• Пожаловаться

Боб Таккер: Обмен туристами

Здесь есть возможность читать онлайн «Боб Таккер: Обмен туристами» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фантастика и фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Обмен туристами: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Обмен туристами»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Боб Таккер: другие книги автора


Кто написал Обмен туристами? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Обмен туристами — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Обмен туристами», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Понимаю. Значит, Миллерия? Что ж, это чересчур. Нам твоя мебель нравится, а ему, видите ли, нет. Однако ему придется с этим смириться, не так ли, что скажешь? Ну так, и что они собираются делать дальше?

- Он захотел узнать, живет ли в этом доме кто-нибудь кроме меня.

- Значит, узнать захотел, а? Ну что ж, тебе нужно было ему сказать, что мы находимся тут, внизу.

- Я так и ответила, папа. А человек в униформе сказал, чтобы я спустилась вниз и привела вас туда.

- Понятно. - Он глубокомысленно кивнул и приготовился закончить разговор. - Что ж, я терпеть не могу разочаровывать призраков, но ни я, ни твоя мать не испытываем желания лезть наверх, чтобы увидеться с ним прямо сейчас. Так им и передай.

- Все понятно, папа.

- Отлично. Спокойной ночи, Джуди.

Джуди проворно взбежала по лестнице, и дверь спальни грохнула в очередной раз. Вскоре она снова отворилась, и Джуди с прежней резвостью прискакала вниз. Она просунула голову в гостиную.

- Папа?

- А... Что? - Он с трудом вынырнул из глубин книги.

- Призрак говорит, что тебе лучше подняться наверх, а не то...

- Правда? А не то - что?

- А не то он на тебя пожалуется.

Дональд швырнул книгу на пол. Джуди в испуге подпрыгнула.

- Но, папа, он правда это сказал. Он так сказал! - Девочка заплакала.

- Джуди, сейчас ты вернешься в свою комнату и скажешь этому призраку, что я не приду, чтобы с ним встретиться. Если только он не сыграет на саксофоне "Янки Дудль". Поняла?

- Да, папа.

- Вот и хорошо. Теперь пошевеливайся. И спокойной ночи!.

- Спокойной ночи, папа. - Она вновь поднялась по лестнице, и снова хлопнула многострадальная дверь. Затем на втором этаже наступила тишина, показавшаяся добрым признаком.

- Вот, - триумфально заявил Дональд. - Я же тебе говорил, что справлюсь с ней. Главное - тактичность. Все, что было нужно - это просто такт. Он плюхнулся в кресло и поискал в книге то место, на котором остановился.

Из спальни Джуди раздались громкие звуки саксофона, которые складывались в знакомую мелодию "Янки Дудль".

Дональд вскочил с кресла и отшвырнул книгу в другой конец комнаты, едва не угодив в вазу. Одним яростным движением сорвав с брюк ремень, он кинулся к лестнице и, преодолевая по две ступеньки сразу, взлетел наверх. После того, как дверь спальни открылась и снова захлопнулась, его жена закрыла глаза и попыталась заткнуть уши. Рев саксофона прекратился. Луиза нервно повертела в руках кусочек головоломки и приготовилась услышать звуки ударов.

Но вместо этого на лестнице вновь появился Дональд, который остановился в дверях.

- Луиза...

- Что, Дональд?

- Призрак хочет, чтобы ты тоже поднялась наверх.

- Дональд!

- Но он настаивает! Он говорит, что хочет продемонстрировать всю порочную семью, и тебе лучше поскорее прийти сюда, иначе он на всех нас пожалуется. Не надо спорить, Луиза.

И он вернулся на лестницу.

- Ну вот, наконец-то, - воскликнул джентльмен в униформе. Повернувшись, он обратился к ожидавшим позади него людям, которые все до одного сидели на каком-то низеньком транспортном средстве.

- Перед вами целая общественная единица двадцатого столетия, называемая семьей. - С очевидным удовольствием провозгласил он. - Они произошли от расы аборигенов, населявших североамериканский континент примерно с пятнадцатого по тридцать третий век. На данной стадии развития они жили едиными группами в специально предназначенных для жилья сооружениях, называемых домами, которые представляли собой определенного типа здания, состоявшие из множества похожих одна на другую ячеек - таких, как эта. Как правило, каждый член семьи спал в отдельной ячейке, однако в оставшихся, которые и образовывали дом, они проживали вместе.

- Обратите внимание на самца. На этом, раннем, историческом этапе, он уже присвоил себе право занимать место главы семьи, и не прочь проявить различные ментальные и физические признаки, определяющие его в качестве лидера, или вожака. Посмотрите внимательно на его лицо, и вы увидите растущие волосы, или мех. Это было известно под названием борода, которую выращивали для демонстрации собственной независимости. Эти древние люди были чрезвычайно упрямы, в чем вы имели возможность убедиться несколько мгновений назад, когда потребовалось воспользоваться музыкальным инструментом двадцатого века, чтобы выманить его из ячейки.

- Пошли прочь, - сказал Дональд человеку в униформе. - Вы нам мешаете.

- Еще раньше, во времена зарождения этой расы, как вы увидите вскоре, когда мы перейдем к нашей следующей остановке, аборигены не умели даже пользоваться инструментами и не могли строить зданий, подобных этому. В тот, столь далекий от нас, период они жили в природных пещерах, сидели около костра, который постоянно поддерживали, и прятались таким образом от стихии. Огонь был им нужен для того, чтобы согреться и приготовить пищу. В тот период, который вы видите перед собой, они нашли способы внести огонь для согревания и приготовления пищи в помещения, а также изобрели несколько примитивных инструментов, которыми помогали себе при еде. В этом году, который вы видите перед собой, практически никто уже не ел руками сырую пищу- это осталось в еще более далеком прошлом.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Обмен туристами»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Обмен туристами» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Бенджамин Таккер
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Александр Ильин
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Боб Таккер
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Лев Вершинин
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Ариэлла Одесская
Отзывы о книге «Обмен туристами»

Обсуждение, отзывы о книге «Обмен туристами» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.