. Мир захлебнется в изобилии (Если не сгорит). Обжорство, пьянство, наркомания в циклопических масштабах.

В-третьих. Высвободятся миллиарды рабочих рук, от безделья начнется деградация. Как там у классиков, труд создал человека? Ну так, отсутствие труда его и ухондокиет.

В-четвертых. Жуткий разгул преступности как следствие изобилия, безработицы и возможности лепить двойников. Вообще двойники – это уже в-пятых. И это, пожалуй, пострашнее Армагеддона. Потому что утратится самое ценное в мире – человеческая личность.

Ну, и в-шестых, так, на закуску – экономический или, если угодно, экологический аспект. Для сибрового производства годится все, но где взять это все. При очевидной невозможности (поначалу, во всяком случае) централизованного всемирного планирования неизбежно хищническое разбазаривание гидросферы, атмосферы и литосферы, которое неминуемо приведет к экологическому дисбалансу.

У меня пока все.

Алена. У слова «кликуша» есть мужской род?

Виктор. Кликушер.

Ленка. Слушайте, а вот еще что плохо: у всех будет одинаковая одежка.

Альтер. Это еще почему?

Ленка. Ну6 понимаешь, невозможно быть оригинальной. Допустим, я сошью себе платье, а какая-нибудь свинья возьмет и растиражирует его. Кошмар.

Виктор. Действительно, кошмар. Предлагаю этот фактор тоже учесть при вынесении приговора сибру.

Альтер. Учтем. Но ты будешь отвечать мне по существу?

Виктор. По существу? Сначала одно ма-а-аленькое дополнение. В случае полного уничтожения сибров и их следов в этом мире мы вынуждены будем, в частности, уничтожить и главное сибровое отродье – горячо любимых братьев наших не только во Христе – Алену и Альтера Брусиловых. Хорошо бы, конечно, и самоуничтожиться, но вот беда – некому будет сторожить оставшийся кусок Апельсина.

Ленка. Виктор, кончай балаган. Пора говорить серьезно.

Виктор. А я вовсе и не шучу. Все это более, чем серьезно. Мы – я и Ленка – связали свою судьбу с сибром навеки. Вы, порождение этой штуковины – тем более. И хватит ли у кого-то из нас духу уничтожить одновременно свое творение и творца своего. Кто знает, что будет после этого с нами. Может быть, вас, сиброкопий, вообще не станет – а ведь это убийство. Мы же, как минимум, лишимся наших новых способностей – обидно. Говоря короче, с сибрами хорошо, а без сибров плохо. Не может психически здоровый человек отказаться от личных благ во имя абстрактной цели, да еще весьма сомнительной.

Ленка. Верно, не может. А мы и не откажемся. Представляете, как здорово: посуду не мыть, стирать не надо, колготки дырявые выбрасывать можно сразу…

Альтер. Готовить не надо.

Алена. Ну, нет. Готовить я буду. Готовить – это приятно.

Ленка. Это когда как.

Виктор. Да погодите вы! Я хочу объяснить главное. Нет у нас четырех вариантов. Есть альтернатива: отдать сибр людям или оставить себе.

Алена. Что значит, оставить себе? Оставить и пользоваться? И где гарантия, что никто не отнимет?

Виктор. Вот именно, где гарантия? Об этом придется думать. Для примера рисую такую картину. Пользуясь нашими неограниченными средствами и невероятными возможностями, мы бежим за границу. В нашей стране по определению не удастся пользоваться сибром частным образом. Ну а там, лучше всего на каком-нибудь острове, разворачиваем свою фирму с охраной по последнему слову техники, со службой безопасности из преданных головорезов. Мы сможем заниматься очень благородной деятельностью: помогать голодающим и бедствующим, организовывать поставки чего угодно в любые страны, и никого к себе не пустим, пока человечество не дорастет в моральном смысле до восприятия нашего открытия.

Ленка. Слушай, ну вообще! Заживем мы на нашем острове!..

Альтер. Знаешь, чем это кончится? Кто-нибудь сбросит на нас химическую бомбу, а сибр попадет в лапы очередных идиотов.

Алена. Жалко.

Альтер. Вот и я говорю: жалко. Тем более, что скорей всего, мы не сумеем даже удрать за границу. Так что нечего детективы сочинять. Если уж отказываться от сибра, надо его прятать, консервировать. До лучших времен.

Виктор. Да не получится! Сколько раз повторять? Не по-лу-чи-тся. Мы выпустили джина из бутылки. Назад не загонишь. Но – мне кажется – в наших силах держать его на поводке, сделать ручным, управляемым. Один из вариантов я и нарисовал вам.

Альтер. Вариант ты нарисовал дурацкий.

Виктор. А я и не говорю, что он хороший. Лично я собираюсь подарить сибр человечеству, и сейчас буду опровергать твои аргументы. Малыш, крутани-ка назад пленку, чтобы я мог разобрать пункт за пунктом ахинею этого трепача.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Катализ»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Катализ» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Ант Скаландис - Катализ. Роман
Ант Скаландис
libcat.ru: книга без обложки
Ант Скаландис
libcat.ru: книга без обложки
Ант Скаландис
libcat.ru: книга без обложки
Ант Скаландис
libcat.ru: книга без обложки
Ант Скаландис
libcat.ru: книга без обложки
Ант Скаландис
libcat.ru: книга без обложки
Ант Скаландис
libcat.ru: книга без обложки
Ант Скаландис
Отзывы о книге «Катализ»

Обсуждение, отзывы о книге «Катализ» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x