– Но ты же можешь с ним расстаться?! Он получил что хотел, черт, черт, черт! – Том на миг замолк, тяжело дыша. Затем взял себя в руки, перевел дух и продолжил срывающимся голосом. – Он получил, что хотел. Теперь-то ты можешь сказать ему, что хочешь уйти?
– Куда? Зачем? – грустно усмехнулась Алилесса, но ее сердце дрогнуло.
– Ко мне, – твердо ответил Том. – Я люблю тебя, я приму тебя любой. Я много думал… я многое понял. Я не могу без тебя. Я люблю тебя.
Алилесса снова всхлипнула, тихонько рассмеявшись.
– Я не могу уйти, – так же мягко ответила она. – Он… он дал отцу денег, понимаешь?
– И только? – настороженно переспросил Том.
– Много денег, Том. Я предлагала ему отработать, но он… – Алилесса снова всплакнула, и Том торопливо принялся утешать ее.
– Не плачь! Послушай меня! Дал денег? Много? Дело только в деньгах?
Алилесса пожала плечами.
– А в чем же еще? – устало сказала она. – Сам подумай, зачем я ему теперь? Он хотел потешить свое самолюбие – он его потешил. Хотел доказать – доказал. Теперь он точно потребует назад свои деньги. А отец их наверняка уже потратил. И сестры…
– Я готов отдать их за тебя, – пылко и решительно сказал Том. – Сколько бы он не потребовал! Я совершил ошибку, и я должен расплатиться ее, должен исправить. Я приеду к нему и поговорю с ним, и я заставлю его уступить! Мы буде вместе, милая! Верь мне!
Алилесса смеялась сквозь слезы, слушая его пылкие признания, обещания и слова любви. Похоже, Том искренне переживал произошедшее, их разлука причиняла ему боль, и настроен он был решительно.
– Я верну тебя, милая, – обещал он. – И вымолю у тебя прощение. Веришь мне?
– Верю, – прошептала Алилесса.
***
Холодная вода для умывания сделала свое дело.
Приняв душ, Алилесса долго плескала в лицо холодную воду, и та смыла остатки ночных слез, убрала припухлость век и красноту с губ.
Старая горничная помогла Алилессе выбрать в гардеробной комнате подходящее домашнее простое, но элегантное платье из светлого оливково-серого льна, прибрала ее волосы и распахнула перед ней угодливо дверь.
Алилесса зябко передернула плечами, сделав шаг из спальни в коридор. Почему-то эта комната, ставшая для нее пыточной камерой, воспринималась ею теперь как убежище, как единственный уголок, где можно было спрятаться. Неизведанность дома страшила ее больше того, что уже произошло.
И навязчивое присутствие старухи… оно раздражало, оно пугало, как присутствие надзирателя. Она что, теперь ни на миг не оставит ее, Алилессу, в покое? Всюду будет ходить, глядя своими мышиными глазами за тем, как Алилесса встает, как садится, слушать, что она говорит и подсматривать, что она делает?..
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.