Катарина Бовино - Мой военный трофей

Здесь есть возможность читать онлайн «Катарина Бовино - Мой военный трофей» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2022, Жанр: Эротика, Секс, historical_fantasy, Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Мой военный трофей: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мой военный трофей»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Когда Дан попадает в плен к предводителю варваров Варсу, у них завязываются непростые отношения.
Их поймали, когда они спустились к реке набрать воды. Окружили, связали и привели во вражеский военный лагерь. Дан и еще двое парней невольно жались друг к другу и с ужасом осматривались вокруг. Они многое слышали про местный обычаи, а теперь могли убедиться лично, что варвары были вонючими, неотесанными и жестокими.
– Что с нами будет дальше? – набрался наглости и спросил Дан.
– Варс скажет, – отозвался один из воинов, что поймал их, и сплюнул на землю.
От автора: фоновая детективная линия, упоминание пейринга альфа/альфа
Предупреждения: отношения начинаются с принуждения (без жести, исходя из аннотации)

Мой военный трофей — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мой военный трофей», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Варс вернулся в шатер после полудня и сказал, что сейчас к ним придут по делу. Он выглядел недовольным, но в ярости не был. Дан решил ничего не спрашивать. Вскоре до них добрались Молок и Ларс. Дан, готовый к неожиданностям, на сей раз был искренне озадачен.

– Он, – Молок кивнул на Ларса, – может повторить то, что слышал.

Варс уселся на шкуры, широко расставив ноги, и широко усмехнулся:

– Пусть повторит.

Дан ничего не мог с собой поделать – он в такие минуты любовался Варсом. Непоколебимый, не допускающий внутрь себя сомнений или страха. Варвар.

– Я не могу при нем… – пробормотал Ларс, глядя куда-то в пол.

Дан с трудом догадался, что речь идет о нем самом.

– Нет, – возразил Варс, – если тебе есть, что сказать, говори при всех.

– Я слушал, как он…

– Кто он? – пнул Ларса Молок.

– Омега. Как он говорит о тебе разное.

– Что же? – уточнил Варс.

– Что ты глуп. Я-то так не думаю, но…

Варс поморщился, как от головной боли, хотя Дан не припоминал, чтобы тот когда-либо мучился мигренью.

– Еще?

– Жестокий и что… проводить с тобой время… в том смысле, что… мерзко.

– Хм, – отозвался на это Варс. – И когда конкретно Дан это говорил?

– Когда конкретно? – глупо переспросил Ларс, все-таки поднимая взгляд.

– Да, – кивнул Варс. – Когда? День и время.

– Я не уверен… Может быть, вчера?

Варс пожал плечами и кивнул:

– Может.

– Вчера вечером, – решился Ларс.

Дан отвернулся, чтобы не смотреть на этот фарс. Вчера вечером они с Варсом были в лесу, охотились на клюкву. Дан пообещал Варсу заварить чай так, как это якобы было принято в его селении. Речь шла про дворец.

– Вот что, – рыкнул Варс, – мы поступим так. Молок, выкинь его из лагеря.

Дан удивленно выдохнул. Оказаться одному зимой в лесу было еще не смертью, но уже почти ею.

– Больше я видеть его не желаю, ясно?

Молок побледнел, но кивнул. Едва ли он думал, что ведет Ларса на казнь.

– Убирайтесь, – рявкнул Варс.

Молок и Ларс испарились из шатра.

– Варс, – тихо окликнул его Дан, – не слишком ли это?

– А ты говорил, что я глуп, жесток и мерзок?

Варс посмотрел на Дана, и тот понял, что, хоть он и не поверил Ларсу, его слова все-таки добрались до варварского сердца и теперь разъедали, как кислота.

– Нет, конечно, – покачал головой Дан.

Он поднялся со своего места, дошел до Варса и сел к нему на колени.

– Во-первых, даже если бы я так думал, я не настолько глуп, чтобы сказать что-то подобное вслух. Во-вторых, если бы я решил сказать о тебе что-то дурное, то выбрал бы совершенно другие слова.

– А в-третьих есть?

– Да, – согласился Дан. – В-третьих, я не думаю о тебе ничего плохого.

Варс сказал что-то на своем языке. Таких слов Дан не знал.

– Что? – переспросил он, мягко гладя Варса по рукам.

Тот в ответ потянул рубашку Дана наверх, заставляя раздеться. Потом снял повязку и какое-то время изучал раненное плечо. Крови уже не было, осталась красная кожа и шрам. Варс склонился к месту ранения, принюхался, а затем прижался к коже губами и в следующую секунду позволил клыкам глубоко погрузиться в плоть, ставя еще одну болючую метку

Больше от неожиданности, но и боли тоже, Дан заорал.

– Ты что делаешь? – возмутился он.

Варс снова повторил непонятную фразу на своем языке, а потом будто бы перевел:

– Я люблю тебя.

Дан не смог заставить себя сказать тоже самое в ответ. Впрочем, казалось, Варс и не ждал от него ответа.

Глава 8

Варса ранили в живот, потому что он загородил Дана собой. Сначала Дан подумал о том, что это невероятно удачное стечение обстоятельств. Потом в крови разлился первобытный страх за оборотня, чьи метки были разбросаны по всему его телу, и Дан ощутил, как внутренние органы скрутило такой болью, будто ранен он сам.

Когда стычка закончилась, Дан сам обработал рану. Остановил кровотечение, отыскал, вынюхал, в лесу нужные травы и перемотал заново.

– Что ты суетишься? – фыркнул Варс, дергая Дана за волосы к себе. – Не мельтеши. Голова кружится.

Они расположились там же, где буквально пару часов назад было поле боя. Вблизи горел костер. На нем жарили мясо только что пойманной и освежеванной дичи. Вино текло в довольные рты.

– Сильно кружится? – уточнил Дан, осторожно выпутывая пальцы Варса из своих волос.

Варс хрипло рассмялся.

– Успокойся. Ты как трусливая баба.

– Во-первых, – назидательно заявил Дан, – трусость от пола не зависит. Я знал таких женщин… – он осекся.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мой военный трофей»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мой военный трофей» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Мой военный трофей»

Обсуждение, отзывы о книге «Мой военный трофей» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x