Впереди замаячили агенты Карла - я сказал об этом Ри, и она удивилась:
- За нами следят?
- За мной, - уточнил я. - Так что подумайте, с кем вышли на прогулку. Человек я опасный. Могу репутацию испортить.
- Ой, ой, - шутливо ответила Ри. - А я не боюсь.
Да, мрачно в парке, хмуро, солнце совсем не радует... Но пойти больше некуда. Везде слежка, досмотр...
- Скажите, как вас по-настоящему зовут? - спросила Ри.
- Не помню, - чистосердечно ответил я. - Пробую вспомнить, пока не получается.
- Действительно, человек вы опасный, - озорно глянула на меня Ри.
- А вас как зовут? Маргарита?
- Нет. Говорить не имею права.
- Значит, вы мне не доверяете.
- Если и скажу, называть тем именем нельзя.
- Почему?
- Запретил... Господин Карл.
- А если я... иногда... когда никто не слышит...
- Никогда. Обещайте.
- Обещаю.
- Мэри.
- Спасибо. Вы действительно мне доверяете.
Карловские агенты подошли совсем близко, того и гляди на ногу наступят. Как же быть? Я сказал девушке:
- Давайте сделаем доброе дело. Все равно не дадут поговорить.
- Давайте!
- Филипп в больнице. Нужно навестить.
- Такого не знаю.
- Вы не знаете, что он Филипп. Только вот где больница?
- Идемте. Я проведу.
Прибавили шаг. И сразу же наткнулись на булочную. Я попросил Мэри купить для больного несколько пышек. В счет моего долга.
С покупкой мы двинулись дальше. Я подробно рассказал о Филиппе, о том, как мы вместе терпели лихо в лагере и на рудниках, о том, как его засыпало.
- Догадалась, о ком вы говорите, - вздохнула Мэри. - Бедный Филипп.
А вот и больница - приземистое одноэтажное здание с облупившейся штукатуркой. Окна-бойницы смотрели мрачно, отчужденно. Обитая железом дверь оказалась закрытой. Лишь после настойчивого стука где-то в глубине зашаркали и недовольный мужской голос спросил:
- Вам кого?
Мэри отстранила меня и строго сказала:
- Мы от господина Карла, откройте.
Небритый щупленький человек в желто-грязной накидке, которая когда-то называлась халатом, впустил нас в коридор.
- Нам нужен больной по имени Филипп, - продолжала Мэри.
- Никаких Филиппов не знаю, - сердито ответил человек. - Вы что-то путаете.
- Его привезли два дня назад, - объяснил я. - По личному распоряжению господина Карла.
- Ну ищите, - зябко поежился человечек и ускользнул в темноту коридора.
Я потянул на себя ручки первой же боковой двери. Остро пахнуло нечистотами.
Вошли. Небольшая комната густо уставлена койками. Больные лежат тихо, под серыми одеялами. Кое-где лихорадочно блестят глаза.
- Кого ищете? - тихо спросил кто-то, я едва расслышал.
- Филиппа. Его привезли два дня назад, - ответил я.
- А, посмотрите дальше, - прошелестел голос.
Заглянули в следующую дверь. Такой же тяжелый запах, такой же удручающий вид.
- Я здесь, здесь! - обрадованно отозвался Филипп, увидев нас. Он лежал в углу, и к нему пришлось пробираться по узкому проходу между коек.
- Присаживайтесь на постель, - слабо улыбнулся он. - Это государственная больница, всем места не хватает... - Филипп был бледен. Всклокоченные, слипшиеся волосы разметались по лоснящейся подушке. На небритых скулах темнели то ли ушибы, то ли несмытая пыль рудников.
Я присел. Мэри отказалась.
- Ну как ты тут? - спросил я.
- Как видишь. Хорошо, хоть иногда кормят. Была бы еда, давно бы поднялся...
Я разложил перед ним румяные пышки. Филипп сглотнул слюну и вытер уголком одеяла навернувшиеся слезы.
- Вовек не забуду.
- Поправляйся скорей. Едой постараюсь обеспечить.
- Нужно ли, - печально вымолвил Филипп.
- Что за разговор! - нахмурился я. - Не думай, что о тебе не помнят. Я буду приходить.
- Спасибо... - задохнулся Филипп.
- Пожалуйста, не хандри. Ты еще пригодишься для добрых дел.
Покидали мы Филиппа с тяжелым сердцем. Мэри, как только мы выбрались на улицу, с болью произнесла:
- Неужели так можно обращаться с больными?
- Как видите. До простых людей никому нет дела.
- Странно. Я не знала об этом.
Впереди, шагах в десяти, нас ожидали сопровождающие.
- Даже поговорить не дадут, - возмутился я.
- Знаете что, - сказала Мэри. - Идемте ко мне. Нам никто не помешает. Поговорим, заодно пообедаем.
- Далеко ли?
- Рядом с вашим особняком.
Я не успел удивиться - Мэри подхватила меня под руку, и мы ускорили шаг. Девушка попросила рассказать о вчерашнем полете в космос. И я принялся описывать грозный железный поток, несущий над землей смертоносное оружие. Мэри прижалась к моей руке и шепотом спросила:
Читать дальше