Robert Silverberg - In Another Country
Здесь есть возможность читать онлайн «Robert Silverberg - In Another Country» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Subterranean Press, Жанр: Фантастика и фэнтези, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:In Another Country
- Автор:
- Издательство:Subterranean Press
- Жанр:
- Год:2014
- ISBN:978-1-59606-693-9
- Рейтинг книги:4 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 80
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
In Another Country: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «In Another Country»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
In Another Country — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «In Another Country», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
When finally they lay back, side by side, all passion slaked for the moment, Christine turned toward him and said, “Tell me now where your country is, Thimiroi.”
And at last he began—calmly, unhesitatingly—to tell her about The Travel.
“We went to Canterbury in the autumn of 1347,” he said. “Actually Chaucer was still only a boy, then. The poem was many years away. Of course we read him before we set out. We even looked at the original Old English text. I suppose the language would be strange even to you. ‘ When that Aprill with his shoures soote The droghte of March hath perced to the roote. ’ I suppose we really should have gone in April ourselves, to be more authentic; but April was wet that year, as it usually is at that time in England, and the autumn was warm and brilliant, a season much like the one you are having here, a true vintage season. We are very fond of warm, dry weather, and rain depresses us.”
“You could have gone in another year, then, and found a warmer, drier April,” Christine said.
“No. The year had to be 1347. It isn’t important why. And so we went in autumn, in beautiful October.”
“Ah.”
“We began in London, gathering in an inn on the south side of the river, just as Chaucer’s pilgrims did, and we set out with a band of pilgrims that must have been much like his, even one who played a bagpipe the way his Miller did, and a woman who might almost have been the Wife of Bath—” Thimiroi closed his eyes a moment, letting the journey come rushing back from memory, sights and sounds, laughter, barking dogs, cool bitter ale, embroidered gowns, the mounds of straw in the stable, falling leaves, warm dry breezes. “And then, before that, first-century Capri. In the time of Augustus. In high summer, a perfect Mediterranean summer, still another vintage season. How splendid Capri is. Do you know it? No? An island off Italy, very steep, a mountaintop in the water, with strange grottos at its base and huge rocks all about. There comes a time every evening when the sky and the sea are the same color, a pale blue-gray, so that it is impossible to tell where one ends and the other begins, and you stand by the edge of the high cliff, looking outward into that gray haze, and it seems to you that all the world is completely still, that time is not moving at all.”
“The—first century—?” Christine murmured.
“The reign of the Emperor Augustus, yes. A surprisingly short man, and very gentle and witty, extremely likable, although you can feel the ruthlessness of him just behind the gentleness. He has amazing eyes, utterly penetrating, with a kind of light coming from them. You look at him and you see Rome: the Empire embodied in one man, its beginning and its end, its greatness and its power.”
“You speak of him as though he is still alive. ‘He has amazing eyes,’ you said.”
“I saw him only a few months ago,” said Thimiroi. “He handed me a cup of sweet red wine with his own hands, and recommended it, saying there certainly was nothing like it in my own land. He has a palace on Capri, nothing very grand—his stepson Tiberius, who was there also, would build a much greater one later on, so our guide told us—and he was there for the summer. We were guests under false pretenses, I suppose, ambassadors from a distant land, though he never would have guessed how distant. The year was—let me think—no, not the first century, not your first century, it was what you call B.C., the last century before the first century—I think the year was 19, the 19 before— such a muddle, these dating systems—”
“And in your country?” Christine asked. “What year is it now in your country, Thimiroi? 2600? 3100?”
He pondered that a moment. “We use a different system of reckoning. It is not at all analogous. The term would be meaningless to you.”
“You can’t tell me what year it is there?”
“Not in your kind of numbers, no. There was—a break in the pattern of numbering, long before our time. I could ask Kadro. He is our tour guide, Kadro. He knows how to compute the equivalencies.”
She stared at him. “Couldn’t you guess? Five hundred years? A thousand?”
“Perhaps it is something like that. But even if I knew, I would not tell you the exact span, Christine. It would be wrong. It is forbidden, absolutely forbidden.” Thimiroi laughed. “Everything I have just told you is absolutely forbidden, do you know that? We must conceal the truth about ourselves to those we meet when we undertake The Travel. That is the rule. Of course, you don’t believe a thing I’ve just been telling you, do you?”
Color flared in her cheeks. “Don’t you think I do?” she cried.
Tenderly Thimiroi said, “There are two things they tell us about The Travel, Christine, before we set out for the first time. The first, they say, is that sooner or later you will feel some compulsion to reveal to a person of ancient times that you are a visitor from a future time. The second thing is that you will not be believed.”
“But I believe you, Thimiroi!”
“Do you? Do you really?”
“Of course it all sounds so terribly strange, so fantastic—”
“Yes. Of course.”
“But I want to believe you. And so I do believe you. The way you speak—the way you dress—the way you look—everything about you is foreign , Thimiroi, totally foreign beyond any ordinary kind of foreignness. It isn’t Iran or India or Afghanistan that you come from, it has to be some other world, or some other time. Yes. Yes. Everything about you. The way you played the piano yesterday.” She paused a moment. “The way you touch me in bed. You are like no man I have ever—like no man—” She faltered, reddened fiercely, looked away from him a moment. “Of course I believe that you are what you say you are. Of course I do!”
When he returned to the Montgomery House late that afternoon he went down the hall to Laliene’s suite and rapped angrily at the door. Denvin opened it and peered out at him. He was dressed in peacock splendor, an outfit exceptional even for Denvin, a shirt with brilliant red stripes and golden epaulets, tight green trousers flecked with scarlet checks.
He gave Thimiroi a long cool malevolent glance and exclaimed, “Well! The prodigal returns!”
“How good to see you, Denvin. Am I interrupting anything?”
“Only a quiet little chat.” Denvin turned. “Laliene! Our wandering poet is here!”
Laliene emerged from deeper within. Like Denvin she was elaborately clothed, wearing a pale topaz-hued gown fashioned of a myriad shimmering mirrors, shining metallic eye-shadow, gossamer finger-gloves. She looked magnificent. But for an instant, as her eyes met Thimiroi’s, her matchless poise appeared to desert her, and she seemed startled, flustered, almost frightened. Then, regaining her equilibrium with a superb show of control, she gave him a cool smile and said, “So there you are. We tried to reach you before, but of course there was no finding you. Maitira, Antilimoin, and Fevra are here. We’ve just been with them. They’ve been holding open house all afternoon, and you were invited. I suppose it’s still going on. Lesentru is due to arrive in about an hour, and Kuiane, and they say that Broyal and Hammin will be getting here tonight also.”
“The whole clan,” Thimiroi said. “That will be delightful. Laliene, may I speak with you privately?”
Again a flicker of distress from her. She glanced almost apologetically at Denvin.
“Well, excuse me!” Denvin said theatrically.
“Please,” Laliene said. “For just a moment, Denvin.”
“Certainly. Certainly, Laliene.” He favored Thimiroi with a strange grimace as he went out.
“Very well,” said Laliene, turning to face Thimiroi squarely. Her expression had hardened; she looked steely, now, and prepared for any sort of attack. “What is it, Thimiroi?”
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «In Another Country»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «In Another Country» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «In Another Country» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.