• Пожаловаться

Джудит Тарр: Замок горного короля

Здесь есть возможность читать онлайн «Джудит Тарр: Замок горного короля» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фантастика и фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Замок горного короля: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Замок горного короля»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Джудит Тарр: другие книги автора


Кто написал Замок горного короля? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Замок горного короля — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Замок горного короля», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Они встретили короля, когда тот выходил из зала, сопровождаемый встревоженной челядью. Бешеный, пританцовывая, остановился, и Мирейн поклонился деду. - Я нашел друга, мой господин, - сказал он. Вадин стоял настолько близко, насколько вообще можно было приблизиться: как раз вне пределов досягаемости копыт жеребца. Он скорее согласился бы оказаться еще ближе, чем встретить холодный обвиняющий взгляд короля. Но взгляд этот устремился на Мирейна и на сенеля, который, хотя и не был чему-то обучен, нес седока с легкостью и грацией, ни на йоту не потеряв при этом ни своей гордости, ни неукротимого нрава. Холодный взгляд короля потеплел. Тонкие губы едва заметно дрогнули. - Это настоящий друг, внук мой, и знатный господин сенелей. Однако боюсь, что тебе самому придется за ним ухаживать. Никто не соглашается к нему приблизиться. - Это больше не опасно, - сказал Мирейн, - если только кто-нибудь не попытается на нем ездить. Потому что, в конце концов, он король. - В конце концов, - согласился король с оттенком иронии, - так и есть. - Сейчас мы собираемся в Дол. Вы не поедете с нами, ваше величество? Улыбка короля вырвалась на свободу, поразительная, как солнце в полночь, и даже еще чудеснее. - Конечно, поеду. Хиан, оседлай мне скакуна. Я выезжаю с принцем.

Моранден наблюдал за ними из замковой башни: за юношей на черном жеребце без узды и седла, за старым королем на рыжем боевом сенеле и за сворой лордов, слуг и прочих приспешников. Он так ухватился за край окна, что костяшки его пальцев побелели. - Жрицын ублюдок, - проскрежетал Моранден сквозь зубы. - Весьма нелюбезно. Он резко обернулся к Имин. - Нелюбезно? Нелюбезно? У тебя есть все, о чем ты можешь мечтать: твои пророчества исполнены, есть новые песни, чтобы петь их, и хорошенький парнишка, чтобы радовать глаз. Но у меня, у меня из рук выхватили королевство. - Ты никогда не владел им, - спокойно заметила Имин, усевшись на его кровать и положив ногу на ногу. - Владел, пока этот мальчишка не околдовал моего отца. - Твой отец никогда не называл тебя своим наследником. - А кто еще мог бы им стать? Имин развела руками. - Кто знает? Но пришел Мирейн. Он сын бога, Моранден. В этом я уверена. - Значит, ты пришла позлорадствовать. - Нет. Воззвать к твоему разуму. Этот юноша укротил Бешеного. Представь, что он может сделать с тобой. - Никакой нищенский выродок не поймает меня в силки своих заклинаний. - Моранден, - произнесла Имин с внезапной страстной горячностью, - он тот самый. Предсказанный король. Прими его. Сдайся. Моранден навис над ней, грубо схватил ее и затряс. - Я никому не сдамся. Ни тебе, ни даже этому незаконнорожденному мальчишке. - Он сын твоей сестры. - Моя сестра! - Моранден сплюнул. -- Санелин, Санелин, вечно Санелин. Посмотри, Моранден, посмотри на свою сестру, как она горда, как царственна, какая она святая, совсем святая. Ну же, парень, будь сильным; ты ведь не хочешь, чтобы твоей сестре было стыдно за тебя, когда она вернется? Ах, Санелин, дорогая госпожа, куда же она ушла? Так долго, так далеко, и никогда ни одной весточки. - Он снова сплюнул, словно стараясь избавиться от погани. - Кто и когда замечал меня? Я всего лишь Моранден, последыш, зачатый от пленницы. Санелин была любимицей. Она была наследницей. Она, женщина, полукровка и к тому же жрица, получала Янон. А мне - ничего. Ни трона, ни королевства. Абсолютно ничего. - За исключением почестей, титула лорда да и всего богатства, какое только ты мог пожелать. - Ничего, - повторил он с тихой злобой. Имин промолчала. Моранден разразился отвратительным сдавленным смехом. - Потом она умерла. Услышав эту новость, я тайком ушел и сплясал самый неистовый танец радости. Я мечтал о своем королевстве. А теперь приходит он, этот хлипкий ребенок, и требует все, чем владела она. Все. С такой бесконечной, абсолютной, неизменной уверенностью, что имеет на это право... - Моранден оборвал себя и вскинул голову. - И я должен склониться перед этим выскочкой? Я должен терпеть то, что терпел все эти годы с тех пор как перестал быть мальчишкой? Во имя всех богов и земных сил, не стану я этого делать! ...-- Ты глупец. - В тихом голосе Имин прозвучал оттенок презрения. - А твоя мать, слова которой ты столь прилежно повторяешь, просто безумна. В Хан-Яноне даже женщины отрываются от материнской юбки, когда их грудь начинает расцветать. Несомненно, на Окраинах все иначе. - Она высвободилась и поднялась. - Я иду служить моему принцу. Если ты нападешь на него, не жди от меня милости. Он мой повелитель, каким ты никогда не был и не будешь.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Замок горного короля»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Замок горного короля» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Джудит Тарр: Аламут
Аламут
Джудит Тарр
Джудит Тарр: Огненный столб
Огненный столб
Джудит Тарр
Джудит Тарр: Дочь орла
Дочь орла
Джудит Тарр
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Джудит Тарр
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Джудит Тарр
Отзывы о книге «Замок горного короля»

Обсуждение, отзывы о книге «Замок горного короля» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.