- Вирджиния у вас?
Я отпрыгнул. Конечно, это обезьяна. Он уже засовывал голову в мою каюту.
- Какого черта! - содрогаясь от отвращения, крикнул я в ответ, но, едва я отвернулся, он засунулся-таки в каюту.
Я прошел в кают-компанию, включил чайник и приготовил себе кофе, когда вода вскипела. Откуда-то из коридора послышался тоскливый шепот, а затем негодующий голос Поттера:
- Здесь? Тебе что, непонятно, что мне нравятся женщины?
Через минуту он уже вошел в кают-компанию, волоча ноги, и тоже налил себе кофе.
- Палмер, сколько времени? Я пожал плечами, взглянул на часы, но ничего не понял.
- Господи, - сказал Поттер, громко шмыгая носом. - Я какой-то развинченный. У меня звенит в ушах. И перед глазами все пляшет.
Я внимательно посмотрел на него, желая запомнить, какое может быть выражение лица у человека, который все явления природы охотно приписывает своей особе.
- Все пляшет перед глазами не у тебя, а у нас. И в ушах у нас шумит. Я назвал бы это подвыванием. Поттер заметно повеселел.
- Значит, ты тоже слышишь. Что же все-таки происходит?
Я глотнул кофе и опять глянул на часы.
- А что с часами?
Поттер искривил шею, чтобы посмотреть.
- Этого не может быть. Не может быть. Вошел умытый и сияющий Донато.
- Доброе утро, Палмер, доброе утро, Поттер. Знаете, я гадал, кто из нас первым нарушит обет целомудрия, а теперь я знаю наверняка.
Он кивнул назад и закашлялся. Мы глянули ему за спину. Обезьяна переминался с ноги на ногу возле каюты Ингленда.
- Не твое это дело, Дон, - сказал я.
- Да-да, конечно, - дружелюбно согласился он. - Ты совершенно прав, дружище.
Едва он договорил, как дверь Ингленда распахнулась, ракетчик увидел сшивающегося рядом с ней Нильса Блюма и взвизгнул.
- Тебе у меня нечего делать, мартышка, - проворчал он и прошел мимо чернорабочего, не повернув головы.
Мы на него не смотрели. Мы наблюдали за Блюмом, который шмыгнул в каюту Ингленда, тут же показался на пороге, сделал шаг в нашу сторону и остановился, опустив голову набок.
- Где завтрак? Я хочу есть, - объявил Ингленд. - Сколько времени?
- Часы взбесились, - объяснил Поттер и почему-то расхохотался. Мы все удивленно посмотрели на него. - Значит, и не он, - пояснил Поттер, кивая на Ингленда.
- Ты только что предложил Дону не лезть не в свои дела, - съязвил я.
Догадывался ли он, что я поддеваю его только из-за его привычки ковырять в носу?
- Да что у нас тут задела? - возмутился Ингленд. Донато покосился на несчастного уродца, топтавшегося у двери кают-компании.
- Неожиданный он человек, - заметил я.
- Да кто? Шкипер? Что он еще выкинул? - допытывался Ингленд.
- Судя по всему, Вирджиния пропала, - объяснил Донато.
Услышав произнесенное имя, Блюм подбежал к двери и остановился, искательно заглядывая нам в глаза.
- Низкое положение обязывает, - хмыкнул Поттер.
Ингленд смачно высморкался и посмотрел на часы.
- Так что там с часами?
- С ними все в порядке.
Мы резко повернулись, так как вошел капитан. Что-то в нем было необычное; манера ли держать подбородок, тяжелый ли взгляд - в общем, появилось в нем нечто такое, чего мы не замечали раньше. А может быть, сегодня утром это в нем уже было? (А сегодня ли утром? Часы-то взбесились!) Я посмотрел через плечо капитана через весь коридор. Там никого не было.
- Сэр? - заискивающе прошептал обезьяна.
- Что-то случилось со светом, - осмелился вмешаться Донато.
- Все в порядке, - отрубил капитан. Он подошел к наблюдательному экрану и включил его, затем ввел шифр и отступил на полшага. Все мы сгрудились вокруг экрана, на котором мерцали тысячи алмазов, составляющих гигантскую цепь, а ниже - непроницаемая чернота.
- Сейчас я вам кое-что продемонстрирую, - сказал капитан и повернул какую-то рукоять на приборной доске.
На экране возник крупный план.
- Вам известно, что это такое? Перед нами был сияющий золотом шар. О его диаметре мы не могли даже гадать. Ингленд за моей спиной ахнул.
- Я это уже видел. На снимках. Это же мозговой центр Барьера - планетоид!
- Он так близко?
- Лишь потому, что Барьер представляет собой сферу, - опять заговорил капитан, - все считают, что центр управления должен располагаться в ее центре. А это не так. А он здесь, на краю, и да поможет Господь тому, кто сгоряча попробует добраться до центра, чтобы сразиться с ним.
- Сэр... - прошептал кто-то чуть слышно.
- Смотрите дальше, - сказал капитан и вновь потянул на себя рукоятку.
Точка обзора стала стремительно удаляться от золотистой сферы, и планетоид очень быстро превратился в едва заметное светящееся пятнышко. И вдруг на экране появилось огромное нечто обтекаемой формы, с плоской крышей...
Читать дальше