• Пожаловаться

Брюс Стерлинг: Велосипедный мастер

Здесь есть возможность читать онлайн «Брюс Стерлинг: Велосипедный мастер» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фантастика и фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Велосипедный мастер: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Велосипедный мастер»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Брюс Стерлинг: другие книги автора


Кто написал Велосипедный мастер? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Велосипедный мастер — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Велосипедный мастер», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она с любопытством огляделась и тряхнула своим коричневым хвостом.

- А вы откуда? - спросил Лайл, уже успевший забыть ее имя,

- Я родилась в Джуно. Это на Аляске.

- Значит, канадка? Здорово! Добро пожаловать в Теннесси.

- Вообще-то Аляска была штатом США.

- Кроме шуток? - удивился Лайл. - Я, конечно, не историк, но карту с американской Аляской не видел.

- Надо же, у вас тут умещается целая мастерская! Поразительно, мистер Швейк! Что за этой занавеской?

- Незанятая комната, - ответил Лайл. - Раньше там ночевал мой сосед.

- Дертузас?

- Он самый.

- А теперь кто ночует?

- Теперь никто, - грустно ответил Лайл. - Теперь у меня там склад.

Она кивнула и с явным любопытством продолжила осмотр.

- Что это за трансляция?

- Трудно сказать, - ответил Лайл и выключил телевизор. - Какая-то несусветная политическая чушь.

Он осмотрел ее велосипед. Bсe серийные номера были спилены. Типичный велосипед из Зоны.

- Первым делом, - начал он, - надо подогнать его под ваш рост и фигуру; подрегулировать высоту седла, педалей, руля. Потом я перетяну цепь, выровняю колеса, проверю тормоза и подвеску, все подкручу, смажу. В общем, все, как обычно. Седло надо бы сменить - это мужское. У вас кредитная карточка?

Он кивнула и сразу нахмурилась.

- Только кредита уже немного.

- Не беда. - Он открыл потрепанный каталог. - Здесь то, что вам нужно: выбирайте любое дамское седло. Его доставят завтра утром. А потом, - он полистал каталог, - закажите вот это.

Она подошла ближе и взглянула на страницу.

- Набор керамических гаечных ключей?

- Да. Я чиню вам велосипед, вы покупаете мне набор - и мы квиты.

- Идет! Это совсем недорого. - Она улыбнулась. - Мне нравится ваш подход, Лайл.

- Проживите в Зоне с мое - тоже привыкнете к бартеру.

- Раньше я не была скваттершей, - задумчиво молвила она. - Вообще-то мне здесь нравится, но, говорят, здесь опасно?

- Не знаю, как в других городах, но в трущобах Чаттануги совсем не опасно, если, конечно, вы не боитесь анархистов, которые опасны, только когда напьются. Самое худшее, что может произойти, - вас время от времени будут обворовывать. Ну, бродит тут парочка крутых парней, хвастающих, что у них есть пистолеты, но я еще ни разу не видел, чтобы кто-нибудь пустил в ход огнестрельное оружие. Старые пистолеты раздобыть нетрудно, но для того, чтобы наделать боеприпасов, нужно быть настоящим химиком. - Он тоже улыбнулся. - А вы, кажется, способны за себя постоять,

- Я беру уроки танцев.

Он понимающе кивнул и вынул из ящика рулетку.

- Судя по тросам и блокам у вас на крыше, вы можете поднять свою мастерскую? Подвесить где-то наверху?

- Могу. Это спасает от взлома и нежелательных визитов, - Лайл посмотрел на электрическую дубинку на двери. Она проследила за его взглядом, и в ее глазах отразилось уважение.

Лайл измерил ей руки, торс, расстояние от паха до пола и все записал.

- Готово. Приходите завтра днем.

- Лайл?

- Я вас слушаю. - Он выпрямился.

- Вы не сдаете угол? Мне нужно безопасное местечко в Зоне.

- Прошу извинить, - вежливо ответил он, - но я так ненавижу домовладельцев, что никогда не буду сам выступать в этом качестве. Мне нужен сосед и партнер, который мог бы работать наравне со мной в мастерской. Чтобы поддерживал жилище в порядке или вместе со мной чинил велосипеды. Да и вообще, если бы я взял с вас деньги или назначил квартплату, у налоговой полиции появился бы дополнительный повод ко мне привязаться.

- Это верно, но... - она помолчала, потом томно взглянул на него из-под ресниц. - Со мной вам было бы лучше, чем в пустой мастерской.

Лайл удивленно приподнял брови.

- Я женщина, умеющая приносить мужчине пользу, Лайл. Пока что никто не жаловался.

- Вот как?

- Представьте себе, - Она отбросила смущение.

- Я обдумаю ваше предложение, - сказал Лайл. - Как, говорите, вас зовут?

- Китти. Китти Кеседи.

- Сегодня у меня полно работы, Китти, но мы увидимся завтра, хорошо?

- Хорошо, Лайл. - Она улыбнулась. - Подумайте, ладно?

Лайл помог ей спуститься, и смотрел, как она шагает по атриуму и исчезает в дверях переполненного трущобного кафе. Потом он позвонил матери.

- Ты что-то забыл? - спросила она, оторвавшись от рабочего дисплея.

- Знаешь, в это трудно поверить, но только что мне в дверь постучала незнакомая женщина и предложила себя.

- Ты, видимо, шутишь?

- Надо полагать, в обмен на кров и стол. Я же обещал, что если это случится, ты узнаешь первая.

- Лайл... - мать подыскивала нужные слова. - По-моему, тебе надо меня навестить. Давай вместе поужинаем дома! Поедим, обсудим твои дела.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Велосипедный мастер»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Велосипедный мастер» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Брюс Стерлинг
Брюс Стерлинг: «Если», 1999 № 06
«Если», 1999 № 06
Брюс Стерлинг
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Борис Сергуненков
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Брюс Стерлинг
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Брюс Стерлинг
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Брюс Стерлинг
Отзывы о книге «Велосипедный мастер»

Обсуждение, отзывы о книге «Велосипедный мастер» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.