Лин-Синг не стал его останавливать и предлагать развязать руки. Освобождённый лесной эльф мог быть опасен.
Они поднялись по скользкой, выдолбленной в земле лесенке, от яркого света Лин зажмурился, опуская голову, и слегка придержал Эльдера, когда тот пошатнулся. В Ферании свет приглушался густой листвой, но сейчас, ранним утром, яркие лучи пробивались сквозь кроны и освещали столицу во всей красе. Лаз из подземных ям почти сразу выходил на центральную площадь, ровную и гладкую, истоптанную тысячелетиями сотнями ног. Эльдер прикосновения даже не заметил, но глубоко вдыхал холодный утренний воздух своей родины, и нервно крутил головой, словно ища путь к спасению.
На выходе их сразу окружил элитный отряд охраны, что всюду следовал за своим цзедуши. Обменявшись с телохранителями взглядами, они встали подле Лина, закрывая его от возможной опасности и ограждая Эльдера от побега. Эльдер на них и не взглянул, шёл через двор с ровной спиной, шагал широко и быстро, стараясь вырваться из круга светлых эльфов. Он никому не показывал своего состояния, и слуги дворца оборачивались, смотрели на него с восхищением. Лин чувствовал эти взгляды. Как прислуга ненавидит пришлых и поддерживает своего правителя! И он им сочувствовал.
В сам дворец они вошли через вход для черни. Привлекать к Эльдеру лишнего внимания не хотелось. По полуподземным узким переходам они добрались до выделенных завоевателям покоев. Раньше в этих комнатах почивали главы семьи Талас. Эльдер задержался рядом с низким проходом, ведущим в спальню отца, раздражённо дёрнул головой и вошёл в указанное помещение. Арго и Берд ждали его с едой и тёплым вином. Рядом с дверью замерла охрана, стерегущая опального принца и его прислугу.
– Приведите его в порядок, – приказал Лин слугам, – и обработайте раны.
Когда дверь за альфой закрылась, Эльдер позволил себе расслабиться и с тихим стоном опустился на колени. От боли дрожали ноги, а голова кружилась. Рана на плече воспалилась и невыносимо ныла, но всё это казалось мелочным и глупым по сравнению с положением младшего супруга. Он знал о законах и традициях светлых, знал, как обходятся в империи с омегами, и ещё на стене, сражаясь за свой народ и родных, был готов покончить с собой, но не сдаться врагу.
Ему не позволили. Отец увёл его до того, как войска светлых огненной волной перешли последний рубеж, а потом переговоры, прибытие императора и предательство Саргера. Вспомнив о брате, Эльдер зашипел. Хотелось оправдать его, найти причину поступкам. Саргер ведь не виноват, что император казнил их родителей, и не виноват, что честолюбивый Хонг-Ву Риу решил покорить весь мир и прославить своё имя.
Покорил. Прославил.
Два года назад войска светлых эльфов ворвались в столицу людей. Ещё через год пали острова килантов. Тогда же отец предложил направить к императору гонца и договориться о мире. Но не вышло. Хонг-Ву Риу требовал слишком многого, жаждал крови и не желал останавливаться. Владыка Ралонэ’Тан-Талас отказался отдавать свои земли и старшего сына в залог. Тогда император пришёл сам и забрал всё силой.
Светлые эльфы – с тонкими чертами лица, узкими лицами и бледными губами – не выглядели сильными воинами. Даже генерал Лин-Синг Риу, что имел наглость называть себя его мужем, пусть был крупным и рослым, напоминал изнеженного подростка с гладкой кожей, смоляными волосами и мягким взглядом. Светлые эльфы физически слабее лесных. Но захватчики превосходили числом и были одарены сильной магией.
Эльдер был уверен, что в бою один на один легко бы убил Лин-Синга.
Для омеги приготовили ванну, и он со скрипом погрузился в тёплую воду, не обращая внимания на наблюдающую охрану. За время плена тело покрылось пылью и грязью, а после свадьбы между ног саднило так, что шевельнуться было страшно. Но сколько бы ни страдало тело, душа болела сильнее. За свой народ, за свою страну, за сломанные надежды. Теперь обесчещенного чужим клеймом Эльдера не примет ни один альфа. А восстановить разорённые земли и былое величие их страны будет очень сложно.
Лин вернулся в комнату младшего мужа, когда слуги закончили с перевязкой. Арго и Берд всеми силами пытались угодить своему бывшему принцу, но тот даже не смотрел в их сторону. Эльдер, всё такой же мрачный, раздражённый, но теперь, по крайней мере, не вонючий, стал похож на эльфа, хоть и выглядел очень измученным. Нахмурившись, Лин недовольно осмотрел почти раздетого мужчину: следы от плети потемнели, старые раны некрасиво горели бордовым, а родовая щель плотно замкнулась. Эльдер выглядел больным. Покачав головой, Лин велел принести полагающиеся омеге наряды.
Читать дальше