1 ...6 7 8 10 11 12 ...17 И, вот же ирония, единственным, кто мог меня вытащить, был Тайлер Уайт. Моя личная заноза в заднице.
Мне ли не знать каким диким чувством справедливости он наделен? Ведь это именно я его создал. Чертов бог, твою мать.
Фред самозабвенно поедал уже пятый по счету пончик, когда к его посту подошел Льюис.
– Хватит жрать, Фред, – усмехнувшись, заявил он. – На тебе уже ни одна рубашка не сходится.
Толстяк попытался что-то сказать, но с набитым ртом попросту не смог этого сделать.
– Жуй спокойно, а то подавишься, – Грин похлопал напарника по плечу и, подойдя ко мне, довольно сказал: – Пошли, Блэйк. Тебя ждет прокурор Уайт в допросной. Наконец-то это дельце двинется. Я надеюсь получить за твою поимку неплохие премиальные. А может нам даже награду дадут? Да, Фред?
– Даже не сомневайся, – толстяк настолько был поглощен поеданием пончиков, что даже не понял, о чем говорил Льюис.
Молодой коп хотел меня напугать, но он не знал, что для меня это были поистине хорошие новости.
В моей одиночной камере были только койка, да унитаз с умывальником. Никогда бы не подумал, что придется ходить по нужде под чутким присмотром толстяка Фреда.
Быстро ополоснув лицо, я подошел к дверям решетки. На лице Грина сияла довольная улыбка. Я не стал его расстраивать раньше времени. Решил оставить свою победную речь для более удобного случая.
Парень грубо нацепил на меня наручники и повел по длинному коридору. Я уже был в допросной в первый день своего пребывания в тюрьме. Но в тот момент я был не в себе, чтобы еще запоминать обстановку. На деле это оказалась обычная комната со столом посередине и двумя стульями.
Льюис ушел, оставив меня одного. Я смотрел на огромное зеркало прямо напротив, прекрасно понимая, что с той стороны меня отчетливо видят. Ужасно хотелось показать им фак, но я сдержался от такого ребячества. Сейчас вся моя дальнейшая судьба зависела от того, каким паинькой я себя покажу.
Когда я прописывал характер Тайлера, то наделил его всеми качествами, которые мне ненавистны. Неуемное желание помогать всем и вся, всегда верить в хорошее, никогда не сдаваться. Он олицетворял в себе все те нелепые вдохновляющие девизы, которые весят себе на стену глупые подростки, рассчитывающие на светлое будущее. Но плюсом к этому нелепому набору качеств, шла отличная интуиция прокурора. Тайлер Уайт с легкостью мог определить, кто виновен в преступлении, а кто безвинно осуждённый. Именно это мне от него и было нужно.
Прошла всего минута или две, но мне казалось я жду уже целую вечность. Наконец в дверях послышался щелчок открываемого замка и в комнату вошел молодой мужчина.
– Мистер Блэйк, приятно познакомиться, – он заглянул мне прямо в глаза, протягивая руку. – Меня зовут Тайлер Уайт.
Конечно, это был он. Ему не надо было называть свое имя, я узнал его с первого взгляда. Именно таким я его и представлял. Короткие каштановые волосы, ярко-голубые глаза. Он был красивым, но не так, чтобы зацепиться за него взглядом в толпе. Единственное, что меня привлекло бы в нем, это его поджарая фигура. Забавно, что я видел его впервые в своей жизни, но точно знал, что скрывается под этим дешевым костюмом.
– Рад знакомству, – мягко улыбнулся я, пожав руку мужчины.
Ну что, Тайлер Уайт. Игра началась.
***
– Итак, мистер Блэйк, – Тайлер глубоко вздохнул, внимательно выслушав мою историю. – Я верю в то, что вы не причастны к убийству.
Вот так просто? И не будет никаких дополнительных вопросов?
– Простите, – я обаятельно улыбнулся, не выключая образ милого красавчика. – Но почему вы так быстро мне поверили?
– Я привык доверять своей интуиции, – ответил прокурор. – И сейчас она говорит мне, что вы невиновны. К тому же, я точно знаю кто убийца.
– Даже так? – я удивленно вздернул бровь.
– Виновен один из прихвостней местной мафии. Я уже давно выслеживаю их. Уверен, более тщательное расследование это подтвердит. Обычно они оставляют много следов. Просто в этот раз вы оказались не в том месте и не в то время. Но я обязательно вытащу вас отсюда.
– А разве работа прокурора не заключается в поимке преступников? Все же вы не адвокат.
– Именно, моя работа сажать в тюрьму настоящих преступников. Но вы, мистер Блэйк, не преступник.
Да, Тайлер Уайт оказался точно таким, каким я описал его. Черт, этот парень обещал вытащить меня из тюрьмы, а я думал только о том, как сильно он меня раздражает. И кому как не мне было знать, что вся его доброта действительно искренняя? Это раздражало еще больше.
Читать дальше