Откуда он знал — чувствовал, — что одна из злобных тварей самка, а другая — самец? Принц не подумал: девочка и мальчик. Уже не подумал, хотя когда-то… Его обожгла невероятная догадка. Страшное узнавание пришло вместе с паническим желанием отказаться от самой возможности подобного.
— Постум! Цетис!
Они его не слышали. Да и могли ли слышать? Твари с неистовой яростью набрасывались именно на то, что было им когда-то дорого. Меняя человеческое тело, сыновья небес умели вывернуть наизнанку и души своих жертв.
Потрясение было слишком глубоким. Акхан опустил меч и в ту же секунду получил крылом по голове. Если б удар пришелся ребром, а не наотмашь, принц уже лежал бы на палубе с раскроенным черепом. А так он потерял сознание и не видел, что происходило дальше.
Заметив неладное, Риульф, уже раскидавший всех врагов на соседней ладье, сумел перескочить с ее борта на флагманский кеннинг. Он вращал тяжелой секирой, не позволяя тварям накинуться на тело принца. Со стороны берсерк походил на мельницу, силы у него было хоть отбавляй, воинского азарта тоже. Лезвие со свистом рассекало воздух и в какой-то момент снесло одной из тварей верхнюю часть уха.
Раненое чудовище взвыло, взвилось над кораблем и, надрывно хныча, стало подзывать собратьев. Сразу несколько летучих мышей откликнулись на его жалобы и устремились к Риульфу. Тот отмахивался как мог, пока твари наконец не вцепились ему в руки, ноги и плащ и не подняли над палубой.
В это время откуда-то из глубины моря послышался утробный булькающий звук, извещавший чудовищ, что воронка для них закрывается. Треща крыльями, мыши взмыли в небеса и ринулись к затягивавшемуся, точно края гигантского мешка, отверстию. Отбивавшегося и брыкавшегося Риульфа они потащили с собой.
— Прости, старина. — Хёгни наложил на тетиву тяжелую стрелу. — Для тебя так будет лучше.
Его пальцы разжались, стрела взрезала воздух и через секунду пробила старому берсерку горло. Лисий Хвост недаром носил звание ярла-лучника. Огромное тело Риульфа дернулось лишь раз и обмякло, вёльв умер мгновенно. Мыши разжали лапы, выпустив бесполезную уже добычу, и с сердитым клекотом поспешили к стремительно затягивающейся воронке.
Гиперборейцы выстояли против атлан, но в конечном счете это ничего не меняло. Потрепанные остатки флотилии Детей Солнца откатились за горизонт. А воины Акхана, как киты, выбросились на берег. Принцу перевязали голову и отнесли в крепость. Вскоре он пришел в себя, но так и не оправился от увиденного. Судьба отнятых у него близнецов оказалась слишком чудовищна и не укладывалась в голове. Однако времени нянчить свою боль не было. Бастионы Туле уже напоминали съеденные до десен старушечьи зубы.
Следовало принимать решение. И Акхан знал, что оно вряд ли придется воинам по вкусу. Он должен бросить их на произвол судьбы и поспешить в Асгард к Алдерику, чтобы узнать: кто помог ему справиться со старыми богами четверть века назад?
2
Царь ягуаров разогнул больную спину и поверх сгорбленных плеч своих соплеменников бросил взгляд на Шкик. За время, проведенное в преисподней, молодая женщина совсем истаяла. Она никогда не отличалась крепким здоровьем, поскольку пророческий дар-проклятие иссушал ее изнутри. Теперь же тяжкий труд, лишения и близость чудовищных тварей измучили ее как никого другого. Она воспринимала их присутствие острее, чем остальные. Потому что в отличие от обычных людей была еще и открыта для мыслей богов. Вернее, для того затопляющего душу черного потока образов, которыми они обменивались друг с другом.
Ее несчастное дитя — маленький царевич-ягуар — страдало той же болезнью. Он жил, хотя никаких видимых причин для этого не было. Большинство детей погибло. Народ Ульпака таял на глазах, и смерть был лучшим исходом из возможного.
Однажды сестра сказала царю, что их время на этом ярусе подземелья подходит к концу. Вскоре оставшимся придется спуститься еще ниже. А тот, кто выживет и там, будет сброшен дальше и сгинет в пламени, испепеляющем недра горы.
— Откуда Шкик может знать об этом? — Ягуар с трудом заставлял себя слушать и понимать ее слова. Невероятная усталость гнула его к земле.
— Шкик об этом говорит череп, — отозвалась женщина. — Боги привезли его сюда. Он все еще посылает твоей несчастной сестре видения.
— И что же Шкик видит? — передернул плечами Ульпак.
— Битву. — Женщина сидела на каменистой насыпи вытянув ноги и бросив драную плетенку. — Битву, там, наверху. Наш солнечный брат бьется там, защищая врата северных земель.
Читать дальше