• Пожаловаться

Марина Жуковски: 1001 ночь в Саудовской Аравии

Здесь есть возможность читать онлайн «Марина Жуковски: 1001 ночь в Саудовской Аравии» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 2020, категория: Хобби и ремесла / foreign_adventure / Путешествия и география / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Марина Жуковски 1001 ночь в Саудовской Аравии

1001 ночь в Саудовской Аравии: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «1001 ночь в Саудовской Аравии»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

За окном 1 Раджаб, 1439 год. Вот уже целый час бушует песчаная буря, темно и серо, кажется, что уже наступила ночь, но на часах всего 16.00, до захода солнца ещё 2 часа. Каждый день, выходя из дому, я надеваю абайю – длинное традиционное платье, прикрывающее всё тело и одежду, иногда набрасываю платок. Нет, я не вышла замуж за араба и не сменила веру, но два года назад мы переехали в Саудовскую Аравию, в страну, где женщины прячут свои лица, где мужчина не смеет посмотреть женщине в глаза, где люди до сих пор живут в шатрах далеко в пустыне. В страну, где во главе государства стоит король, но даже король подчиняется законам шариата.

Марина Жуковски: другие книги автора


Кто написал 1001 ночь в Саудовской Аравии? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

1001 ночь в Саудовской Аравии — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «1001 ночь в Саудовской Аравии», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Наконец, когда паспорта были получены, а билеты куплены, после долгих месяцев разлуки и коротких встреч раз в месяц, мы наконец заживем долго и счастливо, в самом сердце пустыни, в стране где родился ислам, в Саудовской Аравии.

Джидда

– Добро пожаловать в Джидду, местное время 18.10 мин, температура воздуха за бортом +37 градусов Цельсия.

Спасибо, что воспользовались услугами нашей авиакомпании”—вещает приятный голос стюардессы.

За окном пусто и пустынно, к самолету подъезжает видавший виды подъездной трап. Пассажиры не спеша спускаются и садятся в старенький автобус. Все женщины одеты в чёрную традиционную абайю и никаб, даже те, которые весь полет сидели в джинсах и блузках, после объявления о скорой посадке, в мгновение ока переоделись в национальную одежду, прикрыв не только одежду, но и лица, и даже руки.

Среди одинаково одетых пассажирок и пассажиров я выделяюсь белым пятном. Отличается не только цвет кожи, но и одежда. На мне светлые брюки и светлая рубашка прикрывающая попу— самая консервативная и закрытая одежда в моем гардеробе, которую мне удалось найти перед полётом. Я очень переживала, не схватит меня полиция за непристойный вид, как только моя нога ступит на трап самолёта. Найти абайю в Варшаве, не так то и просто, поэтому решено было лететь в чём-то скромном.

Никто открыто не пялился в мою строну и не показывал пальцем, но порой можно было заметить, любопытные взгляды, украдкой поглядывающие на меня с разных сторон.

– Вам помочь, мэм?– неожиданно раздался голос за моей спиной, когда я пыталась вынести одновременно из самолёта двоих детей и четыре сумки ручной клади.

Прежде чем я успела ответить и рассыпаться в словах благодарности, два молодых человека подхватили мои сумки и направились к выходу из самолёта.

Быстро спустившись по трапу, молодые люди занесли мои вещи в автобус и помогли мне водрузиться с детьми.

В автобусе не работает кондиционер, на улице 100% влажность, белое солнце пустыни и раскаленный асфальт, после того, как все пассажиры загружаются в автобус, внутри становится теплее, чем на улице.

Одежда тут же приклеивается к телу, а дышать становится всё тяжелее. В этот момент, разглядывая женщин во всём чёрном, я думаю, что скоро и мне предстоит носить абайю. В голову приходит любопытная мысль, что дамы надевают под абайю, ведь при такой температуре и в трусах было бы жарко.

По дороге, у нас завязался короткий разговор с Али и Радованом, молодыми людьми, которые помогли мне с багажом.

Оба коллеги по работе и работают в банке. Али родился в стране фараонов— Египте и уже пять лет живет в Джидде с женой и тремя детьми.

Радован серб, его жена ожидает первенца, в Саудии живут три года.

Автобус медленно подъезжает к зданию аэропорта и разговор прерывается. Люди медленно выходят из автобуса и направляются в терминал.

Пассажиры встают в очередь на паспортный контроль. Всего три очереди. Я встаю в первую попавшуюся с моими новыми знакомыми. Они переглядываются между собой, но вслух говорят только:

–Не переживай, если кто-то к нам подойдет, мы всё объясним.

Я не совсем понимаю, о чем идет речь, и просто пожимаю плечами, кивнув в знак согласия.

Радован и Али снова переглядываются и Али спрашивает.

–А икамы у вас уже есть?

–Икама? А это что?

–Так вы совсем первый раз? У вас только визы? Тогда все может немного затянуться. Но не переживай, в случае чего мы поможем. Если что, скажем, что мы знакомые.

–Может скажем, что мы родственники?– пытаюсь пошутить я.

Оба мои спутника, одновременно начинают махать головами, наперебой объясняя мне, что это плохая шутка.

–Никогда не говори “муж” в Саудовской Аравии на кого-то, кто таковым не является. Это легко проверить, и если вдруг окажется, что вы не муж и жена, то неприятностей не избежать. Здесь такие шутки неуместны и могут плохо закончиться.

Судя по перепуганным лицам моих спутников, я поняла, что шутка и правда неудачная, хотя ещё плохо понимаю почему. В ответ, я согласно киваю, а мои спутники еще несколько раз мне напоминают, чтобы я больше так не шутила.

На момент, разговор перестал клеиться и како-то время мы стояли молча. Я решила рассмотреть получше аэропорт.

Терминал старый и не очень чистый. Выглядит как-будто его построили лет 50 назад, а потом просто забыли, что время от времени неплохо бы проводить ремонтные работы и не забывать мыть.

В зале множество окон на паспортный контроль, но три огромные очереди практически не двигаются.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «1001 ночь в Саудовской Аравии»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «1001 ночь в Саудовской Аравии» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «1001 ночь в Саудовской Аравии»

Обсуждение, отзывы о книге «1001 ночь в Саудовской Аравии» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.





Лиза05.10.2023, 18:10
Очень было интересно читать,спасибо автору,хотелось бы чтобы автор издал свою книгу и она была доступна не только в электронном варианте.