Полина Греус - Дело о проклятых розах

Здесь есть возможность читать онлайн «Полина Греус - Дело о проклятых розах» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М.:, Год выпуска: 2002, ISBN: 2002, Издательство: АСТ, Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дело о проклятых розах: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дело о проклятых розах»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Добро пожаловать в магическое детективное агентство!
В агентство, где весьма `нетрадиционными` методами расследуют весьма паранормальные преступления! В агентство, куда явилась подзаработать на каникулах Лити, молоденькая студентка Университета магов. Итак — простенькое (как раз для студентки) дело о злобной соседке, проклявшей розовый сад мирной старушки?
Скучно? Уныло? Как бы не так! Хотите знать, во что превратилось это расследование? Тогда читайте роман Полины Греус «Дело о проклятых розах»!

Дело о проклятых розах — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дело о проклятых розах», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Конечно, сейчас приготовлю тебе гостевую комнату. Но сначала скажи, ведь у тебя что-то есть на примете, правда? Скажи, а то я спать не смогу.

— Ну, не то чтобы это было стоящей идеей, но мне кажется, пока не стоит извещать Совет. А что, если именно их не хочет вмешивать Суле? Не будем оказывать ей медвежью услугу. И боюсь, нам придется-таки обратиться в это твое БМП.

— Конечно! Как я сразу не подумала! — Горячность Лити явно не понравилась Алиту, и он недовольно насупился.

— Я имею в виду, что у них наверняка большой опыт по таким делам, поспешила сгладить свою оплошность девушка, а сама с облегчением подумала, как хорошо будет наконец-то увидеть Орама. Во-первых, это не будет нарушением обещания, срок истек сегодняшним вечером, а во-вторых, уж он-то точно что-нибудь придумает. Теперь ей больше не хотелось распутывать все самой, а хотелось, чтобы пришел Он, все уладил, спас Суле и вообще все стало замечательно. Потому что оборот, который приняли события, казавшиеся такими безобидными, ей больше не нравился.

На том они и порешили. В самом деле, до утра ничего предпринимать не стоило, вдруг Суле сама объявится и все их страхи окажутся плодом больного воображения и неутоленной жажды приключений. Ведь никаких зримых следов беды нет. А отсутствие Суле может объясняться как-нибудь просто. И они отправились спать.

ГЛАВА 7

Следующее утро принесло новый свет в мир, но не покой в их души. Суле не объявилась. Алит выяснил, что от дяди Оско тоже нет никаких известий. Новые попытки с ними связаться опять окончились безрезультатно. Пора было действовать.

Как обычно, день заставил забыть ночные страхи, и, когда Лити вела Алита в Старый город, где нашло свой приют загадочное БМП, ей снова стало казаться, что они делают из мухи слона. И только неподдельная тревога за Суле заставляла ее отнестись к делу серьезно. На легкий положительный настрой влияла и мысль о предстоящей встрече с Ним.

Но сам Король Грез, впустивший их через овальную дверь БМП, на этот раз оказался не в духе. Он с удивлением поглядывал на Алита, когда предлагал молодым людям присесть.

— Лити, мы уже забыли, как ты выглядишь. Кажется, ты собиралась на нас работать, или я что-то перепутал? — Его язвительный тон мгновенно заставил Лити почувствовать себя виноватой. — А вы, молодой человек… чему обязан? Вы тоже хотите найти применение своим талантам? Боюсь только, что вы выбрали не лучшего поручителя. — И он одарил Лити весьма ядовитой улыбкой.

— Орам, не сердись. У нас возникли небольшие осложнения. Мы как раз по этому поводу и пришли. Познакомьтесь — это Алит. Видишь ли, там, в саду госпожи Осей, я обнаружила что-то странное. Вернее, мы обнаружили.

И Лити рассказала ему все события последних дней, придерживаясь по возможности только фактов и стараясь избегать упоминаний о причастности Суле и Оско к Совету. Они нарочно договорились с Алитом, что выводы Орама должны быть независимыми.

— Так что я обещала Суле ничего не предпринимать до ее возвращения и не говорить с тобой. Но ее до сих пор нет, и мы беспокоимся.

По мере рассказа Лити недовольство Орама испарялось, и к концу повествования к нему вновь вернулись его прежнее обаяние и предупредительность.

— Значит, ты родственница знаменитой Суле? Любопытно. Кем вы друг другу приходитесь?

Лити запаниковала. На такой прямой вопрос можно было дать только такой же прямой ответ, а это было немыслимо. Суле бы дулась на нее до конца дней. Поэтому пришлось выкручиваться.

— Так ли это важно? Мы близкие родственницы, и она воспитала меня. Этого достаточно, чтобы я доверяла ей и выполняла данные ей обещания.

— О, конечно. Меня просто интересует, насколько в тебе много семейных способностей. Говорят, талант Силы передается через поколение. Но, похоже, это не ваш случай.

Лити пожала плечами, не желая развивать скользкую тему. Алит хранил молчание с самого начала беседы. Опасный момент миновал.

— Мы надеялись, что ты сможешь предложить какой-нибудь план действий. У тебя ведь такой опыт, — попыталась подольститься Лити.

Орам пожал плечами:

— Конечно. Но я сам должен осмотреть это место. А то, что вы решили не обращаться в… официальные органы, это правильно. Да, Лити, кажется, мы поручили тебе не самое простое дело для начала. Жаль, с нами сейчас нет Ормы. Она скоро должна вернуться, но мы не можем ждать. Я предлагаю следующее: мы сейчас вместе еще раз отправимся на место той «аномалии» и еще раз все осмотрим. И не только там, но и в округе. Может быть, удастся что-нибудь найти. А потом попытаемся поискать ваших пропавших родных.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дело о проклятых розах»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дело о проклятых розах» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Автор Неизвестен
Полина Федорова - Полина Федорова
Полина Федорова
Элтэнно. Хранимая Звездой - Сага о розах. Книга третья
Элтэнно. Хранимая Звездой
Элтэнно. Хранимая Звездой - Сага о розах. Книга вторая
Элтэнно. Хранимая Звездой
Елена Володина - Мертвецы в розах
Елена Володина
Отзывы о книге «Дело о проклятых розах»

Обсуждение, отзывы о книге «Дело о проклятых розах» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x