— Я поняла сержант, а кому передавать записи?
— Записи лучше спрятать так, чтобы можно было экстренно достать и при этом чтобы их не могли связать с нами.
— Что нибудь ещё, сержант?
— Держите связь с по рации, если экстренно придется собираться, то встречаемся уровнем ниже, у склада «F-21». Там у нас будет пространство для маневра и шанс покинуть бункер.
Милена перехватила удобней свой пистолет-пулемет, и ушла в северную часть бункера в штабной отдел, где находился узел связи.
— Ланс, дружище, слушай сюда. Твоя задача обеспечить нам отход, у складских, есть своя охрана, так вот надо с ними договориться, чтобы они организовали на нижнем уровне оборонные заграждения. А нам конкретно нужен двадцать первый склад. Там есть крупнокалиберное оружие, убеди охрану достать пулеметы «Браунинг М-2» и установить их на этаже. Нам они не нужны, но так будет доступ к складу и к боеприпасам. Но и это не главное, внутри этого склада есть замаскированный выход на поверхность. Там раньше был грузовой лифт. В общем, ты меня понимаешь, заставь любыми способом открыть этот склад.
— Я понял Джек, а ты что будешь делать?
— А мне придется вернуться на этаж, где ранило полковника и кэпа.
— Это ещё за чем?
— Полковник сказал, любым способом, забрать его ноутбук. Они в спешке оставили его там, на этаже.
— А может, вместе рванем за ноутом? Я тебя подстрахую?
— Нет Ланс, у нас мало времени, всё, разбежались, подготовь оборону складского уровня, а я позабочусь о ноутбуке полковника. — Проговорил Джексон и хлопнув по лечу своего товарища, быстрым шагом пошел к лестничному переходу. Ланс же побежал в другом направлении, исполнять порученное ему задание.
Джексон, прежде чем идти дальше, заглянул в караулку, куда подтаскивали боеприпасы. Там ему попался коллега, сержант Томпсон.
— Томи? Что там на лестнице? Выяснили, кто на нас напал?
— А Джек, привет! А ты разве не блокируешь прорыв?
— Нет, я был в спасательной партии. Выводили полковника, из под обстрела. А теперь вот, дали новое поручение.
— А что за поручение, если не секрет?
— Да надо заминировать переходы на верхних уровнях, чтобы нападающие не блокировали эту лестницу. — И Джексон указал в направлении, куда он собрался идти.
— А, понятно, от меня что-то надо?
— Я смотрю, вы здесь запасы сосредоточили, Си четыре есть?
— Да, есть, вон там два ящика стоят. Тебе много?
— Сколько смогу унести, и дистанционные взрыватели приготовь, штук десять. Хорошо?
— Идем, помогу.
— Постой, мне ещё гранаты нужны, четыре есть, но вдруг отбиваться придется.
— Гранаты вот. — Томпсон открыл ближайший ящик. — Сколько тебе?
— Да штук пять хватит. — Сказал Джексон, и вытащив из ящика гранаты, распихал их по карманам разгрузочного жилета. Томпсон помог ему закинуть в ранец двадцать сто граммовых шашек взрывчатки, и отсчитал двенадцать радиодетонаторов на всякий случай, с парой блоков управления. Джексон поблагодарил товарища, и быстро исчез на лестничном марше.
Сержант прикинул расклад, если нападающие не смогли прорваться по этой лестнице, а только на два этажа выше смогли пройти вокруг, значит, на верхних ярусах переходы заблокированы. Сейчас, бой идет на ярус выше, и судя по всему, наши пока держат уровень, иначе враг уже давно обошел их и спустился в бункер по этой лестнице. Выходит мне надо заминировать два этажа, но и оставить лазейку для наших бойцов, если их блокирую на этаже. Что ж, поспешим, и лучше начать с верхнего этажа, где спрятан ноутбук полковника. Джексон быстро пролетел четыре полета, и остановился на площадке этажа, там где они недавно остановили обходную атаку. Прислушиваясь к посторонним звукам, решил пока не спешить.
Со стороны, откуда пришли боевики, была тишина, а вот с другой, слышна не понятная возня. Джексон не стал больше терять времени и направился туда, где они с Лансом, добили контуженных и раненых «гостей». Быстро осмотрел место, прикинул, как лучше обрушить стены и потолок, и определил, как эффективней расположить взрывчатку. Достал из рюкзачка пять шашек С-4, раскатал их колбасками и прикрепил детонаторы. Потом прилепил пару на потолок, чтобы обрушить одну его сторону в коридор, и пару на стены изнутри офисных помещений, чтоб как можно больше кирпича и бетона осыпалось внутрь прохода. Посмотрел на свою работу и последнюю колбаску закрепил на опорной несущей балке, держащей потолочные плиты. Вытащил пульт и проверил его, на запас энергии, всё работало, сигнальные огоньки на детонаторах тоже включились. Частота, сигнала была стандартной. Потом Джексон вытащил другой пульт, на нем сменил настройки на другую частоту, и подстроил под нее ещё пять детонаторов. Снова приготовил пять шашек взрывчатки, и раскатал их в колбаски. Теперь он направился в другую сторону, прохода. Надо было заминировать и с этой стороны, чтобы коридоры ведущие к лестнице были завалены надолго. И ещё, это ему было на руку, когда он будет возвращаться с ноутбуком, то сможет отсечь преследователей, если такие найдутся. Но прежде он решил взорвать другую часть коридора, чтоб не могли его перехватить в обход. Сержант укрылся в одном из офисов, достал первый пульт и щелкнул тумблером активации. На блоке пульта засветились пять кнопок из шести, Джексон нажал их по порядку, открыл крышку предохранителя, где скрывалась кнопка активации взрыва, и нажал на нее.
Читать дальше