Мирзакарим Норбеков - Рыжий ослик или Превращения - книга о новой жизни, которую никогда не поздно начать

Здесь есть возможность читать онлайн «Мирзакарим Норбеков - Рыжий ослик или Превращения - книга о новой жизни, которую никогда не поздно начать» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Здоровье, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Рыжий ослик или Превращения: книга о новой жизни, которую никогда не поздно начать: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Рыжий ослик или Превращения: книга о новой жизни, которую никогда не поздно начать»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сказка "Рыжий ослик или Превращения" написана А.Дорофеевым по мотивам книги Мирзакарима Морбекова "Опыт дурака, или Ключ к прозрению. Как избавиться от очков".
Эта волшебная сказка даст вам возможность посмотреть другими глазами на оздоровительную систему М.С.Норбекова, найти для себя ответы на многие жизненные вопросы, да и просто стать чуточку лучше.
"Рыжий ослик…" — история чудесного превращения, которое каждый человек, большой и маленький, может пережить сам.
Книгу написал не Норбеков

Рыжий ослик или Превращения: книга о новой жизни, которую никогда не поздно начать — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Рыжий ослик или Превращения: книга о новой жизни, которую никогда не поздно начать», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сад был в цвету. Весь бело-розовый от абрикосовых, гранатовых и вишнёвых лепестков. А местами — пушисто-жёлтый от кустов мимозы.

Утром деревья зацветали, а уже к вечеру отягощались плодами, хоть урожай собирай. И так каждый день.

Вокруг цветущих деревьев поднимались, как мощные округлые колонны, густые туи, кедры, кипарисы, пирамидальные тополя, а посередине — один огромный платан. Они будто бы поддерживали над всем садом какое-то особенное небо — ясное и нежное, глубокое и влажное, как чистый колодец.

Сад был и тенист и мягко солнечен. Перекликались попугаи с павлинами и сурки с цикадами, кукушка с кузнечиками и журавли с древесными лягушками. Нашёптывал что-то небесное северный ветерок.

Слышался лепет родника, и журчание ручьёв, и молчание небольшого пруда. Одним словом — оазис.

Иначе говоря, отрадное, милое сердцу и глазу исключение из правил — чудо! То есть то, чего, по мнению некоторых учёных, быть не может.

Конечно, посреди выжженной за лето пустыни в такое трудно поверить. И очень многие проходили мимо, попросту ничего не замечая.

Осы, не долго думая, всем роем устремились в сад, оставив Шухлика у входа. Собственно, никакого входа и в помине не было — заходи, где сердце укажет. Однако Шухлик сомневался и стоял на слабых ногах, качаемый ветром, а перед глазами его плыли розовые, зелёные, белые и золотые пятна.

В конце концов саду надоело это пустое противостояние, он сам шагнул навстречу, и Шухлик очутился под кронами деревьев, как раз у пруда, на берегу которого сидел маленький лысый человек в тёмно-красном халате. Четыре енота-полоскуна уже постирали какие-то занавески и теперь старательно выкручивали, отжимали.

Ослик подошёл ближе и вздрогнул, настолько этот человек напомнил с виду Маймуна-Таловчи.

— Ах, приветствую тебя, дитя арбуза и дыни! — воскликнул он, поднимаясь.

И все четыре енота тут же покатились со смеху, бросив занавески в пруд.

— Почему арбуза? — спросил Шухлик, настолько ошарашенный, что невольно заговорил, как Валаамова ослица, по-человечески. — В каком смысле дыни?

— Мой золотой заморыш! В саду Багишамал нет никакого смысла. И толку нет! Хотя есть многое другое. Впрочем, где поклон от старушки Тошбаки?

"Откуда он знает?" — удивился ослик.

— Запомни, любезный, я всё прекрасно слышу и чую на любом расстоянии, потому что лысый. Волосы, понимаешь ли, мешают — шуршат и заглушают! — подмигнул чудной человек. — Ну, уж коли ты пришёл, то кланяйся и умоляй взять в работники! Иначе — скатертью дорога.

"Так, значит, это и есть тот бродяга — дайди Ди-ван-биби, о котором говорила черепаха, — с тоской подумал Шухлик. — Сад, конечно, прекрасен! В нём хочется остаться. Но сам дайди не вызывает приятных чувств. И правда, как брат родной Маймуна-Таловчи! Не лучше ли вернуться к моему столбу?"

Меж тем Диван-биби ни с того ни с сего рухнул на колени.

— О, мудрый дальнозоркий господин! — возопил он, звонко шлёпая себя по голове. — Не оставляй меня безутешным! Возьми с собой в то райское место, к тому дивному чёрному столбу, гудящему так сладко день и ночь! Не то сейчас же утоплюсь на горе брату моему, возлюбленному Маймуну-Таловчи!

И он действительно пополз к пруду, а еноты едва удерживали его, вцепившись в полы халата.

— Ах, нет, пустите меня, пустите! — причитал Диван-биби. — Несчастье на мою седую голову! Этот достойный господин, чуть-чуть похожий на осла, даже не пожелал представиться. Ни одного своего имени не назвал.

Беда мне, беда!

И, вывернувшись из халата, в одних небесно-голубых трусах по колено, дайди скорбно, будто кусок глины, бухнулся в пруд. Еноты заголосили на весь сад, прикрыв глаза лапами.

Шухлик совсем растерялся. Точнее, подрастерял тупое безразличие, накопленное в пустыне.

"Сразу топиться?! — возмутился он. — Как бы не так! Сперва пусть выслушает правду о своём любимом t братишке-живодёре".

И с разбегу кинулся в воду спасать дайди. Сразу запутался в занавесках, брошенных енотами, и пошёл ко дну. Вернее, по дну, потому что пруд оказался мелким.

Промытые глаза различили рядом лысую голову дайди Дивана-биби, подобную нераскрывшейся кувшинке, совсем не похожую вблизи на Маймуна-Таловчи.

То есть для осла, особенно подслеповатого, все люди, если честно, на одно лицо. Но в этом было что-то необычное, успокоительное и притягательное, будто в пучке свежей травы или в мамином вымени, которое Шухлик сосал полгода и запомнил навсегда.

— Ах, наконец помылся золотой заморыш! Как хорошо! — усмехался дайди, пуская изо рта водяные фонтанчики. — А то явился в мой сад, точно безымянный пыльный коврик с проезжей дороги!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Рыжий ослик или Превращения: книга о новой жизни, которую никогда не поздно начать»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Рыжий ослик или Превращения: книга о новой жизни, которую никогда не поздно начать» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Мирзакарим Норбеков - Главные правила здоровой жизни
Мирзакарим Норбеков
Отзывы о книге «Рыжий ослик или Превращения: книга о новой жизни, которую никогда не поздно начать»

Обсуждение, отзывы о книге «Рыжий ослик или Превращения: книга о новой жизни, которую никогда не поздно начать» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x