Уильям Берроуз - Пидор

Здесь есть возможность читать онлайн «Уильям Берроуз - Пидор» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Эротика, Секс, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пидор: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пидор»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Пидор — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пидор», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Лицо Агента стало невыразительным и сонным. Рот приоткрылся, показав зубы твердые и желтые, точно старая слоновая кость. Его тело медленно сползло по кожаному креслу, пока спинка не сдвинула шляпу ему на глаза - они поблескивали из-под полей, ловя искорки света, будто опалы. Он замурлыкал "Прощание Джонни на ярмарке" - снова и снова. Мычание вдруг резко прервалось посреди фразы.

Агент заговорил вяло и судорожно - его голос звучал, как музыка на ветренной улице:

- На такой работе всяких людей встречаешь, парнишка. А то зайдет в контору какой-нибудь фанфарон и расплачивается вот этой дрянью.

Его рука качнулась вперед и упала на подлокотник кресла. Медленно он разжал худой смуглый кулак с лилово-синими ногтями - в нем лежали мятые желтые тысячедолларовые купюры. Рука повернулась ладонью вниз и снова упала. Глаза его закрылись.

Неожиданно голова Агента свесилась на сторону, изо рта вывалился язык. Банкноты высыпались из его руки. Мятые, они лежали на красных плитках пола. Порывом теплого весеннего ветра колыхнуло грязные розовые занавески. Деньги прошелестели по комнате и замерли у ног Аллертона.

Неощутимо Агент по розыску выпрямился в кресле, между век прорезались щелочки света.

- Оставь у себя, если подопрет, парнишка, - сказал он. - Ты же знаешь, как в этих гостиницах у латиносов бывает. Свою бумагу всегда с собой привозить нужно.

Агент нагнулся вперед, уперев локти в колени. Потом неожиданно встал, как будто кресло вытряхнуло его, и одновременно одним пальцем сдвинул шляпу с глаз. Он подошел к двери и обернулся, положив правую руку на ручку. Ногти левой руки он почистил о лацкан поношенного пиджака из шотландки. При каждом его движении костюм источал затхлую вонь. Под лацканами и манжетами брюк виднелась плесень. Агент посмотрел на свои ногти.

- О, э-э... по поводу твоего э-э... счета. Я скоро зайду. То есть, через несколько... - Голос Агента прозвучал очень невнятно. - Мы придем к какому-то соглашению. - Это прозвучало уже ясно и отчетливо.

Дверь открылась, в комнате повеяло ветерком. Потом - закрылась, занавески на окнах успокоились, а одна проволоклась по дивану, будто кто-то ее туда швырнул.

1 "Солдатский билль о правах" - закон 1944 года об обеспечении военнослужащих и ветеранов Второй Мировой войны, включая образование.

2 Мигель Алеман Вальдес (1902-1983) - мексиканский политический деятель, президент страны в 1946-1952 гг.

3 Взятка, коррупция (исп.)

4 Крестьянин (исп.)

5 Очень злобно (исп.)

6 Зд. - блядища! (исп.)

7 Гадкие мальчишки! (исп.)

8 Наркоманов не обслуживаю! (исп.)

9 Спасибо, сеньор. (исп.)

10 Джонсон - честный преступник из автобиографического романа Джека Блэка "Выигрыш невозможен", придерживавшийся высоких моральных норм при нарушении закона.

11 Элеанора "Билли" Холидэй (1915-1959) - великая американская джазовая певица.

12 Раздражает (фр.).

13 Строка из "Сказания о Старом Мореходе" С. Т. Кольриджа. Перевод В. Левика.

14 Зд. - ублюдки (исп.)

15 Еб твою мать (искаж. исп.)

16 Генри Агард Уоллес (1888-1965) - министр сельского хозяйства (1933-1940) и вице-президент США (1941-1945) в администрации президента Рузвельта.

17 Фрэнк Хэррис (1856-1931) - американский писатель ирландского происхождения, автор скандальной в то время автобиографии в трех томах "Моя жизнь и любовные похождения" (1923-1927).

18 Чувак... ты совершенно некультурный, да? (исп.)

19 Пошли, балбес (исп.)

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пидор»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пидор» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Уильям Берроуз - Западные земли
Уильям Берроуз
Уильям Берроуз - Дикие мальчики
Уильям Берроуз
libcat.ru: книга без обложки
Уильям Берроуз
libcat.ru: книга без обложки
Уильям Берроуз
libcat.ru: книга без обложки
Уильям Берроуз
libcat.ru: книга без обложки
Уильям Берроуз
Уильям Берроуз - Nova Express
Уильям Берроуз
Уильям Берроуз - Мягкая машина
Уильям Берроуз
Уильям Берроуз - Кот внутри (сборник)
Уильям Берроуз
Отзывы о книге «Пидор»

Обсуждение, отзывы о книге «Пидор» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x