Я вновь погрузилась в сомнения. Хотя я и оставила команду, эта маленькая деталь не останавливала Бретта от того, чтобы продолжать давать мне советы. Я ценила то, что он с таким участием относился к моим решениям даже после разрыва, однако я понимала, что ему тяжело смириться с мыслью о том, что какой-то другой тренер, работающий с его спортсменом, сможет узнать о его хитростях и методах. Кроме того, теперь я примкнула к лагерю противника. Было очевидно, что Бретт затеял какую-то игру, и понять ее было достаточно тяжело. Я всегда разрывалась между тем, чтобы принять на веру то, что говорит Бретт, и при этом не обращать внимания на то, каким образом он доносит до меня свои сообщения. Мне никогда не удавалось разделить между собой эти две вещи. Как только я начинаю слушать Бретта, его идеи сразу же проникают в мою голову. Я и без того была переполнена сомнениями, а теперь Бретт смог придать им четкую форму (как это умеет делать только он).
И будто для того, чтобы ситуация еще сильнее запуталась, во время официального ужина британских триатлетов я встретилась с легендарным спортсменом Саймоном Лессингом. Он собирался заняться тренерской работой в Боулдере, и ему было крайне интересно, почему я выбрала Клиффа. Саймон поделился со мной своими идеями относительно тренировок, основанными на высокой интенсивности и низком объеме. Эта философия тренировок пришлась мне по душе, а в царившую в моей душе неразбериху добавился еще один элемент.
Почти сразу я поняла, что хочу видеть его в качестве своего нового тренера. Я также хотела, чтобы тренер подходил именно мне, а не Хиллари и Белинде и мне вместе взятым. Однако проблема состояла в том, что я уже договорилась с ними о совместных действиях и не понимала, каким образом выпутаться из этой ситуации так, чтобы не разрушить нашей дружбы.
В итоге я согласилась на предложение Саймона, а затем сообщила об этом Хиллари и Белинде. Я знаю, что такой порядок действий был совершенно неправильным. Возможно, это не очень похоже на слова, которые можно услышать от чемпиона мира, но я боялась, что, если сначала скажу о своем решении Хиллари и Белинде, они попытаются изменить мою точку зрения. Я не хотела еще усугублять ситуацию. Я приняла свое решение в тихом уголке, который называю своим домом, и не собиралась больше об этом думать.
Белинда восприняла мое решение спокойно. Мы поговорили по телефону, и она поняла мои причины. После этого она принялась тренироваться под руководством своего мужа Джастина.
С Хиллари все обстояло иначе. Ей казалось, что я ее бросила. Мое решение привело к крушению ее планов. У Белинды появился собственный тренер. Клифф так и не принял окончательного решения, и мечта Хиллари о том, чтобы мы тренировались вместе, втроем в ее родном городе, рухнула. После этого она не разговаривала со мной несколько месяцев. Как и прежде, период, который должен был стать для меня самым счастливым, превратился в кошмар.
Чтобы немного развеяться, я направилась в Аргентину на свадьбу подруги. Затем последовал мучительный велопробег по Андам, который заменил молодой паре свадебное путешествие.
Тина из Непала и ее жених Себа не придумали ничего более романтичного, чем прокатиться на велосипедах там, где никто и никогда этого не делал – в горах северной Патагонии в сопровождении четырех своих столь же безумных товарищей. Это совершенно не похоже на то, что большинство других людей считает идиллическим медовым месяцем. Даже я пришла в восторг и замешательство. Сама свадьба была очень приятной и неформальной, особенно учитывая то, что мы пришли на нее в спортивных костюмах из лайкры. Сьюзи хотела, чтобы все выглядели элегантно, однако после того, как мы с Билли и Хелен проехали на велосипедах 80 км до дома Тины, оказалось, что наши парадные костюмы так и не прибыли. Но мне кажется, что Тина, прямо-таки сиявшая в этот день, не заметила их отсутствия. Весь день оказался очень динамичным и наполненным солнечным светом, огромными порциями аргентинской говядины и вином.
Через пару дней мы вместе с молодоженами направились на юг, в Маларге, откуда и должно было начаться наше путешествие. Обычно этот путь преодолевают на лошадях, но мы решили использовать в качестве скакунов свои горные велосипеды, каждый из которых был нагружен 35 килограммами снаряжения – спальными мешками, одеждой, палатками, веревками, плитками для приготовления пищи, съестными припасами и так далее. Мы совершенно не представляли себе, на что подписываемся. Наша трасса составляла около 300 км, и никто и никогда не ездил по ней на велосипедах (как оказалось впоследствии, не случайно).
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу