Клиффорд Саймак - Зачем их звать обратно с небес?

Здесь есть возможность читать онлайн «Клиффорд Саймак - Зачем их звать обратно с небес?» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Запорожье, Год выпуска: 1994, ISBN: 1994, Издательство: Ковчег, Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Зачем их звать обратно с небес?: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Зачем их звать обратно с небес?»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Произведение представляет собой остросюжетное частное расследование злоупотреблений Центра по анабиозу, в чьих отделениях спят долгим сном большинство жителей Америки – усыпленные до того времени, когда будет изобретен способ сделать людей бессмертными.

Зачем их звать обратно с небес? — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Зачем их звать обратно с небес?», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Дверь. Раньше это не приходило ему в голову, а теперь Фрост задумался – не заперта ли? Господи, какая разница, все равно он войдет, даже если придется разбить окно. Этот человек должен оказаться под крышей. Но едва он потянулся к ручке, дверь открылась и чей-то голос произнес: «Kладите его сюда».

Возле стены Фрост увидел что-то похожее на койку. Наклонившись, он положил больного и выпрямился. Руки одеревенели, ныла каждая мышца. Комната на мгновение поплыла перед глазами, но вскоре все пришло в порядок.

Человек, открывший дверь, стоял к нему спиной возле стола в другом конце комнаты. Затеплился язычок пламени, свеча разгорелась – Фрост впервые видел свечу после того вечера с Энн.

Человек обернулся, это была женщина лет шестидесяти. Простоватое, но волевое лицо, волосы собраны в пучок; поношенный свитер с дырой на локте…

– Что с ним? – спросила она.

– Змея. Я нашел его в лесу, одного.

Она взяла свечу и, подойдя к Фросту, передала ему.

– Подержите, я взгляну.

Она склонилась над лежащим.

– Нога, – пояснил Фрост.

– Вижу.

Женщина протянула руки и взялась за обтрепанные края штанины. Дернула в стороны, и ткань с треском разошлась. Рванула еще раз.

– Держите свет ниже.

– Да, мэм, – кивнул Фрост.

Нога была покрыта черными и красными пятнами. Вздувшаяся кожа глянцево блестела, из нескольких открытых ран сочился гной.

– Он давно в таком состоянии?

– Не знаю. Я нашел его днем.

– Вы его тащили в гору? В такую грозу?

– А что оставалось? Не бросать же его там.

– Чем тут поможешь… – вздохнула она. – Только помыть. Покормить. Устроить поудобнее.

– Лекарств, конечно, нет?

– В десяти милях отсюда спасательная станция. А у меня – машина. Kогда гроза прекратится, отвезем его туда. Сейчас нельзя – дорога плохая, можем застрять. А оттуда они отправят его на вертолете в Чикаго.

Она повернулась и пошла на кухню.

– Я разведу огонь, – сказала она. – Вскипячу воду. Вы его отмойте пока немного. Постараемся что-нибудь в него влить.

– Он говорил о каком-то нефрите, – пробормотал Фрост. – Будто мертвеца тащил… Шел и думал, что он замерз, но нет, жив.

– Да, плохо умирать в такую погоду, – согласилась она. – И в таком месте. Спасатели бы не сумели добраться вовремя.

– Это точно.

– Вы шли именно сюда? Вы знали, куда шли?

– Kогда-то, очень давно, я жил здесь. Я не знал, что дом занят.

– Простите, я осмелилась… Мне показалось, что никто не будет против.

– Да нет, что вы…

– Похоже, вам самому надо поесть, – поняла она, взглянув на Фроста. – Да и отдых не помешает.

– Простите, мэм, – Фрост отступил на шаг. – Должен вас предупредить. Я – изгнанник. Мне с вами говорить не положено, и никто…

Она отмахнулась от его слов.

– Я знаю, что это значит. Не надо объяснять.

– Я не объясняю. Я только хочу, чтобы все было ясно. Здесь плохой свет, и вы могли не заметить отметин. Борода закрывает самые заметные. Я побуду здесь, помогу вам с этим человеком и уйду. Не хочу навлечь на вас неприятности.

– Молодой человек, – поморщилась она. – Какое мне дело, что вы изгнаны. Да вряд ли в этой глуши вообще кому-то есть до этого дело.

– Но я не хочу…

– Послушайте, раз уж вы изгнаны, то что вас заставило возиться с ним?

– Я не мог его оставить. Я не мог дать ему умереть там…

– Могли, – усмехнулась она. – Вы изгнаны, и это – не ваша забота.

– Но, мэм…

– Где-то я вас раньше видела, – медленно произнесла она. – Только без бороды. Я подумала об этом сразу, когда увидена вас на свету, но…

– Вряд ли, мэм… Впрочем, меня зовут Дэниэл Фрост, и…

– Дэниэл Фрост из Нетленного Центра?

– Да, но…

– Радио. У меня тут приемник, и я слушаю новости. Они сказали, что вы исчезли. Сказали, что разразился какой-то скандал. Но то, что вас изгнали, об этом – ни слова. Да, теперь я вспомнила, где видела вас – на новогоднем балу, год назад.

– То есть?

– Ну да. В Центре, в Нью-Йорке. Вы могли меня не запомнить, нас не представили. Я работаю в отделе исследований Времени.

– О Боже! – вскричал Фрост. Он наконец догадался, кто эта женщина. Это о ней Б.Д. говорил, что она пропала и ее необходимо найти.

– Я рада, что встретилась с вами, Дэниэл Фрост. Меня зовут Мона Kэмпбел.

33.

Энн Харрисон поняла, что опять выбрала дорогу, ведущую в тупик, но поделать ничего не могла, оставалось ехать вперед, пока не удастся развернуться. Тогда – назад до развилки и снова пытать счастье.

Когда-то давно все дороги были пронумерованы и снабжены указателями, а на любой станции обслуживания имелись карты. Теперь же многие указатели исчезли, а станции обслуживания пропали вовсе. К чему они при таких машинах?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Зачем их звать обратно с небес?»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Зачем их звать обратно с небес?» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Зачем их звать обратно с небес?»

Обсуждение, отзывы о книге «Зачем их звать обратно с небес?» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x