Hal Colebatch - Man-Kzin Wars – XIV

Здесь есть возможность читать онлайн «Hal Colebatch - Man-Kzin Wars – XIV» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2015, Жанр: Фантастика и фэнтези, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Man-Kzin Wars – XIV: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Man-Kzin Wars – XIV»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Man-Kzin Wars – XIV — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Man-Kzin Wars – XIV», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“It has already killed one man. He deserved it and you do not, but I am desperate.” He levelled the gun at the abbot.

The abbot ignored the gun and looked into von Höhenheim’s eyes. He showed no fear whatever, but he looked a little sad.

Von Höhenheim looked back, and his finger tightened on the trigger. He closed his eyes.

“I think you ought to look,” the abbot said patiently. “You might botch the job if you have your eyes closed.”

Von Höhenheim opened his eyes, and the abbot looked into them sadly.

Von Höhenheim took a deep breath and tried again. Why was it so hard?

His finger tightened, then he slumped and put the gun back in his pocket.

“I can’t do it,” he said savagely.

“That’s good,” the abbot said in relief.

“Good for you, you mean,” von Höhenheim snarled at him.

“Oh, who can tell? I meant good for you . It would be dreadful to have to kill someone. You would find it very difficult to live with, don’t you think? Your conscience would give you terrible pain. It already has, you know. I can feel it. But I wouldn’t feel anything, I’d be dead. Or perhaps if the stories are true, I would be somewhere else.”

Von Höhenheim glared at him.

“Some people don’t seem to have a conscience,” the abbot explained, “but I think we all do really. It’s just that if you keep telling it to shut up, it sort of loses specificity. You know there is something wrong, something badly wrong, but you don’t know exactly what, so it just becomes a general wretchedness. And some poor souls live their lives that way. I think that is what hell is. And they never find out.” He shuddered, as a man glimpsing horror beyond words.

“Conscience! You babble of nothingness,” von Höhenheim snarled.

“That’s just silly,” the abbot told him calmly. “It’s one of the most important things in this wide and amazing universe. What was it stopped you killing me? Such a small thing, so easy to do, but you couldn’t do it.”

“I still could, and if you annoy me with this prattle, maybe I will,” von Höhenheim shouted at him.

“Perhaps,” the abbot answered prosaically, as if it hardly mattered. “I think though that you should ask yourself why this so-called prattle is making you angry. Do you think it could be because it’s about a great truth you have been trying to deny for a long time?”

“Nonsense,” von Höhenheim replied.

“Would you like another glass of our liqueur, do you think?” the abbot asked him. “It’s good for the nerves, and I think you could do with some.”

Von Höhenheim made a noise of intense frustration, and the abbot took this as agreement and bustled out. In a moment he returned with an ancient bottle and a single glass. He glugged a healthy quantity into the glass and gave it to von Höhenheim, who was feeling bemused.

“Try that. But don’t drink it too fast, you need to savor it. We went to a lot of trouble to get it right.”

Von Höhenheim sipped the drink and looked at anything but the abbot. The fire was burning nicely. Outside, birds were singing.

“Tell me about it,” the abbot said softly. “It often helps, you know.”

“Since I cannot leave you alive, I suppose I might as well,” von Höhenheim said savagely.

And he told the abbot, “I was a leader of the KzinDiener during the Occupation.”

“Servants of the kzin?” the abbot asked.

“Yes. We all but worshipped them. And they betrayed us in the end.”

“Well, false gods do that, you know. It’s one of their distinguishing characteristics,” the abbot pointed out reasonably. “How did they betray you?”

“They lost the war. They were so strong and so beautiful. But they lost.”

“I see,” the abbot said thoughtfully. “Yes, I can see that might look like betrayal. But I daresay they did their best, you know. The mistake was to worship them; they are only animals, after all. Intelligent, of course, and with souls, no doubt. Much like us, really. I suppose the trouble is that some people need to see their gods in a very human form. A failure of imagination or perhaps perception, don’t you think?”

“What do you mean?” von Höhenheim asked suspiciously.

“Well, the trouble is, God is everywhere you look. So some people don’t see Him at all. I find that amazing, but it’s true. I suppose it’s a bit like an ant not seeing a human being, they’re just too big. The world is so full of wonders, and some poor folk just don’t notice. And we all have a hunger for the transcendent, and if we don’t notice it because it’s everywhere, then when you see a kzin prowling, and you’ve never seen a kzin before, I suppose for those poor people, it must look as if it’s what they’ve been searching for all their lives. A tragic mistake, of course, but one can see how it could be made.”

“I don’t understand you,” von Höhenheim said angrily.

“I think you do, you know. I think you saw the power and the glory and fell for what is really only a poor copy of the real thing. Of course, we are all made in the image of God, all of us, man and kzin alike. But it’s only an image, not the real thing.”

Von Höhenheim’s mind was in turmoil. Yes, he did understand, at least in part.

“Where are all those wonders you speak of?” he asked.

“Oh, my. Haven’t you ever seen a green shoot coming out of the bare brown soil? Isn’t that a miracle? Aren’t you a miracle? That anything should live among this vast whirligig of suns is a miracle, as is the whirligig of suns itself. Just think of the galaxy turning in endless patience, for time beyond comprehension. We can talk glibly of billions of years, but the mind cannot grasp the wonder and the majesty of it. The heavens declare the glory of God, and the firmament showeth his handiwork. And if that were all it would be enough; but it is only a tiny part. There is life, there is intelligence. And you and I are a tiny part of that, and we can see something of the wonder. Well, I can. Maybe you can’t.”

Von Höhenheim was silent. Something inside him was crying. The abbot was right, there was wonder in the universe, as well as atoms and galaxies. And he had never really seen it. Not until he had been shown.

“There was a man named Saul,” the abbot said, looking at him in sympathy. “Very like you, I should guess. Full of certainty. Very competent, very clear in his thinking, but perhaps lacking in humor. And he took the road to Damascus in pursuit of what he thought was important work: making life difficult for people he hated, actually. And on the way, God spoke to him. That sort of conjures up a deep voice speaking out of heaven, but I find that hard to believe. God speaks to me quite often, but he doesn’t do it with sound waves, you know. It’s more commonly a sort of internal niggle, a sort of spiritual itch that you just have to scratch. And sometimes it’s a great warmth that spreads right through me. So I’m inclined to think it was likely that Saul had something similar. He had a sudden insight into what he was doing, and it shocked him so much he went blind for a while. Or so the story goes. It’s a very easy story to believe, for me.”

“What happened to him?” von Höhenheim asked.

“He became someone else. He changed his name because of that. All of a sudden he figured out how to be happy. God asked him why he kept trying to turn against the road, to do the wrong thing, and he suddenly realized he didn’t have to. What had looked the easy road became very hard, and what had looked impossibly hard was suddenly inevitable. So, he became another man. A man who could be happy.”

“I wish I could become another man,” von Höhenheim said, and the abbot heard the yearning in his voice.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Man-Kzin Wars – XIV»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Man-Kzin Wars – XIV» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Matthew Harrington - The Man-Kzin Wars 12
Matthew Harrington
Hal Colebatch - The Man-Kzin Wars 11
Hal Colebatch
Poul Anderson - The Man-Kzin Wars 09
Poul Anderson
Hal Colebatch - The Man-Kzin Wars 07
Hal Colebatch
Donald Kingsbury - The Man-Kzin Wars 06
Donald Kingsbury
Donald Kingsbury - The Man-Kzin Wars 04
Donald Kingsbury
Отзывы о книге «Man-Kzin Wars – XIV»

Обсуждение, отзывы о книге «Man-Kzin Wars – XIV» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x