Павла Рипинская - Иран. Самый полный путеводитель

Здесь есть возможность читать онлайн «Павла Рипинская - Иран. Самый полный путеводитель» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2021, Жанр: Хобби и ремесла, geo_guides, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Иран. Самый полный путеводитель: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Иран. Самый полный путеводитель»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Иллюстрированный путеводитель позволит читателю открыть для себя таинственный, полный чудес Иран. Вас ждет подробное знакомство с основными вехами истории, с географией и климатом, с экономикой и политикой, с наукой и культурой страны. В книге приведены подробные маршруты для путешественника: как по основным достопримечательностям, так и по не столь хорошо знакомым туристу тропам. В деталях описаны несколько десятков городов и селений – Ирану есть, что предложить и знатокам исторических памятников и музеев, и любителям живой природы и нетронутых ландшафтов, и последователям основных мировых религий. Отдельная глава посвящена правилам поведения, обычаям, традициям и "культурному коду" страны. Эта книга станет незаменимым помощником в вашем путешествии в Иран – и даст возможность погрузиться в ее удивительную жизнь даже, если у вас пока нет возможности ее посетить.

Иран. Самый полный путеводитель — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Иран. Самый полный путеводитель», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Московская консерватория регулярно проводит концерты иранской классической музыки. Россия и Иран раз в несколько лет устраивают (по обмену) Недели культуры друг друга, включающие крупные выставки, кинопоказы, театральные представления и концерты. Москва является городом-побратимом Тегерана, а Санкт-Петербург – побратимом Исфахана. В последнее время обе наши страны обращают особое внимание на развитие культурных связей и туризма. Иран даже обещает в перспективе введение безвизового режима для российских граждан.

Фарси (персидский язык) преподают крупнейшие вузы России, а русский язык признан столь же важным в Иране. В России вне вузовской программы фарси можно изучать в крупных городах (в частности, в Москве с 2015 г. работает Центр персидского языка при Культурном представительстве Ирана, а до того велось его регулярное преподавание для всех желающих на вечерних курсах Института востоковедения РАН). Санкт-Петербургский государственный университет разработал платформу для изучения фарси онлайн, дистанционно.

Русские туристы и иранское гостеприимство

Первым русским, который побывал в Иране (1468-1474) и о котором повествуют письменные источники, стал Афанасий Никитин. Через Дербент и Баку он попал в Персию и пересек ее от Чапакура на южном побережье Каспия до Ормуза на берегу Персидского залива. Весну 1468 г. русский купец встретил в Мазендеране, а затем отправился дальше на юг, минуя Рей (недалеко от современного Тегерана), Кашан, Йезд, Керман, Тарун и Бендер. На обратном пути из Индии до Черного моря Афанасий Никитин также добирался через Иран и Турцию. О своем путешествии в Персию в «Хождении за три моря» он, правда, написал достаточно скупо – страна тогда была разорена войной.

В наше время чудеса ждут туристов на каждом шагу. Российских особенно, поскольку иранцы относятся к жителям Росси очень доброжелательно. Сказывается и природное гостеприимство персов, и то, что русский турист – птица редкая, а значит, поговорить с ним особенно интересно. И подвезут иранцы, и угостят, и какую-нибудь достопримечательность в неурочный час бесплатно покажут… Прохожие будут постоянно пытаться заговорить – на ломаном, а то и очень хорошем английском языке. При этом с вами будут подчеркнуты вежливы. Никто не станет приставать с целью что-нибудь продать (исключение составляют лишь зазывалы ковровых магазинов на площади Имама в Исфахане) или куда-нибудь отвезти за деньги (могут предложить это сделать совершенно бескорыстно, оплатой в этом случае послужит ваше общение), никто не будет вас пытаться обмануть в цене (исключение составляют лишь некоторые таксисты).

Не упустите случай заглянуть к иранцу в дом на чай. Многим интересно не только пообщаться с вами, но и познакомить с иностранцем семью (к тому же иранцы придают большое значение личным связям – кто знает, вдруг в будущем пригодится знакомство с иностранным гостем). Вас накормят фруктами и фисташками, расспросят обо всем на свете, особенно о том, что вы думаете об Иране и иранцах, а под конец могут еще и небольшой подарок на память преподнести.

Постарайтесь и вы в долгу не остаться: за свои услуги персы деньги брать отказываются. Но вот презентам в виде матрешек, русского шоколада или других сувениров здесь будут рады.

Правила поведения: «да» и «нет» для туриста

Россия – страна светская, и потому в Исламской Республике Иран нашим туристам порой бывает сложно: культурные запреты, само собой разумеющиеся для хозяев, ставят гостей в тупик. К странным для нас исламским законам присоединяются и жесткие требования персидского этикета. В Персии хитросплетениям общественных отношений придается огромное значение. По незнанию вы рискуете оскорбить радушных хозяев – конечно, иностранцам все готовы простить, но осадок останется… Постарайтесь поддержать репутацию жителей России как людей культурных и образованных: правила поведения несложны, но персов ваша деликатность приятно удивит.

Начнем с наиболее жестких запретов, прописанных в законодательстве страны.

Дресс-код

И иранцы, и иностранцы (с того момента, как сойдут на иранскую землю с борта самолета) обязаны соблюдать мусульманскую форму одежды (хиджаб). Основные ограничения касаются женщин: как бы ни было жарко, они обязаны носить длинные брюки (юбку до пят), необлегающее одеяние – куртку / пончо длиной как минимум до колен – и платок, закрывающий шею и волосы. Вопреки расхожему мнению, лицо в Иране скрывать не принято. Одежда должна быть свободной и желательно неброской. Хотя макияж теоретически считается «неисламской» вольностью, на деле иранки активно пользуются пудрой, тушью и помадой, так что никто не запрещает вам сделать то же самое. Мужчинам легче, чем женщинам, но и им, например, нельзя носить шорты, разрешены только длинные брюки. Рубашки и майки с коротким рукавом распространены среди городской молодежи.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Иран. Самый полный путеводитель»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Иран. Самый полный путеводитель» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Павла Рипинская - Персидский ковер
Павла Рипинская
Павла Рипинская - Переговоры. Мастер-класс
Павла Рипинская
Павла Рипинская - Иранцы - личный опыт
Павла Рипинская
Отзывы о книге «Иран. Самый полный путеводитель»

Обсуждение, отзывы о книге «Иран. Самый полный путеводитель» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x