В 1996 году во Франции состоялся первый мировой чемпионат по ловле карпа, организованный рыболовным комплексом «Фишабиль». Один из авторов выступал на нем за команду России. Сколь ни спорна сама идея соревнований карпятников (для многих ловля карпа просто не вяжется с шумом и суетой таких мероприятий), нельзя отрицать того, что они вносят значительный вклад в теорию и практику карповой ловли.
Мы надеемся, что настоящей книгой нам удастся внести и свой скромный вклад в развитие спортивной ловли карпа в России. За многие годы, проведенные на водоемах разных стран, мы переловили бесчисленное множество карпов, что позволяет нам считать себя достаточно компетентными в этой области. Кроме того, в ходе кропотливой работы над десятками книг и сотнями номеров журналов и газет на восьми языках, а также во время совместной ловли, бесед и дискуссий с известными карпятниками мы собрали огромный материал о карпе и его ловле. Подавляющая его часть проверена нами на практике, отдельные спорные моменты оговорены особо.
Систематизированный, прокомментированный и дополненный нашими собственными наблюдениями, этот материал может стать полезным пособием как для начинающего, так и для опытного карпятника. Кроме того, он хотя бы немного познакомит его с зарубежной литературой, для многих сегодня совершенно недоступной.
Однако это не традиционный учебник, ибо мы намеренно старались избегать правил и аксиом. Поведение карпов в высшей степени противоречиво, а водоемы, в которых они живут и попадаются на удочку, очень разнообразны. Каждый карпятник разрабатывает свои теории, и часто оказывается, что одна и та же проблема имеет несколько решений. Мы пишем не о том, как следует ловить карпов, а о том, как можно их ловить. Поле деятельности здесь безгранично, важно лишь составить для себя правильное представление о карпе, чему призвана помочь Глава I настоящей книги.
Одновременно мы постарались указать русским карпятникам направления, в которых целесообразно, как нам кажется, вести поиск новых подходов к ловле, и подсказать им некоторые идеи, заслуживающие самого пристального внимания. Если хотя бы одному из них наша книга поможет в этом сложном, но увлекательном деле, мы будем считать свою задачу выполненной.
Москва, весна 1996
ГЛАВА I
ПОЛОЖЕНИЕ КАРПА В СИСТЕМАТИКЕ. ПРОИСХОЖДЕНИЕ, РАСПРОСТРАНЕНИЕ, АНАТОМИЯ, ФИЗИОЛОГИЯ И ОСОБЕННОСТИ ПОВЕДЕНИЯ КАРПА
«Для того, чтобы хорошо понять, что такое карп, необходимо дать ему точную оценку. Это очень хитрая и очень сильная рыба; эти две черты довольно редко сочетаются в людях».
Ж. Дезье
[5] Gerard Desjeux. Le Guide Gastinne Renette du Pecheur Amateur. La peche en eau douce. Gamier, Paris, 1987, p. 67. — Здесь и далее цитаты из иностранной литературы приводятся в переводе авторов настоящей книги
Карп (Cyprinus carpio Linne 1758) относится к классу Osteichtyes (костные рыбы), отряду Cypriniformes (карпообразные), семейству Cyprinidae (карповые) и роду Cyprinus (карпы). Латинское название рода — «Cyprinus» — вероятно происходит от греческого «кипринос» и связывается со вторым именем Афродиты «Киприс», то есть «Кипрская». Название же вида — «carpio» — многими авторами производится от греческого «карпос» (плод); полагают, что оно указывает на плодовитость карпа. Но известны также предположения о кельтском происхождении корня «Карп», [6] См., например: W.Steffens. Der Karpfen, funfte Auflage. A.Ziemsen Verlag, Wittenberg Lutherstadt, 1980, S. 9
который, иногда в измененной форме, встречается в названиях карпа почти на всех европейских языках (русском, албанском, английском, голландском, гэльском, датском, испанском, итальянском, македонском, немецком, норвежском, польском, португальском, румынском, словацком, словенском, украинском, финском, фламандском, французском, чешском, шведском).
Слово «сазан», хорошо известное русским рыболовам, — тюркского происхождения. В русском языке оно нередко употребляется применительно к дикому карпу, в отличие от одомашненного. Но так как и тот, и другой карпы представляют один и тот же вид, а способы их ловли одинаковы, то мы, следуя примеру Л. П. Сабанеева, «будем… называть карпомъ безразлично, какъ рѣчной коренной видь, такъ и прудовую его разность…» . [7] Л. П. Сабанѣевъ, Рыбы Россіи, с. 365
Отметим, однако, что, кроме русского, тюркский корень в названии карпа можно найти и в некоторых других европейских языках, а именно в сербском и болгарском («шаран»). Может быть, это объясняется турецким влиянием (по-турецки карп — «сазан»).
Читать дальше